Translation of "Durchlässig für" in English

Aufgrund seiner Porosität ist der Metallsinterring 56 durchlässig für Bremsflüssigkeit.
Because of its porosity, the metal sintered ring 56 is permeable to brake fluid.
EuroPat v2

Das Oberband bzw. das Unterband ist durchlässig für das Behandlungsmedium.
The upper belt or the lower belt is permeable to the treatment medium.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind alle anderen Schichten weitestgehend durchlässig für die angewendete Laserstrahlung.
It is preferred for all other layers to be substantially transparent to the laser radiation used.
EuroPat v2

Weiters ist sie vorzugsweise durchlässig für ein Fluid, beispielsweise Luft oder Wasser.
In addition, the extension should be permeable for a fluid such as air or water.
EuroPat v2

Weiters ist er durchlässig für ein Fluid, beispielsweise Luft oder Wasser.
In addition, the extension is permeable for a fluid such as air or water.
EuroPat v2

Es ist durchlässig für Luft und Wasserdampf.
It is permeable to air and water vapor.
ParaCrawl v7.1

Die Haut ist durchlässig für Gase und flüchtige Flüssigkeiten.
The skin is permeable to gases and volatile liquids.
ParaCrawl v7.1

Ausbildung macht einen langsam durchlässig für diese Art spiritueller Inspiration.
Training makes you slowly transparent for that spiritual inspiration.
ParaCrawl v7.1

Die Membran ist für Protonen durchlässig und für Wasserstoff undurchlässig.
The membrane is permeable to protons and impermeable to hydrogen.
EuroPat v2

Die erodierbare Schutzbeschichtung ist dabei durchlässig für die vom Sensor zu erfassenden Parameter.
The erodible protective coating is permeable for the parameters to be detected by the sensor.
EuroPat v2

Es ist gut durchlässig für Ethylenoxid und als bakteriendicht spezifiziert.
It is readily permeable to ethylene oxide and is specified as being impermeable to bacteria.
EuroPat v2

So ist beispielsweise PET durchlässig für Strahlung mit einer Wellenlänge unterhalb 300 nm.
For example, PET is permeable to radiation with a wavelength below 300 nm.
EuroPat v2

Die Sperrschicht soll für Gase durchlässig aber für Flüssigkeiten und Bakterien undurchlässig sein.
The barrier layer should be permeable to gases but impermeable to liquids and bacteria.
EuroPat v2

Ein solches Kaffeebett ist nicht mehr genügend durchlässig für eine reguläre Brühung.
Such a coffee bed is no longer sufficiently permeable for a regular brewing.
EuroPat v2

Zudem muss die Anordnung durchlässig für UV-Licht sein.
Moreover, the arrangement must be transparent to UV light.
EuroPat v2

Das Trägerelement ist bevorzugt durchlässig für eine von dem Halbleiterchip emittierte Strahlung ausgebildet.
The support element is preferably permeable to radiation emitted by the semiconductor chip.
EuroPat v2

Zumindest die Wände 37 und 39 sind durchlässig für UV-Licht.
At least the walls 37 and 39 are transparent for UV light.
EuroPat v2

Die Wandung der Trocknungskammer 4 ist bevorzugt durchlässig für den zu adsorbierenden Stoff.
The wall of the dehumidifying chamber 4 is preferably permeable to the substance, which is to be adsorbed.
EuroPat v2

Diese Materialien sind bekanntermaßen hochtemperaturstabil und wenig durchlässig für Sauerstoff.
As is known, these materials have high thermal stability and low permeability to oxygen.
EuroPat v2

Der poröse Kern 75 ist nicht für Pulver durchlässig aber für Flüssigkeiten durchlässig.
The porous core 75 is impermeable for powder, but permeable for liquids.
EuroPat v2

Das Epitaxieträgerelement ist bevorzugt durchlässig für eine von dem Halbleiterchip emittierte Strahlung ausgebildet.
The carrier element for the eptaxial layer sequence is preferably transmissive for radiation emitted by the semiconductor chip.
EuroPat v2

Es kann optimal durchlässig für den Kraftstoff ausgestaltet sein.
It can be designed to be optimally permeable for the fuel.
EuroPat v2

Hierbei ist Voraussetzung, dass die Beschichtung durchlässig für elektromagnetische Felder ist.
It is a requirement for this purpose that the coating is permeable to magnetic fields.
EuroPat v2

Die Messezelle ist dabei durchlässig für das Licht der Lichtquelle.
The measurement cell in such cases is transparent for the light of the light source.
EuroPat v2

Ein solcher Resonator ist auch nicht durchlässig für ein HF-Feld von aussen.
Moreover, such a resonator is impermeable to external RF fields.
EuroPat v2

Ein Elektronenaustrittsfenster soll hinreichend durchlässig sein für beschleunigte Elektronen.
An electron exit window should be sufficiently permeable to accelerated electrons.
EuroPat v2