Translation of "Edv-ausstattung" in English
Bei
weitem
noch
nicht
alle
Justizbehörden
verfügen
über
eine
angemessene
EDV-Ausstattung.
There
has
been
limited
progress
on
the
computerisation
of
the
judiciary.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Spende
konnte
die
Feuerwehr
die
notwendige
EDV-Ausstattung
anschaffen.
The
donation
was
used
to
buy
necessary
computer
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
geforderten
Dienstleistungen
beinhalten
die
Bereitstellung
von
Räumlichkeiten
und
von
EDV-Ausstattung.
The
services
requested
include
the
provision
of
premises
and
IT
facilities.
ParaCrawl v7.1
Sonstige
Vermögenswerte
Euro-Münzen
Grundstücke
und
Gebäude
,
Betriebsund
Geschäftsausstattung
einschließlich
EDV-Ausstattung
,
Software
Nennwert
Anschaffungskosten
abzüglich
Ab
schreibung
Abschreibung
ist
die
systematische
Zuweisung
des
Abschreibungsvolu
mens
eines
Vermögenswerts
im
Lauf
seiner
Nutzungsdauer
.
Other
assets
Euro
coins
Land
and
buildings
,
furniture
and
equipment
including
computer
equipment
,
software
Nominal
value
Cost
less
depreciation
Depreciation
is
the
systematic
allo
cation
of
the
depreciable
amount
of
an
asset
over
its
useful
life
.
ECB v1
Diese
Übergangsregelung,
auf
die
sich
die
am
innergemeinschaftlichen
Handelsverkehr
teilnehmenden
Unternehmen
durch
entsprechende
Investitionen
in
ihre
EDV-Ausstattung
mittlerweile
gut
eingestellt
haben,
ist
zwar
wegen
des
ihr
inhärenten
Verwaltungsaufwands
immer
noch
kompliziert
und
gibt
in
mancherlei
Hinsicht
weiterhin
Anlaß
zur
Klage.
Firms
engaged
in
intra-Community
trade
have
adapted
to
the
transitional
scheme,
thanks
to
investments
in
IT;
but
it
is
still
complex
because
of
the
administrative
costs
involved
and
continues
to
give
rise
to
complaints
about
certain
aspects.
TildeMODEL v2018
Er
billigt
die
Schaffung
einer
europaeischen
Drogenbeobachtungsstelle
mit
der
Massgabe,
dass
die
tatsaechlichen
Modalitaeten
dieser
Einrichtung,
wie
beispielsweise
ihr
Umfang,
ihr
institutioneller
Aufbau
und
ihre
EDV-Ausstattung,
noch
zu
eroertern
sind.
It
approves
the
principle
of
setting
up
a
European
Drugs
Monitoring
Centre
on
the
understanding
that
the
practical
arrangements
for
its
implementation,
e.g.
its
size,
institutional
structure
and
computer
systems,
are
still
to
be
discussed.
TildeMODEL v2018
Zoll:
Voraussetzung
für
die
Anwendung
des
EU-Zollrechts
sind
angemessene
Infrastrukturen
und
Ausrüstungen,
insbesondere
hinsichtlich
der
EDV-Ausstattung
und
Ermittlungsverfahren,
sowie
der
Aufbau
einer
effizienten
Zollverwaltung
mit
ausreichendem,
qualifiziertem,
motiviertem
und
äußerst
zuverlässigem
Personal.
Customs:
Applying
the
acquis
in
this
area
requires
an
adequate
level
of
infrastructure
and
equipment,
including
computerisation
and
investigation
resources,
and
the
establishment
of
an
efficient
customs
organisation
with
a
sufficient
number
of
qualified
and
motivated
staff
showing
a
high
degree
of
integrity.
TildeMODEL v2018
Die
Einstellung
neuer
Bediensteter
macht
verschiedene
Anpassungen
erforderlich,
angefangen
bei
der
Bereitstellung
von
Büroräumen
und
der
Anpassung
der
EDV-Ausstattung
bis
hin
zu
Fortbildungsmaßnahmen
und
Maßnahmen
im
sozialen
Bereich
wie
der
Einrichtung
einer
weiteren
Europäischen
Schule
in
Brüssel
und
einer
in
Luxemburg
sowie
der
Aufstockung
des
Angebots
an
Tagesstättenplätzen
für
die
Kinder
der
Bediensteten.
The
arrival
of
new
staff
will
require
a
whole
range
of
specific
adjustments,
which
range
from
office
planning
to
the
adaptation
of
computer
equipment,
and
include
training
measures
and
social
measures
such
as
the
creation
of
an
extra
European
school
in
Brussels
and
one
in
Luxembourg
as
well
as
the
increase
in
number
of
nursery
places
for
children
of
officials.
TildeMODEL v2018
Die
Schule
verfügt
über
eigene
Räumlichkeiten
an
der
Akademie
für
Wirtschaftswissenschaft
von
Katowice,
darunter
Klassenräume
mit
EDV-Ausstattung,
eine
Bibliothek
mit
einem
rechnergestützten
System
sowie
Dokumentations-
und
Sprachzentren.
The
school
has
its
own
premises
at
the
Academy
of
Economics
in
Katowice
including
classrooms
furnished
with
computer
equipment,
a
library
with
a
computerised
system,
and
documentation
and
language
centres.
EUbookshop v2
Zwei
Zielgruppen
kristallisierten
sich
als
besonders
problematisch
heraus:
zum
einen
die
Heinen
und
mittleren
Unternehmen
mit
einer
begrenzten
internen
EDV-Ausstattung
und
unzureichend
entwickelter
Software,
zum
anderen
Heine
und
mittlere
Unternehmen
des
EDV-Sektors,
die
auf
lokalen
Märkten
tätig
sind.
