Translation of "Ein mund voll" in English
Das
ist
ein
ganz
schöner
Mund
voll.
That
is
quite
a
mouthful,michael.
OpenSubtitles v2018
Mildred,
das
ist
ein
ganzer
Mund
voll!
Mildred,
that's
a
bath!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mund
voll
Speise
ist
nicht
genug.
One
mouthful
of
food
isn't
enough.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
Mund
voll.
That's
a
mouthful.
OpenSubtitles v2018
Genau
so
wie
gestern
beim
Brunch,
als
du
den
Champagner
zurückgegeben
hast,
weil
er
nicht
so
schmeckte
wie
"ein
Mund
voll
Sterne".
It's
like
yesterday
at
brunch,
when
you
sent
back
the
champagne
because
the
bubbles
didn't
taste
like
"a
mouthful
of
stars""
OpenSubtitles v2018
Solche
Tätigkeit
würde
auch
ein
Mund
voll
von
dem
Sauerstoff
für
die
Anlage
von
Stralsund
in
den
letzten
tagen
repräsentieren,
infrag
von
den
Perspektiven
von
dem
Verkauf
von
der
Werft
ankündigt
von
dem
Liquidator
von
P+S
Werften,
Berthold
Brinkmann
(von
18
dem
Dezember
2012).
Such
activity
would
represent
an
oxygen
puff
for
the
plant
of
Stralsund,
also
in
consideration
of
the
perspectives
of
sale
of
the
ship
yard
announced
some
days
before
by
the
liquidator
of
P+S
Werften,
Berthold
Brinkmann
(of
18
December
2012).
ParaCrawl v7.1
Mich
entnimmt
ein
wichtiges
Mund
voll
von
dem
Sauerstoff
für
die
Auswirkung
auf
der
Arbeit
bilden",
dass
es
von
einer
großen
Verpflichtung
kann,
ein
großes
Ergebnis
und
eine
Anerkennung
und
zu
der
Produktionskapazität
von
unseren
Werften
zu
der
Professionalität
von
unseren
Technikern
repräsentieren,
der
unsere
Stadt
und
in
der
lage
ist,
in
der
lage
auszuführen.
Draft
of
a
great
engagement
that
our
city
is
able
in
a
position
to
carrying
out
and
that
it
can
represent
a
great
result
and
an
acknowledgment
to
the
productive
ability
to
our
yards
and
to
the
professionality
of
our
operators,
besides
to
constitute
an
important
puff
of
oxygen
for
the
impact
on
the
job".
ParaCrawl v7.1
Teenagers
hüpfen
lebhaft
auf
und
ab
und
kleinere
Kinder
verschwinden
im
wachsenden
Strom
von
Seifenblasen,
-
schlussendlich
tauchen
alle
wieder
auf,
sauberer
als
zuvor,
und
gewöhnlich
haben
alle
unbeabsichtigterweise
ein
paar
Mund
voll
davon
geschluckt.
Teenagers
leap
up
and
down
animatedly
and
small
children
disappear
into
the
rising
tide
of
bubbles,
-
all
eventually
reappear,
cleaner
than
they
were
before,
usually
having
inadvertently
consumed
a
few
mouthfuls.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergänzung
von
dem
Kai
Ronciglio
würde
auch
nicht
nur
ein
dickes
Mund
voll
von
dem
Sauerstoff
für
das
Wachstum
von
der
hafen
Struktur
von
seiner
Wirtschaft
und
auf
zu
malaffare
bedeuten,
aber
der
Sieg
von
dem
Zustand,
zu
der
Flanke
von
dem
gesunden
und
produktiven
Teil,
dass
unsere
Gesellschaft
ist,
in
der
lage
auszudrücken".
The
completion
of
the
Ronciglio
dock
would
mean
not
only
a
large
oxygen
puff
for
the
increase
of
the
harbour
structure
and
its
economy,
but
also
the
victory
of
the
State
on
malaffare,
to
the
flank
of
the
healthy
and
productive
part
that
our
society
is
able
to
express".
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Mund
voll
zu
sagen
und
viele
Zeichen
zu
schreiben,
aber
es
ist
nur
eine
Funktion,
die
wir
benutzen
werden,
um
PHP
mitzuteilen,
wie
man
Namespaces
und
Klassennamen
analysiert
und
wo
es
unsere
Dateien
finden
kann.
It's
a
mouthful
to
say
and
a
lot
of
characters
to
write,
but
it's
just
a
function
that
we're
going
to
use
to
tell
PHP
how
to
parse
namespaces
and
class
names
and
where
it
can
find
our
files.
ParaCrawl v7.1
Ach,
bitte,
es
hat
sicher
einen
Mund
voller
Reißzähne.
Oh,
please,
it's
probably
got
a
mouth
full
of
fangs.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mund
voller
Wasser
ist
nicht
gefährlich,
aber
Panik
um
so
mehr.
A
mouthful
of
water
will
not
harm
you,
but
panic
will.
OpenSubtitles v2018
Hat
einen
Mund
voll
vom
rosigen
Healy-Schwanz
genommen.
Took
a
mouthful
of
that
pink
Healy
dick.
OpenSubtitles v2018
Jungs
sind
nicht
gerade
scharf
auf
einen
Mund
voller
Metall.
Guys
don't
wanna
jump
your
bones
when
you're
a
metal-mouth.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Drink
ist
wie
ein
Mund
voller
reifer
Pfirsiche.
This
drink
is
like
a
mouthful
of
ripe
peaches.
