Translation of "Ein mund voll" in English

Das ist ein ganz schöner Mund voll.
That is quite a mouthful,michael.
OpenSubtitles v2018

Mildred, das ist ein ganzer Mund voll!
Mildred, that's a bath!
OpenSubtitles v2018

Ein Mund voll Speise ist nicht genug.
One mouthful of food isn't enough.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein Mund voll.
That's a mouthful.
OpenSubtitles v2018

Genau so wie gestern beim Brunch, als du den Champagner zurückgegeben hast, weil er nicht so schmeckte wie "ein Mund voll Sterne".
It's like yesterday at brunch, when you sent back the champagne because the bubbles didn't taste like "a mouthful of stars""
OpenSubtitles v2018

Solche Tätigkeit würde auch ein Mund voll von dem Sauerstoff für die Anlage von Stralsund in den letzten tagen repräsentieren, infrag von den Perspektiven von dem Verkauf von der Werft ankündigt von dem Liquidator von P+S Werften, Berthold Brinkmann (von 18 dem Dezember 2012).
Such activity would represent an oxygen puff for the plant of Stralsund, also in consideration of the perspectives of sale of the ship yard announced some days before by the liquidator of P+S Werften, Berthold Brinkmann (of 18 December 2012).
ParaCrawl v7.1

Mich entnimmt ein wichtiges Mund voll von dem Sauerstoff für die Auswirkung auf der Arbeit bilden", dass es von einer großen Verpflichtung kann, ein großes Ergebnis und eine Anerkennung und zu der Produktionskapazität von unseren Werften zu der Professionalität von unseren Technikern repräsentieren, der unsere Stadt und in der lage ist, in der lage auszuführen.
Draft of a great engagement that our city is able in a position to carrying out and that it can represent a great result and an acknowledgment to the productive ability to our yards and to the professionality of our operators, besides to constitute an important puff of oxygen for the impact on the job".
ParaCrawl v7.1

Teenagers hüpfen lebhaft auf und ab und kleinere Kinder verschwinden im wachsenden Strom von Seifenblasen, - schlussendlich tauchen alle wieder auf, sauberer als zuvor, und gewöhnlich haben alle unbeabsichtigterweise ein paar Mund voll davon geschluckt.
Teenagers leap up and down animatedly and small children disappear into the rising tide of bubbles, - all eventually reappear, cleaner than they were before, usually having inadvertently consumed a few mouthfuls.
ParaCrawl v7.1

Die Ergänzung von dem Kai Ronciglio würde auch nicht nur ein dickes Mund voll von dem Sauerstoff für das Wachstum von der hafen Struktur von seiner Wirtschaft und auf zu malaffare bedeuten, aber der Sieg von dem Zustand, zu der Flanke von dem gesunden und produktiven Teil, dass unsere Gesellschaft ist, in der lage auszudrücken".
The completion of the Ronciglio dock would mean not only a large oxygen puff for the increase of the harbour structure and its economy, but also the victory of the State on malaffare, to the flank of the healthy and productive part that our society is able to express".
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Mund voll zu sagen und viele Zeichen zu schreiben, aber es ist nur eine Funktion, die wir benutzen werden, um PHP mitzuteilen, wie man Namespaces und Klassennamen analysiert und wo es unsere Dateien finden kann.
It's a mouthful to say and a lot of characters to write, but it's just a function that we're going to use to tell PHP how to parse namespaces and class names and where it can find our files.
ParaCrawl v7.1

Ach, bitte, es hat sicher einen Mund voller Reißzähne.
Oh, please, it's probably got a mouth full of fangs.
OpenSubtitles v2018

Ein Mund voller Wasser ist nicht gefährlich, aber Panik um so mehr.
A mouthful of water will not harm you, but panic will.
OpenSubtitles v2018

Hat einen Mund voll vom rosigen Healy-Schwanz genommen.
Took a mouthful of that pink Healy dick.
OpenSubtitles v2018

Jungs sind nicht gerade scharf auf einen Mund voller Metall.
Guys don't wanna jump your bones when you're a metal-mouth.
OpenSubtitles v2018

Dieser Drink ist wie ein Mund voller reifer Pfirsiche.
This drink is like a mouthful of ripe peaches.
CCAligned v1

