Translation of "Durchwachsenes jahr" in English
Für
die
deutsche
Biotechnologie-Branche
war
2013
ein
durchwachsenes
Jahr.
2013
was
something
of
a
mixed
year
for
the
German
biotech
sector.
ParaCrawl v7.1
In
Lateinamerika
erlebten
wir
ein
insgesamt
durchwachsenes
Jahr.
In
Latin
America,
we
had
a
very
mixed
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2013
war
aus
wirtschaftlicher
Perspektive
ein
durchwachsenes
Jahr
für
die
Biotechnologie-Branche.
The
year
2013
was,
from
an
economic
perspective,
a
mixed
year
for
the
biotechnology
industry.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Gewinner
der
2016er-Ausgabe
der
Dakar,
Toby
Price,
war
es
ein
durchwachsenes
Jahr.
2016
Dakar
winner,
Toby
Price
has
had
a
tough
year.
ParaCrawl v7.1
Einem
weiteren
Jahr
bei
Esteghlal,
das
neben
erneutem
Pokalsieg
und
Vizemeisterschaft
auch
den
dritten
Platz
im
Asian
Cup
brachte,
folgte
ein
durchwachsenes
Jahr,
in
dem
nicht
nur
der
Verein,
sondern
auch
er
selbst
enttäuschte.
He
only
played
one
match
and
had
lots
of
differences
with
the
club
where
he
left
the
club
and
moved
to
Foolad
for
the
season
after
and
did
not
play
in
many
matches.He
moved
to
Saba
for
the
season
after.
Wikipedia v1.0
Fnatic
hatte
bisher
ein
durchwachsenes
Jahr
und
die
Mannschaft
muss
erst
wieder
zur
dominanten
Form
ihrer
Vorgänger
finden.
It
has
been
a
trying
year
for
Fnatic
as
the
team
has
yet
to
capture
the
dominant
form
of
its
predecessors.
ParaCrawl v7.1
Ein
sehr
durchwachsenes
Jahr
2012
mit
Höhen
und
Tiefen
liegt
hinter
uns
und
ein
sicherlich
weiteres
anspruchsvolles
Jahr
in
2013
vor
uns.
A
real
intermingled
year
2012
with
ups
and
downs
has
passed
and
a
real
ambitious
year
2013
is
right
in
front
of
us.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
durchwachsenen
Jahr
2015,
möchte
er
2016
gemeinsam
mit
Mach1
Kart
zurück
auf
die
Erfolgsspur:
„Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Martin
Hetschel
und
seinem
Team.
After
a
mixed
year
2015,
he
wants
to
get
back
to
the
winning
ways
in
cooperation
with
Mach1
kart:
“I’m
really
looking
forward
to
working
with
Martin
Hetschel
and
his
team.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
durchwachsenen
Jahr
2013
geht
der
Verband
der
Chemischen
Industrie
(VCI)
davon
aus,
dass
Produktion
und
Umsatz
im
Jahr
2014
leicht
steigen,
die
Preise
für
chemische
Erzeugnisse
leicht
zurückgehen
werden.
After
a
mixed
year
in
2013,
the
German
Chemical
Industry
Association
(VCI)
expects
production
and
sales
to
edge
up
in
2014,
with
prices
for
chemical
products
declining
slightly.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
durchwachsenen
Jahr
2014
geht
der
Verband
der
Chemischen
Industrie
(VCI)
davon
aus,
dass
sich
die
wirtschaftliche
Erholung
in
der
Eurozone
2015
fortsetzt
und
Produktion
sowie
Umsatz
bei
leicht
niedrigeren
Preisen
für
chemische
Erzeugnisse
steigen
werden.
After
a
mixed
year
in
2014,
the
German
Chemical
Industry
Association
(VCI)
expects
the
eurozone
economic
recovery
to
continue
in
2015
and
production
and
sales
to
grow,
with
slightly
lower
prices
for
chemical
products.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
durchwachsenen
Jahr
2016
rechnet
der
Verband
der
Chemischen
Industrie
(VCI)
auch
für
das
Jahr
2017
mit
einer
schwachen
Dynamik
in
der
chemischen
Industrie.
After
a
mixed
year
in
2016,
the
German
Chemical
Industry
Association
(VCI)
predicts
that
chemical-sector
momentum
will
remain
weak
in
2017.
ParaCrawl v7.1