Translation of "Eher ungewöhnlich" in English
Captain
Fry,
ist
es
nicht
eher
ungewöhnlich,
so
Safari
zu
machen?
Captain
Fry,
isn't
this
rather
an
unusual
way
of
making
a
safari?
OpenSubtitles v2018
Es
scheint
eher
ungewöhnlich,
ein
revolutionärer
Chauffeur.
It
seems
rather
unlikely,
a
revolutionary
chauffeur.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eher
ungewöhnlich
für
die
Mafia.
That's
an
unusual
target
for
a
mob
hit.
OpenSubtitles v2018
Er
kommt
nicht
aus
dem
Milieu
und
seine
Straftat
ist...
eher
ungewöhnlich.
He
isn't
a
criminal,
and
his
offence
was
unusual.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
zugeben,
dass
das
eher
ungewöhnlich
ist.
Which,
you'll
admit,
is
unusual
behavior.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
Zerahs
Ausbildung
eher
ungewöhnlich
war,
zeigte
er
Sprachtalent.
Though
Zerah's
schooling
was
rather
irregular,
he
showed
talent
in
languages.
Wikipedia v1.0
So
eine
Vereinigung
ist
ja
eher
ungewöhnlich
-
es
hat
lange
gedauert.
I
mean,
it's
rather
uncommon
to
have
this
marriage
--
a
long
time
to
put
those
two
together.
QED v2.0a
Modedesign
war
für
Männer
damals
eher
ungewöhnlich,
oder?
But
at
the
time,
fashion
design
was
a
rather
unusual
path
for
men,
right?
CCAligned v1
Der
Anfang
seiner
Doktorarbeit
liest
sich
dabei
eher
ungewöhnlich.
The
beginning
of
his
doctoral
thesis
reads
rather
unusual.
ParaCrawl v7.1
Zumal
auch
Zielgruppe
und
Format
des
Spiels
für
uns
eher
ungewöhnlich
sind.
Especially
since
the
target
group
and
format
of
the
game
are
rather
unusual
for
us.
ParaCrawl v7.1
Ein
solcher
Hype
ist
für
die
Schweiz
eher
ungewöhnlich.
Such
a
Hype
is
very
unusual
for
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
von
einem
Stil,
eher
ungewöhnlich
in
Lykien
gebaut.
It
was
constructed
of
a
style
rather
unusual
in
Lycia.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
für
deinen
Sport
eher
ungewöhnlich?
It's
unusual
for
your
world?
ParaCrawl v7.1
Wie
er
sich
erinnerte,
war
ihr
Erscheinungsbild
eher
ungewöhnlich.
She
was
rather
unusual,
physically,
he
would
recall.
ParaCrawl v7.1
Eine
derartige
Erhaltungsqualität
ist
für
Trilobiten
aus
dem
unteren
Karbon
eher
ungewöhnlich.
Such
a
detailed
preservation
is
uncommon
for
Carboniferous
Trilobites.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
eher
ungewöhnlich,
denn
die
Regenzeit
endet
normalerweise
im
April.
This
was
unusual
since
the
rainy
season
usually
ends
in
April.
ParaCrawl v7.1
Magnete
in
Würfelform
sind
eher
ungewöhnlich.
Cube-shaped
magnets
are
somewhat
unusual.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
das
eher
ungewöhnlich
und
was
ist
das
Besondere
daran?
Why
is
this
unusual
and
what
is
so
special
about
it?
ParaCrawl v7.1
Ein
Zeichen
des
Rosenkreuzer-Ordens
sieht
eher
ungewöhnlich
aus.
A
sign
belonging
to
the
Rosicrucian
Order
looks
rather
unusual.
ParaCrawl v7.1
Sein
Weg
von
der
Theorie
zur
Praxis
des
Filmemachens
war
eher
ungewöhnlich.
His
way
from
theory
to
practice
of
film
making
was
unusual.
ParaCrawl v7.1
Eher
ungewöhnlich
ist
auch
ein
zweiter
Erfolgsfaktor,
den
beide
nennen:
Platz.
A
second
success
factor,
which
both
mention,
is
rather
unusual
–
space.
ParaCrawl v7.1
Die
umfassende
Ausstattung
ist
eher
ungewöhnlich
für
den
chinesischen
Markt.
The
extensive
range
of
features
chosen
is
unusual
in
the
Chinese
market.
ParaCrawl v7.1