Two
targets
were
identified
as
being
the
most
vulnerable:
on
the
one
hand,
small
and
medium-sized
enterprises
with
limited
computer
technology
resources
of
their
own
and
an
insufficient
level
of
programme
development
and,
on
the
other
hand,
small
and
medium-sized
companies
in
the
computer
technology
sector
working
on
local
markets.
EUbookshop v2
Das
Forum
muss
der
Öffentlichkeit
erfahrene
Mitarbeiter
zur
Verfügung
stellen
und
über
öffentlich
zugängliche
Räumlichkeiten,
ein
Dokumentationszentrum
sowie
eine
leistungsfähige
EDV-Ausstattung
verfügen.
The
Carrefour
must
have
experienced
staff
to
deal
with
the
public,
premises
which
are
open
to
the
public,
a
documentation
centre
and
effective
computer
equipment.
EUbookshop v2
Den
Internationalisierungstendenzen
wird
insbesondere
durch
die
Teilnahme
an
EU-Bildungsprogrammen
und
speziellen
Fremdspracheninitiativen
sowie
auch
durch
Förderung
der
Informationstechnologien,
der
Vernetzung
und
der
EDV-Ausstattung
in
den
Schulen
Rechnung
getragen.
Other
innovations
introduced
in
response
to
the
trend
towards
greater
internationalisation
include
participation
in
EU
education
and
training
programmes,
special
foreign
language
teaching
initiatives
and
pro
grammes
to
promote
information
technologies,
networking
and
computer
facilities
in
schools.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Ländern
werden
außerdem
mehr
und
mehr
Selbstbedienungsmöglichkeiten
(Job
Clubs
usw.)
genutzt,
was
u.a.
dank
einer
zunehmenden
EDV-Ausstattung
der
Arbeitsvermittlungen
mögfich
ist.
In
most
countries
selfservice
(job
clubs,
etc.)
is
also
playing
a
greater
role,
one
of
the
factors
here
being
the
increasing
computerisation
of
placement
services.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Ländern
werden
außerdem
mehr
und
mehr
Selbstbedienungsmöglichkeiten
(Job
Clubs
usw.)
genutzt,
was
u.a.
dank
einer
zunehmenden
EDV-Ausstattung
der
Arbeitsvermittlungen
möglich
ist.
In
most
countries
selfservice
(job
clubs,
etc.)
is
also
playing
a
greater
role,
one
of
the
factors
here
being
the
increasing
computerisation
of
placement
services.
EUbookshop v2
Es
wurden
2
Arbeitsplätze
mit
EDV-Ausstattung
und
Peripherie
sowie
arbeitsplatzbezogenem
Stauraum,
ein
Personalraum
mit
Teeküche
sowie
eine
Fläche
für
den
Buchladen,
alles
mit
Klimatechnik
Lüftung,
Heizung
Kühlung,
realisiert.
There
are
two
workstations
with
computers
and
peripherals,
along
with
storage
space
and
an
associated
staff
room
with
kitchenette,
as
well
as
an
area
for
the
bookshop,
all
with
air-conditioning
for
ventilation,
heating
and
cooling.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Geld
konnten
für
zahlreiche
Schulen
und
Kindergärten
Sport-,
Spiel-
und
Therapiegeräte
sowie
EDV-Ausstattung
angekauft
werden.
The
funds
were
used
to
buy
sports
and
therapy
equipment,
games
as
well
as
IT
devices
for
many
different
schools
and
nurseries.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
über
eine
EDV-Ausstattung
verfügen,
die
sich
für
den
Zugriff
auf
die
Plattform
der
Website
eignet;
Have
the
appropriate
computer
equipment
to
access
the
platform;
ParaCrawl v7.1
Mit
erfahrenen
und
geschulten
Mitarbeitern
und
modernster
EDV-Ausstattung
(umfassende
Patentsoftware
inklusive
automatischer
Fristennotierung
und
Überwachung)
gewährleisten
wir
eine
persönliche
und
präzise
Betreuung
von
Schutzrechten
und
anhängigen
Verfahren.
With
experienced
and
trained
employees
and
the
latest
computer-based
technology
(comprehensive
patent
software
including
automatic
time
limit
information
and
monitoring),
we
offer
effective,
individual
support
for
property
protection
and
related
procedures.
CCAligned v1
Die
Benutzer
der
Webseite
werden
darauf
hingewiesen,
dass
bei
dem
Zugriff
auf
diese
Webseite
Informationen
zeitweilig
im
Arbeitsspeicher
oder
auf
ihrer
EDV-Ausstattung
abgelegt
werden,
die
insbesondere
zur
Erleichterung
der
Navigation
auf
der
Webseite
dienen
('cookies').
Users
of
this
site
are
informed
that
during
their
access
to
this
site,
information
may
be
stored
temporarily
in
memory
or
on
their
computer
equipment,
particularly
to
facilitate
navigation
on
the
site
("cookies").
ParaCrawl v7.1
Länderspezifische
technische
Rahmenbedingungen
sind
Regelungen
über
zulässige
Abmessungen
und
Gewichte
der
einsetzbaren
Betriebsmittel,
z.
B.
unterschiedliche
Stromsysteme,
Spurweiten
und
Bebauungsvorschriften
für
Gleise
bei
der
Bahn
sowie
die
unterschiedliche
EDV-Ausstattung
von
Speditionen
Spedition
in
verschiedenen
Ländern
[1].
Country-specific
technical
conditions
are
regulations
governing
the
permissible
dimensions
and
weights
of
resources
to
be
used
-
e.g.,
differing
electrical
systems,
gauges
of
rail
tracks
and
construction
of
rail
lines
as
well
as
varied
computer
equipment
among
forwarders
in
various
countries
[1].
ParaCrawl v7.1