Translation of "Edv-ausstattung" in English

Bei weitem noch nicht alle Justizbehörden verfügen über eine angemessene EDV-Ausstattung.
There has been limited progress on the computerisation of the judiciary.
TildeMODEL v2018

Mit der Spende konnte die Feuerwehr die notwendige EDV-Ausstattung anschaffen.
The donation was used to buy necessary computer equipment.
ParaCrawl v7.1

Die geforderten Dienstleistungen beinhalten die Bereitstellung von Räumlichkeiten und von EDV-Ausstattung.
The services requested include the provision of premises and IT facilities.
ParaCrawl v7.1

Sonstige Vermögenswerte Euro-Münzen Grundstücke und Gebäude , Betriebsund Geschäftsausstattung einschließlich EDV-Ausstattung , Software Nennwert Anschaffungskosten abzüglich Ab ­ schreibung Abschreibung ist die systematische Zuweisung des Abschreibungsvolu ­ mens eines Vermögenswerts im Lauf seiner Nutzungsdauer .
Other assets Euro coins Land and buildings , furniture and equipment including computer equipment , software Nominal value Cost less depreciation Depreciation is the systematic allo ­ cation of the depreciable amount of an asset over its useful life .
ECB v1

Diese Übergangsregelung, auf die sich die am innergemeinschaftlichen Handelsverkehr teil­nehmenden Unternehmen durch entsprechende Investitionen in ihre EDV-Ausstattung mittlerweile gut eingestellt haben, ist zwar wegen des ihr inhärenten Verwaltungsaufwands immer noch kompliziert und gibt in mancherlei Hinsicht weiterhin Anlaß zur Klage.
Firms engaged in intra-Community trade have adapted to the transitional scheme, thanks to investments in IT; but it is still complex because of the administrative costs involved and continues to give rise to complaints about certain aspects.
TildeMODEL v2018

Er billigt die Schaffung einer europaeischen Drogenbeobachtungsstelle mit der Massgabe, dass die tatsaechlichen Modalitaeten dieser Einrichtung, wie beispielsweise ihr Umfang, ihr institutioneller Aufbau und ihre EDV-Ausstattung, noch zu eroertern sind.
It approves the principle of setting up a European Drugs Monitoring Centre on the understanding that the practical arrangements for its implementation, e.g. its size, institutional structure and computer systems, are still to be discussed.
TildeMODEL v2018

Zoll: Voraussetzung für die Anwendung des EU-Zollrechts sind angemessene Infrastrukturen und Ausrüstungen, insbesondere hinsichtlich der EDV-Ausstattung und Ermittlungsverfahren, sowie der Aufbau einer effizienten Zollverwaltung mit ausreichendem, qualifiziertem, motiviertem und äußerst zuverlässigem Personal.
Customs: Applying the acquis in this area requires an adequate level of infrastructure and equipment, including computerisation and investigation resources, and the establishment of an efficient customs organisation with a sufficient number of qualified and motivated staff showing a high degree of integrity.
TildeMODEL v2018

Die Einstellung neuer Bediensteter macht verschiedene Anpassungen erforderlich, angefangen bei der Bereitstellung von Büroräumen und der Anpassung der EDV-Ausstattung bis hin zu Fortbildungsmaßnahmen und Maßnahmen im sozialen Bereich wie der Einrichtung einer weiteren Europäischen Schule in Brüssel und einer in Luxemburg sowie der Aufstockung des Angebots an Tagesstättenplätzen für die Kinder der Bediensteten.
The arrival of new staff will require a whole range of specific adjustments, which range from office planning to the adaptation of computer equipment, and include training measures and social measures such as the creation of an extra European school in Brussels and one in Luxembourg as well as the increase in number of nursery places for children of officials.
TildeMODEL v2018

Die Schule verfügt über eigene Räumlichkeiten an der Akademie für Wirtschaftswissenschaft von Katowice, darunter Klassenräume mit EDV-Ausstattung, eine Bibliothek mit einem rechnergestützten System sowie Dokumentations- und Sprachzentren.
The school has its own premises at the Academy of Economics in Katowice including classrooms furnished with computer equipment, a library with a computerised system, and documentation and language centres.
EUbookshop v2

