Translation of "Durfte nicht" in English
In
Griechenland
durfte
er
nicht
sein.
He
was
not
permitted
to
be
in
Greece.
Europarl v8
Beim
Verfassen
des
Berichts
durfte
die
Vergangenheit
nicht
außer
Acht
gelassen
werden.
We
must
not
forget
the
past
when
we
draft
the
report.
Europarl v8
Während
Aziz
wartete,
durfte
er
nicht
arbeiten.
On
top
of
all
that,
Aziz
wasn’t
allowed
to
work
while
he
waited.
GlobalVoices v2018q4
Ich
durfte
nicht
auf
dem
Sofa
oder
auf
Betten
anderer
Familienmitglieder
sitzen.
I
was
not
allowed
to
sit
on
the
sofa
or
some
other
family
member's
bed.
TED2020 v1
Dem
Gedanken
hineinzugehen
und
sie
zu
umarmen
durfte
ich
nicht
Raum
geben.
No
thought
could
be
admitted
of
entering
to
embrace
her.
Books v1
Wegen
seiner
religiösen
Weihen
durfte
der
Vater
nicht
heiraten.
Due
to
his
religious
office,
António
of
Crato
was
not
allowed
to
marry.
Wikipedia v1.0
Der
Verfassung
entsprechend
durfte
Kérékou
2006
nicht
wieder
als
Präsident
antreten.
President
Kérékou
was
barred
from
running
under
the
1990
constitution
due
to
term
and
age
limitations.
Wikipedia v1.0
Ich
durfte
nicht
die
Dinge
tun,
die
ich
wollte.
I
was
not
allowed
to
do
the
things
I
wanted.
Tatoeba v2021-03-10
Wegen
Namensrechten
durfte
der
Name
nicht
offiziell
erwendet
werden.
However,
the
alias
could
not
be
used
as
his
name
due
to
ownership
issues.
Wikipedia v1.0
Nicht
nur
das
Fotografieren
war
verboten,
man
durfte
nicht
einmal
durchgehen.
Not
only
was
it
forbidden
to
take
pictures
there;
one
couldn’t
even
walk
through.
News-Commentary v14
Im
Fernsehen
durfte
Meena
zuerst
nicht
in
die
Schule
gehen.
On
screen,
Meena
was
also
not
allowed
to
go
to
school
first.
GlobalVoices v2018q4
Aber
es
war
wie
Sex,
man
durfte
nicht
darüber
reden.
But
it
was
like
sex,
you
didn't
have
to
be
told.
TED2020 v1
Doch
das
durfte
mich
nicht
aus
der
Bahn
werfen.
But
I
couldn't
let
it
derail
me.
TED2020 v1
Die
Laufzeit
der
CP
durfte
einen
Monat
nicht
überschreiten.
The
duration
of
the
CPs
could
not
exceed
one
month.
DGT v2019
Wir
hatten
Schwierigkeiten,
ich
durfte
nicht
gehen.
We
were
having
trouble.
You
didn't
want
me
leaving
the
deck
with
a
ship
coming--
OpenSubtitles v2018
Man
durfte
dies
nicht
und
durfte
das
nicht.
You
could
not
do
thís
and
you
could
not
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
nicht
bei
den
Proben
zusehen.
She
made
me
promise
not
to
watch
any
of
the
rehearsals.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
mich
ja
nicht
bewegen,
da
man
das
nicht
darf.
Because
you're
not
supposed
to
move.
OpenSubtitles v2018
Durfte
nicht
mal
meine
Pantoffeln
anziehen.
Not
even
allowed
to
put
my
slippers
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache
schon
immer
Dinge,
die
ich
nicht
durfte.
I
have
been
doing
things
all
my
life
I'm
not
supposed
to.
OpenSubtitles v2018
Er
durfte
nicht
in
Frieden
leben
und
nicht
in
Frieden
sterben.
They
wouldn't
let
him
live
in
peace,
now
they
won't
let
him
die
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
meinen
Bruder
nicht
verraten!
I
couldn't
tell
you,
because
I
couldn't
give
my
brother
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
durfte
nicht
zurück
zu
euch,
durfte
mich
nicht
zu
erkennen
geben.
"I
couldn't
rejoin
you,
"or
even
tell
you
my
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zum
Krankenhaus
gegangen,
aber
ich
durfte
nicht
zu
ihm.
I
went
down
to
the
hospital,
but
they
wouldn't
let
me
in.
OpenSubtitles v2018