Translation of "Durchzuführende tests" in English
Handelsplätze
sollten
verpflichtet
sein,
Möglichkeiten
für
problemlos
durchzuführende
Tests
mit
marktstörenden
Handelsbedingungen
zu
bieten.
Trading
venues
should
be
subject
to
an
obligation
to
provide
means
to
facilitate
testing
against
disorderly
trading
conditions.
DGT v2019
Die
gleichzeitige
Durchführung
des
durch
das
BIST-Modul
durchzuführende
Tests
in
allen
integrierten
Schaltungen
eines
Wafers
läßt
sich
bei
einem
wie
nachfolgend
beschriebenen
Wafer
besonders
einfach
realisieren.
The
simultaneous
performance
of
the
test
to
be
carried
out
by
the
BIST
module
in
all
of
the
integrated
circuits
belonging
to
a
wafer
may
be
implemented
particularly
simply
in
the
case
of
a
wafer
as
described
below.
EuroPat v2
Sie
forderte
Richardson-Merrell
auf,
Tests
durchzuführen
und
die
Ergebnisse
mitzuteilen.
Richardson-Merrell
was
called
on
to
perform
tests
and
report
the
results.
Wikipedia v1.0
Es
sind
mindestens
drei
Tests
durchzuführen.
A
minimum
of
three
tests
must
be
carried
out.
DGT v2019
Ich
möchte
etwas
Aufschub,
um
chemische
Tests
durchzuführen.
Look,
I'd
like
to
have
you
hold
off
just
long
enough
to
let
me
run
some
more
chemical
tests.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
wegen
einer
Notmission
hier,
nicht,
um
Tests
durchzuführen.
You
are
here
to
complete
an
emergency
mission,
not
conduct
tests,
captain.
OpenSubtitles v2018
Mir
fehlen
die
richtigen
Instrumente,
um
die
nötigen
Tests
durchzuführen.
I
haven't
got
the
proper
equipment
here
to
do
the
right
tests.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ein
Leitfaden
für
die
Verteilung
der
durchzuführenden
Tests.
They
offer
guidance
on
sharing
tests
that
are
to
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Ich
brauche
ein
paar
Proben
Ihres
Blutes,
um
ein
paar
Tests
durchzuführen.
I'm
gonna
need
a
few
samples
of
your
blood
to
run
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
versuchen,
einige
Tests
durchzuführen,
aber
ich
bin
nicht
optimistisch.
We
can
try
to
run
some
tests,
but
I'm
not
optimistic.
OpenSubtitles v2018
Man
braucht
ein
Speziallabor,
um
diese
Tests
durchzuführen.
It
needs
a
pretty
specialized
facility
in
order
to
handle
the
tests.
OpenSubtitles v2018
Er
tut
mir
den
Gefallen,
Sie
als
Privatpatient
einzuweisen
und
Tests
durchzuführen.
He'll
admit
you
as
a
private
patient,
as
a
favor
to
me,
and
run
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Ich
schnappe
mir
ein
paar
Assistenzärzte,
um
die
Tests
durchzuführen.
I
get
some
interns
to
order
mr.
Henley's
tests.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
vor,
mehr
Tests
durchzuführen.
I'm
willing
to
run
more
tests.
OpenSubtitles v2018
Jack,
ich
brauche
ungefähr
eine
Stunde
um
ein
paar
Tests
durchzuführen.
Jack,
I'm
gonna
need
about
an...
hour
so
we
can
run
a
couple
of
tests.
OpenSubtitles v2018
Bei
allen
Spendern
sind
mindestens
folgende
biologische
Tests
durchzuführen:
The
following
biological
tests
must
be
performed
for
all
donors
as
a
minimum
requirement:
DGT v2019
Wir
haben
eine
ewig
lange
Liste
von
Tests
durchzuführen.
There's
a
laundry
list
of
things
we
haven't
tested.
There's
still
placeholders
in
there
for
God's
sakes,
unfamiliar
faces.
OpenSubtitles v2018
Mein
vernünftigster
Rat
ist,
weitere
Tests
durchzuführen.
My
best
medical
advice
at
the
moment
indicates
a
series
of
tests.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
möglich,
die
folgenden
Tests
durchzuführen:
It’s
possible
to
perform
the
following
tests
:
CCAligned v1
Geschulte
Mitarbeiter
müssen
mobilisiert
werden,
um
eine
umfassende
Reihe
von
Tests
durchzuführen.
Trained
staff
must
be
mobilised
to
carry
out
a
comprehensive
set
of
tests.
ParaCrawl v7.1