CCAligned v1
Auf
die
Bilder
schauend
musste
ich
einen
Mund
voll
Speichel
schlucken.
Looking
at
the
pictures,
I
had
to
swallow
a
few
mouthfuls
of
saliva.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
einen
großen
Mund
voller
scharfer
Zähne.
It
has
a
big
mouth
full
of
sharp
teeth.
ParaCrawl v7.1
Ich
schluckte
einen
Mund
voll
Spucke
und
starrte
es
an.
I
swallowed
a
mouthful
of
saliva
as
I
stared
at
it.
ParaCrawl v7.1
Der
Geruch
wies
auf
einen
Mund
voller
fauliger
Zähne
hin.
The
smell
indicated
a
mouth
full
of
rotten
teeth.
ParaCrawl v7.1
Gehen
Sie
nicht
in
Ihrem
Interview
mit
einem
Mund
voller
Kaugummi.
Don't
go
in
to
your
interview
with
a
mouth
full
of
gum.
ParaCrawl v7.1
Die
apart-hübsche
Sabrina
hat
blaue
Augen,
einen
ausdrucksstarken
vollen
Mund,
Lovely
Sabrina
has
blue
eyes,
an
expressive
mouth
with
full
lips,
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Morgen
spuckte
ich
ein
paar
Münder
voll
Blut
aus.
On
the
next
morning,
I
spat
up
mouthfuls
of
blood.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
nichts,
was
sexier
ist
als
ein
Typ
mit
einem
Mund
voller
perlenweißer
Zähne.
There's
nothing
more
sexy
to
me...
..than
a
guy
with
a
mouthful
ofbigpearIy
whites.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
reicht
es
nicht
aus,
die
Geschmacksveränderung
einer
Schokolade
mit
einem
Mund
voll
zu
erfassen.
Besides,
it's
not
enough
to
grasp
the
flavor
change
of
a
chocolate
with
one
mouthful.
ParaCrawl v7.1
Dies
hilft
Ihrem
Baby,
einen
großen
Mund
voll
Brust
von
unterhalb
der
Brustwarze
zu
bekommen.
This
helps
your
baby
to
get
a
big
mouthful
of
breast
from
underneath
the
nipple.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Lippen
und
ein
voller
Mund
werden
nicht
selten
mit
Jugendlichkeit,
Attraktivität
und
Vitalität
verbunden.
Beautiful
lips
and
a
full
mouth
are
often
associated
with
youthfulness,
attractiveness
and
vitality.
ParaCrawl v7.1
Ima,
ich
habe
nie
jemanden
gesehen,
der
etwas
mehr
mag
als
dich
und
einen
Mund
voller
Essen.
Ima,
I've
never
seen
anybody
like
anything
more
than
you
and
a
mouthful
of
food.
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
von
der
Hickory-Farm
in
Grover's
Mall,
New
Jersey,
durch
einen
Mund
voller
Sommerwurst.
I'm
speaking
to
you
from
the
hickory
farms
in
grover's
mall,
new
Jersey,
through
a
mouthful
of
summer
sausage.
OpenSubtitles v2018
Damit
habt
ihr
versucht,
eine
Abkürzung
zum
Erfolg
zu
nehmen
und
endet
mit
einem
Mund
voller
Konfetti.
Sophie
hat
Recht.
So
you
tried
to
take
a
shortcut
to
success
and
you
end
up
with
a
mouth
full
of
confetti.
OpenSubtitles v2018
Gib
einem
Kind
einen
Mund
voll
Zucker
und
Transfette
und
es
ist
für
den
Rest
deines
Lebens
dein
Freund.
Give
a
kid
a
mouthful
of
sugar
and
trans
fat,
and
he's
your
friend
for
life.
OpenSubtitles v2018
Würde
es
nur
um
mich
und
dich
gehen...
würde
ich
einen
blutigen
Hammer
in
der
Hand
halten
und
du
würdest
an
einem
Mund
voller
ausgeschlagener
Zähne
ersticken.
If
this
was
just
about
you
and
me...
I'd
be
holding
a
bloody
hammer...
and
you'd
be
chokin'
on
a
mouthful
of
teeth,
them
little
teeth
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Kind
den
Mund
voller
Splitter
hat
und
du
eine
Schachtel
Zungenspatel
vermisst,
dann
ist
es
Pica.
Well,
if
a
kid's
got
a
mouth
full
of
splinters,
-
and
you're
missing
a
box
of
tongue
depressors,
it's
pica.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
das
Funkgerät
mit
einem
Mund
voller
Larven
repariert,
hätte
ich
vielleicht
für
Sie
besser
Arbeit
geleistet.
I
get
it.
Maybe
if
I
rewired
the
entire
radio
with
my
mouth
full
of
beetle
larvae,
maybe
then
I
would
have
done
a
better
job
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wenn
ich
in
deinem
Alter
war,
Ich
hatte
einen
großen,
alten
Mund
voller
Zahnspangen.
You
know,
when
I
was
your
age,
I
had
a
big
old
mouth
full
of
braces.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dir
gekreuzte
Augen
verpassen,
die
man
sonst
nur
bei
Idioten
sieht,
dann
eine
dreieckige
Nase
und
einen
großen
Mund
voll
mit
häßlichen
scharfen
eckigen
Zähnen.
I'm
gonna
give
you
crossed
eyes,
like
you
might
see
on
an
idiot,
a
stupid
triangle
nose,
and
a
big
mouth
full
of
the
ugliest-shaped
teeth
there
are.
Square!
OpenSubtitles v2018