Auf die Bilder schauend musste ich einen Mund voll Speichel schlucken.
Looking at the pictures, I had to swallow a few mouthfuls of saliva.
ParaCrawl v7.1

Es hat einen großen Mund voller scharfer Zähne.
It has a big mouth full of sharp teeth.
ParaCrawl v7.1

Ich schluckte einen Mund voll Spucke und starrte es an.
I swallowed a mouthful of saliva as I stared at it.
ParaCrawl v7.1

Der Geruch wies auf einen Mund voller fauliger Zähne hin.
The smell indicated a mouth full of rotten teeth.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie nicht in Ihrem Interview mit einem Mund voller Kaugummi.
Don't go in to your interview with a mouth full of gum.
ParaCrawl v7.1

Die apart-hübsche Sabrina hat blaue Augen, einen ausdrucksstarken vollen Mund,
Lovely Sabrina has blue eyes, an expressive mouth with full lips,
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Morgen spuckte ich ein paar Münder voll Blut aus.
On the next morning, I spat up mouthfuls of blood.
ParaCrawl v7.1

Es gibt nichts, was sexier ist als ein Typ mit einem Mund voller perlenweißer Zähne.
There's nothing more sexy to me... ..than a guy with a mouthful ofbigpearIy whites.
OpenSubtitles v2018

Außerdem reicht es nicht aus, die Geschmacksveränderung einer Schokolade mit einem Mund voll zu erfassen.
Besides, it's not enough to grasp the flavor change of a chocolate with one mouthful.
ParaCrawl v7.1

Dies hilft Ihrem Baby, einen großen Mund voll Brust von unterhalb der Brustwarze zu bekommen.
This helps your baby to get a big mouthful of breast from underneath the nipple.
ParaCrawl v7.1

Schöne Lippen und ein voller Mund werden nicht selten mit Jugendlichkeit, Attraktivität und Vitalität verbunden.
Beautiful lips and a full mouth are often associated with youthfulness, attractiveness and vitality.
ParaCrawl v7.1

Ima, ich habe nie jemanden gesehen, der etwas mehr mag als dich und einen Mund voller Essen.
Ima, I've never seen anybody like anything more than you and a mouthful of food.
OpenSubtitles v2018

Ich spreche von der Hickory-Farm in Grover's Mall, New Jersey, durch einen Mund voller Sommerwurst.
I'm speaking to you from the hickory farms in grover's mall, new Jersey, through a mouthful of summer sausage.
OpenSubtitles v2018

Damit habt ihr versucht, eine Abkürzung zum Erfolg zu nehmen und endet mit einem Mund voller Konfetti. Sophie hat Recht.
So you tried to take a shortcut to success and you end up with a mouth full of confetti.
OpenSubtitles v2018

Gib einem Kind einen Mund voll Zucker und Transfette und es ist für den Rest deines Lebens dein Freund.
Give a kid a mouthful of sugar and trans fat, and he's your friend for life.
OpenSubtitles v2018

Würde es nur um mich und dich gehen... würde ich einen blutigen Hammer in der Hand halten und du würdest an einem Mund voller ausgeschlagener Zähne ersticken.
If this was just about you and me... I'd be holding a bloody hammer... and you'd be chokin' on a mouthful of teeth, them little teeth there.
OpenSubtitles v2018

Wenn ein Kind den Mund voller Splitter hat und du eine Schachtel Zungenspatel vermisst, dann ist es Pica.
Well, if a kid's got a mouth full of splinters, - and you're missing a box of tongue depressors, it's pica.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich das Funkgerät mit einem Mund voller Larven repariert, hätte ich vielleicht für Sie besser Arbeit geleistet.
I get it. Maybe if I rewired the entire radio with my mouth full of beetle larvae, maybe then I would have done a better job for you.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wenn ich in deinem Alter war, Ich hatte einen großen, alten Mund voller Zahnspangen.
You know, when I was your age, I had a big old mouth full of braces.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dir gekreuzte Augen verpassen, die man sonst nur bei Idioten sieht, dann eine dreieckige Nase und einen großen Mund voll mit häßlichen scharfen eckigen Zähnen.
I'm gonna give you crossed eyes, like you might see on an idiot, a stupid triangle nose, and a big mouth full of the ugliest-shaped teeth there are. Square!
OpenSubtitles v2018