Translation of "Eg-vertrag" in English
Das
Verbot
staatlicher
Beihilfen
nach
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
ist
nicht
absolut.
The
ban
on
aid
laid
down
in
Article
87(1)
of
the
Treaty
is
not
absolute.
DGT v2019
Somit
falle
die
Maßnahme
in
den
Geltungsbereich
des
Artikels
73
EG-Vertrag.
Hence
the
measure
would
fall
within
the
scope
of
Article
73
of
the
Treaty.
DGT v2019
Infolgedessen
stellen
die
Maßnahmen
staatliche
Beihilfen
gemäß
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
dar.
The
measures
therefore
constitute
state
aid
under
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Weitere
Ausnahmen
sind
in
Artikel
87
Absatz
3
EG-Vertrag
festgehalten.
Other
derogations
are
provided
for
in
Article
87(3)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Artikel
95
Absätze
5
und
6
EG-Vertrag
lauten:
Article
95(5)
and
(6)
of
the
Treaty
provides:
DGT v2019
Für
diese
Forderung
gibt
es
aber
im
EG-Vertrag
keine
Grundlage.
However,
there
is
no
basis
in
the
EC
Treaty
for
such
a
claim.
DGT v2019
Schließlich
unterliege
der
Tierkörperbeseitigungsdienst
nicht
den
Bestimmungen
von
Artikel
86
Absatz
2
EG-Vertrag.
Finally,
they
argue
that
the
rendering
service
is
not
covered
by
Article
86(2)
of
the
Treaty.
DGT v2019
Durch
die
Wiedergutmachung
dieses
Verstoßes
würden
die
Beihilfen
mit
Artikel
87
EG-Vertrag
vereinbar.
Making
good
the
breach
would
make
the
aid
in
question
compatible
with
Article
87
of
the
Treaty.
DGT v2019
Deutschland
ist
seiner
Verpflichtung
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
nachgekommen.
Germany
has
complied
with
its
obligation
under
Article
88(3)
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
In
Artikel
95
Absatz
4
und
6
EG-Vertrag
heißt
es:
Article
95(4)
and
(6)
of
the
Treaty
provides:
DGT v2019
Diese
Entscheidung
entbindet
kein
Unternehmen
von
seinen
Pflichten
gemäß
Artikel
82
EG-Vertrag.
This
Decision
does
not
release
any
undertaking
from
its
obligations
under
Article
82
of
the
Treaty.
DGT v2019
Die
Beihilfe
ist
deshalb
mit
dem
EG-Vertrag
nicht
zu
vereinbaren
—
Therefore
the
notified
aid
is
incompatible
with
the
Treaty,
DGT v2019
Die
fragliche
Beihilfe
fällt
daher
unter
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag.
Therefore,
the
aid
in
question
falls
within
the
scope
of
Article
87(1)
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Daher
fallen
Beihilfen
für
solche
Einheiten
unter
Artikel
87
EG-Vertrag.
Therefore
aid
to
such
activities
falls
under
Article
87
of
the
Treaty.
DGT v2019
Diese
Aufgaben
werden,
wie
im
EG-Vertrag
vorgesehen,
von
der
Kommission
wahrgenommen.
These
tasks,
as
stipulated
in
the
Treaty,
will
continue
to
be
performed
by
the
Commission.
Europarl v8
Sie
wäre
somit
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
EG-Vertrag.
It
would
thus
constitute
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
Treaty.
DGT v2019
Ein
Malus
zum
Nachteil
öffentlicher
Unternehmen
sei
nach
Artikel
295
EG-Vertrag
rechtswidrig.
Giving
black
marks
to
public
undertakings
ran
counter
to
Article
295
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Siehe
insbesondere
die
Absätze
1
und
4
des
Artikels
151
EG-Vertrag.
See
in
particular
paragraphs
contained
in
paragraphs
1
and
4
of
Article
151
of
the
EC
Treaty.
DGT v2019
Nach
Artikel
174
EG-Vertrag
beruht
die
Umweltpolitik
der
Gemeinschaft
insbesondere
auf
dem
Verursacherprinzip.
Under
Article
174
of
the
EC
Treaty,
the
Community
policy
on
the
environment
shall
be
based
in
particular
on
the
principle
that
the
polluter
should
pay.
DGT v2019
Eine
Tatsache
ist
ebenso,
dass
der
EG-Vertrag
in
diesem
Sinne
überholt
ist.
It
is
also
perfectly
clear
that
the
EC
Treaty
is
no
longer
relevant
to
modern
times
in
this
respect.
Europarl v8
Dieser
wird
durch
ein
spezielles
Verfahren
nach
Artikel
114
EG-Vertrag
geregelt.
That
is
covered
by
a
special
procedure
laid
down
in
Article
141
of
the
EC
Treaty.
Europarl v8
Dies
geht
aus
dem
EG-Vertrag
eindeutig
hervor.
This
is
clear
from
the
Treaty.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
basiert
auf
Artikel
63
Absatz
4
EG-Vertrag.
The
said
proposal
is
based
on
paragraph
4
of
Article
63
of
the
EC
Treaty.
Europarl v8
Die
Haushaltsbefugnisse
des
Parlaments
sind
in
Artikel
272
EG-Vertrag
geregelt.
Parliament's
budgetary
authority
is
defined
in
Article
272
of
the
EC
Treaty.
Europarl v8
Der
EG-Vertrag
enthält
keine
speziellen
Bestimmungen
über
Umweltvereinbarungen.
The
Treaty
does
not
contain
any
specific
provision
concerning
environmental
agreements.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
stützt
die
Kommission
ihren
Vorschlag
auf
Artikel
95
EG-Vertrag.
That
is
why
the
Commission
is
submitting
this
proposal
under
Article
95
of
the
Treaty.
Europarl v8