Translation of "Eigenschaften wie" in English
Eigenschaften
wie
Stabilität
und
Grenzflächenaktivität
machen
PFOS
zu
einer
gefragten
Chemikalie.
The
properties
of
stability
and
surface
activity
are
what
have
made
PFOS
a
much
sought-after
chemical.
Europarl v8
Aber
wir
können
die
Eigenschaften
wie
Interferenz
nicht
einfach
vergessen.
But,
we
can't
just
forget
about
properties
like
interference,
either.
TED2020 v1
Der
Strahl
wird
mit
den
gleichen
Eigenschaften
wie
beim
Beschreiben
ins
Medium
geschickt.
The
beam
is
sent
into
the
material
in
exactly
the
same
way
as
when
the
hologram
was
written.
Wikipedia v1.0
Durch
sogenannte
Schlagzähmodifier
werden
Eigenschaften
wie
die
Kerbschlagzähigkeit
verbessert.
The
mechanical
properties
enhance
with
the
molecular
weight
increasing
but
decrease
with
the
temperature
increasing.
Wikipedia v1.0
Er
bestimmte
auch
Eigenschaften
des
Metalls
wie
etwa
die
spezifische
Dichte
des
Elements.
He
confirmed
the
earlier
work
of
Crawford
and
recounted:
"
...
Wikipedia v1.0
Die
Vererbung
mancher
Eigenschaften
wie
der
Augenfarbe
ist
einfach.
The
inheritance
of
some
characteristics,
including
eye
color,
is
simple.
News-Commentary v14
Diese
Station
hat
den
gleichen
Komfort,
die
gleichen
Eigenschaften
wie
eine
U-Bahn-Station.
This
station
has
the
same
comfort,
the
same
features
as
a
subway
station.
TED2020 v1
Agglomerierte
und
aggregierte
Partikel
können
dieselben
Eigenschaften
aufweisen
wie
die
nicht
gebundenen
Partikel.
Agglomerated
or
aggregated
particles
may
exhibit
the
same
properties
as
the
unbound
particles.
DGT v2019
Sehen
Sie,
Geparde
haben
ähnliche
Eigenschaften
wie
Hunde.
You
see,
cheetahs
have
many
characteristics
similar
to
a
dog.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
ziemlich
viele
gleiche
Eigenschaften
wie
Blei.
It's
got
a
lot
of
the
same
properties
as
lead.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
sie
sehen,
haben
Eigenschaften
wie
die
Einhörner.
Those
who
see
them
share
some
of
the
unicorn's
traits.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
so
tolle
körperliche
Eigenschaften
aufweist
wie
ich...
When
you're
an
awesome
physical
specimen
like
my
own
bad
self....
OpenSubtitles v2018
Diese
Salze
besitzen
die
gleichen
vorteilhaften
Eigenschaften
wie
die
freien
Verbindungen.
The
physiologically
acceptable
salts
have
the
same
advantageous
properties
as
the
free
compounds.
EuroPat v2
Das
Mahlgut
hat
die
gleichen
Eigenschaften
wie
das
nach
Beispiel
la
erhaltene.
The
milled
material
had
the
same
properties
as
that
obtained
according
to
Example
1a.
EuroPat v2
Es
wird
ein
Thermoplast
mit
ähnlichen
Eigenschaften
wie
bei
Versuch
a)
erhalten.
The
thermoplast
is
similar
in
its
properties
to
that
obtained
in
experiment
(a).
EuroPat v2
In
der
Praxis
hatte
das
Peck
Panel
Eigenschaften
von
Revisionsgericht
wie
von
Gnadenausschuss.
In
practice,
had
the
Peck
Panel
Properties
of
Cassation
as
of
grace
Committee.
WikiMatrix v1
Durch
Spannungsarmglühen
können
die
gleichen
mechanischen
Eigenschaften
wie
im
Grundwerkstoff
eingestellt
werden.
Stress
relieving
ate
640°C
enables
the
properties
of
the
parent
metal
to
be
approximated.
EUbookshop v2
Die
photographischen
Eigenschaften
wie
Schleier,
Empfindlichkeit
und
Gradation
werden
nicht
verändert.
The
photographic
properties,
such
as
fog,
sensitivity
and
gradation,
are
not
affected.
EuroPat v2
Es
wurden
Formen
mit
den
gleichen
Eigenschaften
wie
in
Beispiel
1
erhalten.
Molds
were
obtained
having
the
same
properties
as
in
Example
1
were
obtained.
EuroPat v2
Durch
dieses
Prozedere
veränderten
sich
die
Eigenschaften
des
Farbstoffes
wie
folgt:
As
a
result
of
this
procedure,
the
properties
of
the
dye
change
as
follows:
EuroPat v2
Die
Druckplatte
hatte
die
gleichen
kopier-
und
drucktechnischen
Eigenschaften
wie
die
Vergleichsplatte.
The
printing
plate
had
the
same
copying
and
printing
properties
as
the
comparative
plate.
EuroPat v2
Dabei
dürfen
materialbedingte,
physikalische
Eigenschaften
wie
Elastizitätsmodul
und
Festigkeit
nicht
vernachlässigt
werden.
In
this
connection
there
must
not
be
neglected
material-conditioned,
physical
properties
such
as
modulus
of
elasticity
and
strength.
EuroPat v2
Begutachtet
werden
die
physikalischen
Eigenschaften
der
Formulierungen
wie
auch
die
Stabilität
des
Wirkstoffes.
The
physical
properties
of
the
formulations
and
the
stability
of
the
active
ingredient
are
assessed.
EuroPat v2
F
=
2-(2-Methoxy-4-aminosulfonyl-phenyl)-imidazo[1,2-a]pyrimidin
auf
ihre
biologischen
Eigenschaften
wie
folgt
untersucht:
F=2-(2-Methoxy-4-aminosulphonyl-phenyl)-imidazo[1,2-a]pyrimidine
were
tested
for
their
biological
properties
as
follows:
EuroPat v2
In
einem
Überblick
können
die
Eigenschaften
dieser
Darranlagen
wie
folgt
zusammengefaßt
werden:
The
characteristics
of
these
kiln-drying
installations
can
be
summarized
as
follows:
EuroPat v2
Das
erhaltene
Pulver
besitzt
ähnliche
Eigenschaften
wie
das
in
Beispiel
1
beschriebene
Produkt.
The
powder
obtained
has
similar
properties
to
the
product
described
in
Example
1.
EuroPat v2
Beispielsweise
wurden
die
nachfolgenden
Verbindungen
auf
ihre
biologischen
Eigenschaften
wie
folgt
untersucht:
For
example,
the
following
compounds
were
investigated
for
their
biological
properties
as
described
below:
EuroPat v2
Thermische
Eigenschaften,
wie
z.B.
die
Wärmeformbeständigkeit
können
so
optimal
genutzt
werden.
Thermal
properties,
such
as
heat
resistance
for
example,
may
thus
be
optimally
utilized.
EuroPat v2
Nach
Beendigung
der
Reaktion
waren
die
Eigenschaften
wie
folgt:
After
grafting,
the
properties
were
as
follows:
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einer
Verbesserung
der
thermomechanischen
Eigenschaften
wie
der
Bruchdehnung.
This
results
in
an
improvement
in
the
thermo
mechanical
properties
such
as
the
strain
to
fracture.
EuroPat v2