Translation of "Durchgeführt werden können" in English

Keine, außer dass Wirtschaftsprüfungen nur von juristischen Personen durchgeführt werden können.
Foreign auditors’ (who must be authorised according to the law of their home country) equity participation and shares in the operating results of any Austrian legal entity may not exceed 25 per cent, if they are not members of the Austrian Professional Body.
DGT v2019

Verzeichnis der Drittlandsmärkte, in denen die Absatzförderungsmaßnahmen durchgeführt werden können:
List of third-country markets in which promotional measures may be carried out:
DGT v2019

Die EU fragt jetzt schüchtern, ob sie möglicherweise durchgeführt werden können.
The EU is now coyly asking if these could possibly be carried out.
Europarl v8

Es gibt Reformen, die ohne jede Veränderung des Vertrags durchgeführt werden können.
There are reforms which could be undertaken without revising the Treaty.
Europarl v8

All dies hat zur Folge, dass zahlreiche Programme nicht durchgeführt werden können.
Taking all those things together, this means that many programmes cannot be implemented.
Europarl v8

Es ist bis heute nicht klar, wann die Arbeiten durchgeführt werden können.
No date has been determined when the funding could be sourced or the works could be carried out.
Wikipedia v1.0

Auch wird spezifiziert , dass diese Verfahren auf risikosensitiver Basis durchgeführt werden können .
It is specified that those procedures may be conducted on a risk-sensitive basis .
ECB v1

Die Prüfserie umfasst folgende Einzelprüfungen, die in beliebiger Reihenfolge durchgeführt werden können:
This stop is carried out within one minute of the completion of the procedure set out in paragraph 7.3 with a brake control application force less than or equal to the force used during the test set out in paragraph 7.2.
DGT v2019

Um die Kohärenz der Angaben sicherzustellen, sollten Stichprobenkontrollen durchgeführt werden können.
In particular, it should not apply to pleasure yachts or pleasure craft when they are bareboat chartered and not subsequently engaged in trade for the purposes of carrying passengers.
DGT v2019

Auch wird spezifiziert, dass diese Verfahren auf risikosensitiver Basis durchgeführt werden können.
It is specified that those procedures may be conducted on a risk-sensitive basis.
TildeMODEL v2018

Es folgt eine Auswahl von Maßnahmen angeführt, die hierzu durchgeführt werden können:
The following represent some policy options that may be applied:
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft muss tätig werden, damit bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden können
Action by the Community is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019

Für die Überwachung ist es unerlässlich, dass die Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt werden können.
It is essential for the monitoring that the on-the-spot checks can be carried out.
DGT v2019

Weitere Maßnahmen der Union sind erforderlich, damit bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden können.
Further action by the Union is needed in order to implement certain measures.
DGT v2019

Weitere Maßnahmen der Union sind erforderlich, damit bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden können
Further action by the Union is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019

Damit bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden können, ist weiteres Handeln der Union erforderlich —
Further action by the Union is needed in order to implement certain measures,
DGT v2019

Dies gewährleistet, dass Emissionssenkungen in allen beteiligten Sektoren kostengünstig durchgeführt werden können.
This ensures that reductions can be achieved cost efficiently across all sectors involved.
TildeMODEL v2018

Möglich ist eine notarielle Vereinbarung,auf deren Grundlage Vollstreckungsmaßnahmen durchgeführt werden können.
A notarial agreement is possible and then, based on this agreement, enforcement measures can be taken.
EUbookshop v2

Die Korrektur muß als vorgegebener Bruchteil der jeweils eingestellten Stichlänge durchgeführt werden können.
It must be possible to effect the correction as a predetermined fraction of the respectively set stitch length.
EuroPat v2

Es handelt sich um Reaktionen, die unter milden Bedingungen durchgeführt werden können.
These are reactions which can be carried out under mild conditions.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß gleichzeitig mehrere Messungen durchgeführt werden können.
This has the advantage that a plurality of measurements can be carried out simultaneously.
EuroPat v2

Andererseits soll die Reinigung und Sterilisierung zuverlässig und wirtschaftlich durchgeführt werden können.
Despite this, cleaning and sterilizing must be able to be implemented reliably and cost-effectively.
EuroPat v2