Translation of "Durchgeführt mit" in English
Können
die
Kontrollen
auch
tatsächlich
durchgeführt
werden,
und
mit
welcher
konkreten
Wirkung?
Are
the
controls
able
to
be
exercised
properly
and
to
what
extent
are
they
actually
effective?
Europarl v8
Wurden
überhaupt
Evaluierungen
dieser
Kampagnen
durchgeführt
und
mit
uns
diskutiert?
Was
the
success
of
these
campaigns
ever
analysed
or
discussed
with
us?
Europarl v8
Der
Plan
wird
durchgeführt
mit
Hilfe
eines
U-Bootes,
das
Torpedos
einsetzt.
With
the
last
of
the
torpedoes
fired,
the
plan
succeeds
and
the
Hyperion
is
able
to
stabilize.
Wikipedia v1.0
Es
wurde
eine
Interimsanalyse
durchgeführt
mit
einer
medianen
Nachbehandlungsdauer
von
55
Monaten.
61
An
interim
analysis
was
performed
with
a
median
follow
up
of
55
months.
EMEA v3
Die
subkutane
Injektion
wird
in
gleicher
Weise
durchgeführt
wie
mit
einer
herkömmlichen
Spritze.
The
subcutaneous
injection
is
administered
in
the
same
way
as
with
a
classical
syringe.
du
EMEA v3
Alle
Studien
wurden
an
Masthühnern
durchgeführt
mit
Ausnahme
einer
Studie
an
Truthühnern.
All
studies
but
one
has
been
performed
in
broiler
chickens.
ELRC_2682 v1
Es
wurden
Provokationsstudien
an
Mäusen
durchgeführt,
die
mit
humanem
IXIARO-Antiserum
behandelt
wurden.
Challenge
studies
were
performed
in
mice
that
were
treated
with
human
IXIARO
antisera.
ELRC_2682 v1
Folgenabschätzungen
werden
durchgeführt
bei
Initiativen
mit
erheblichen
wirtschaftlichen,
sozialen
und
umweltpolitischen
Auswirkungen.
Impact
assessment
will
be
carried
out
on
initiatives
with
the
potential
for
significant
economic,
social
and
environmental
impacts.
TildeMODEL v2018
Halbzeitbewertung
durchgeführt
und
Ergebnisse
mit
allen
Schlüsselakteuren
diskutiert.
Mid-term
assessment
carried
out
&
results
discussed
with
all
key
actors.
TildeMODEL v2018
Das
wurde
schon
einmal
durchgeführt...
mit
großem
Erfolg.
It's
been
done
once
before...
with
great
success.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
wurde
er
durchgeführt,
und
zwar
mit
einem
fantastischen
Ergebnis.
But
it
was
conducted
with
great
results.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
Vereinbarung
beider
Anwälte
wird
die
Befragung
durchgeführt
mit
einem
Überwachungsvideo.
Under
agreement
between
the
attorneys,
the
questioning
will
be
conducted
via
closed-circuit
video.
OpenSubtitles v2018
Ein
Exorzismus
wurde
durchgeführt,
aber
mit
alter,
verbotener
Form
der
Zeremonie.
An
exorcism
was
performed
using
an
ancient
forbidden
form
of
the
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Zeitweise
wurden
Devisenmarktinterventionen
durchgeführt
,
mit
denen
die
Wechselkursschwankungen
begrenzt
werden
sollten
.
Foreign
exchange
interventions
were
conducted
at
times
,
aimed
at
limiting
exchange
rate
variability
.
ECB v1
Es
wurden
5
µm-Schnitte
durchgeführt
und
mit
Hämatoxylin-Eosin
angefärbt.
Sections
5
?m
in
thickness
were
taken
and
stained
with
hematoxylineosin.
EuroPat v2