Zwei Zielgruppen kristallisierten sich als besonders problematisch heraus: zum einen die Heinen und mittleren Unternehmen mit einer begrenzten internen EDV-Ausstattung und unzureichend entwickelter Software, zum anderen Heine und mittlere Unternehmen des EDV-Sektors, die auf lokalen Märkten tätig sind.
Two targets were identified as being the most vulnerable: on the one hand, small and medium-sized enterprises with limited computer technology resources of their own and an insufficient level of programme development and, on the other hand, small and medium-sized companies in the computer technology sector working on local markets.
EUbookshop v2

Das Forum muss der Öffentlichkeit erfahrene Mitarbeiter zur Verfügung stellen und über öffentlich zugängliche Räumlichkeiten, ein Dokumentationszentrum sowie eine leistungsfähige EDV-Ausstattung verfügen.
The Carrefour must have experienced staff to deal with the public, premises which are open to the public, a documentation centre and effective computer equipment.
EUbookshop v2

Den Internationalisierungstendenzen wird insbesondere durch die Teilnahme an EU-Bildungsprogrammen und speziellen Fremdspracheninitiativen sowie auch durch Förderung der Informationstechnologien, der Vernetzung und der EDV-Ausstattung in den Schulen Rechnung getragen.
Other innovations introduced in response to the trend towards greater internationalisation include participation in EU education and training programmes, special foreign language teaching initiatives and pro grammes to promote information technologies, networking and computer facilities in schools.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern werden außerdem mehr und mehr Selbstbedienungsmöglichkeiten (Job Clubs usw.) genutzt, was u.a. dank einer zunehmenden EDV-Ausstattung der Arbeitsvermittlungen mögfich ist.
In most countries selfservice (job clubs, etc.) is also playing a greater role, one of the factors here being the increasing computerisation of placement services.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern werden außerdem mehr und mehr Selbstbedienungsmöglichkeiten (Job Clubs usw.) genutzt, was u.a. dank einer zunehmenden EDV-Ausstattung der Arbeitsvermittlungen möglich ist.
In most countries selfservice (job clubs, etc.) is also playing a greater role, one of the factors here being the increasing computerisation of placement services.
EUbookshop v2

Es wurden 2 Arbeitsplätze mit EDV-Ausstattung und Peripherie sowie arbeitsplatzbezogenem Stauraum, ein Personalraum mit Teeküche sowie eine Fläche für den Buchladen, alles mit Klimatechnik Lüftung, Heizung Kühlung, realisiert.
There are two workstations with computers and peripherals, along with storage space and an associated staff room with kitchenette, as well as an area for the bookshop, all with air-conditioning for ventilation, heating and cooling.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Geld konnten für zahlreiche Schulen und Kindergärten Sport-, Spiel- und Therapiegeräte sowie EDV-Ausstattung angekauft werden.
The funds were used to buy sports and therapy equipment, games as well as IT devices for many different schools and nurseries.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen über eine EDV-Ausstattung verfügen, die sich für den Zugriff auf die Plattform der Website eignet;
Have the appropriate computer equipment to access the platform;
ParaCrawl v7.1

Mit erfahrenen und geschulten Mitarbeitern und modernster EDV-Ausstattung (umfassende Patentsoftware inklusive automatischer Fristennotierung und Überwachung) gewährleisten wir eine persönliche und präzise Betreuung von Schutzrechten und anhängigen Verfahren.
With experienced and trained employees and the latest computer-based technology (comprehensive patent software including automatic time limit information and monitoring), we offer effective, individual support for property protection and related procedures.
CCAligned v1

Die Benutzer der Webseite werden darauf hingewiesen, dass bei dem Zugriff auf diese Webseite Informationen zeitweilig im Arbeitsspeicher oder auf ihrer EDV-Ausstattung abgelegt werden, die insbesondere zur Erleichterung der Navigation auf der Webseite dienen ('cookies').
Users of this site are informed that during their access to this site, information may be stored temporarily in memory or on their computer equipment, particularly to facilitate navigation on the site ("cookies").
ParaCrawl v7.1

Länderspezifische technische Rahmenbedingungen sind Regelungen über zulässige Abmessungen und Gewichte der einsetzbaren Betriebsmittel, z. B. unterschiedliche Stromsysteme, Spurweiten und Bebauungsvorschriften für Gleise bei der Bahn sowie die unterschiedliche EDV-Ausstattung von Speditionen Spedition in verschiedenen Ländern [1].
Country-specific technical conditions are regulations governing the permissible dimensions and weights of resources to be used - e.g., differing electrical systems, gauges of rail tracks and construction of rail lines as well as varied computer equipment among forwarders in various countries [1].
ParaCrawl v7.1