Translation of "Durchgeführte aktionen" in English
Die
anderen
sieben
betreffen
von
den
autonomen
Gemeinschaften
18
durchgeführte
Aktionen.
The
seven
other
OPs
involve
operations
run
by
the
Autonomous
Communities
.
EUbookshop v2
Warnungen
oder
wichtige
durchgeführte
Aktionen,
beinhaltet
Synchronisierungsaktionen.
Warnings
or
major
action
performed,
includes
sync
actions.
CCAligned v1
Aktionen
(Standardwert)
Warnungen
oder
wichtige
durchgeführte
Aktionen,
beinhaltet
Synchronisierungsaktionen.
Actions
(default
value)
Warnings
or
major
action
performed,
includes
sync
actions.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
auch
im
Rahmen
des
Programms
durchgeführte
Aktionen
oder
Projekte
mit
Preisen
auszeichnen.
The
Commission
may
also
award
prizes
for
the
programme’s
activities
or
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
im
Rahmen
des
Programms
durchgeführte
Aktionen
oder
Projekte
auch
mit
Preisen
auszeichnen.
The
Commission
may
also
award
prizes
for
the
programme's
activities
or
projects.
DGT v2019
Durch
die
Tasten
am
Interaktionsgerät
sind
häufig
durchgeführte
Aktionen
unmittelbar
und
ohne
zusätzliche
Repräsentation
zugänglich.
Buttons
on
the
interaction
device
make
frequent
actions
accessible
without
any
additional
representation.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
für
die
Mitgliedstaaten
nur
vernünftig,
sich
einem
Gemeinschaftsmechanismus
anzuschließen,
mit
dem
ansonsten
isoliert
durchgeführte
Aktionen
koordiniert
werden
können.
Thus,
it
is
clearly
sensible
for
the
Member
States
to
come
together
through
a
Community
mechanism
which
will
coordinate
the
actions,
which
would
otherwise
take
place
in
isolation.
Europarl v8
Stellt
eine
Erzeugerorganisation
oder
eine
Vereinigung
von
Erzeugerorganisationen
die
Durchführung
ihres
operationellen
Programms
vor
Ende
der
geplanten
Laufzeit
ein,
so
werden
an
diese
Organisation
oder
Vereinigung
für
nach
dem
Zeitpunkt
der
Einstellung
durchgeführte
Aktionen
keine
weiteren
Zahlungen
getätigt.
If
a
producer
organisation
or
association
of
producer
organisations
ceases
to
implement
its
operational
programme
before
the
end
of
its
scheduled
duration,
no
further
payments
shall
be
made
to
that
organisation
or
association
for
actions
implemented
after
the
date
of
cessation.
DGT v2019
Wird
die
Unterstützung
normalerweise
nach
Durchführung
des
Gesamtvorhabens
gezahlt,
so
erfolgt
die
Zahlung
dennoch
für
durchgeführte
einzelne
Aktionen,
wenn
die
Kontrollen
ergeben,
dass
die
übrigen
Aktionen
wegen
höherer
Gewalt
oder
außergewöhnlicher
Umstände
im
Sinne
des
Artikels 2
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1306/2013
nicht
durchgeführt
werden
konnten.
Where
support
is
normally
payable
after
implementation
of
the
overall
operation,
support
shall
nevertheless
be
paid
for
the
individual
actions
implemented
if
checks
show
that
the
remaining
actions
could
not
be
carried
out
due
to
force
majeure
or
exceptional
circumstances
within
the
meaning
of
Article
2(2)
of
Regulation
(EU)
No
1306/2013.
DGT v2019
Die
Aktionen
des
Programms
ergänzen
von
den
Mitgliedstaaten
vor
allem
im
Bereich
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
und
der
Kultur
durchgeführte
Aktionen.
The
actions
envisaged
by
the
programme
are
complementary
to
actions
carried
out
by
the
Member
States,
notably
in
the
field
of
culture
and
education.
TildeMODEL v2018
Durchgeführte
Maßnahmen:
Gemeinsame
Aktionen
sind
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
Gesundheitsprogramms,
die
von
der
EU
und
den
Mitgliedstaaten
durchgeführt
werden.
Implemented
actions:
Joint
actions
are
activities,
under
the
Health
Programme,
carried
out
by
the
European
Union
and
Member
States.
TildeMODEL v2018
Von
Erzeugergruppierungen
vor
einem
solchen
Zusammenschluss
durchgeführte
Aktionen
sind
jedoch
weiterhin
unter
den
Bedingungen
des
Anerkennungsplans
beihilfefähig.
However,
actions
carried
out
by
producer
groups
before
such
a
merger
shall
continue
to
be
eligible
under
the
conditions
set
out
in
the
recognition
plan.
DGT v2019
Deswegen
schlägt
der
Ausschuss
vor,
in
der
Verordnung
einen
Mindestprozentsatz
von
40%
für
andere,
nicht
direkt
von
der
Kommission
durchgeführte
Aktionen
festzulegen.
The
ESC
would
thus
propose
that
the
regulation
set
a
minimum
percentage
-
40%
-for
appropriations
to
be
earmarked
for
other
activities
not
directly
launched
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
unter
aktiver
Beteiligung
der
Unternehmen
selbst
durchgeführte
befristete
Aktionen
von
allgemeinem
Interesse
unterstützen,
die
über
das
normale
Maß
privaten
Unternehmertums
hinausgehen
und
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
beitragen.
The
Member
States
may
encourage
short-term
operations
of
collective
interest
with
a
broader
scope
than
operations
normally
undertaken
by
private
businesses,
carried
out
with
the
active
contribution
of
members
of
the
trade
themselves
and
serving
to
attain
the
objectives
of
the
common
fisheries
policy.
TildeMODEL v2018
Schließlich
schafft
das
Abkommen
für
beide
Seiten
eine
solide
Grundlage
für
die
Lösung
potenzieller
Sicherheitsprobleme
durch
zeitnah
und
effektiv
durchgeführte
gemeinsame
Aktionen.
Finally,
this
agreement
gives
the
two
sides
a
firm
basis
for
tackling
safety
problems
when
and
where
they
arise
through
joint
actions
on
a
timely
and
effective
basis.
TildeMODEL v2018
Um
ihren
Druck
zu
vergrößern,
hat
die
Kommission
schließlich
die
Zusammenarbeit
mit
Drittländern
über
Marktzugangsfragen
von
gemeinsamem
Interesse
verstärkt
–
insbesondere
mit
den
USA
und
Japan,
und
zwar
sowohl
durch
Informationsaustausch
als
auch
durch
koordinierte
gemeinsame
oder
parallel
durchgeführte
Aktionen.
Finally,
to
increase
its
leverage
the
Commission
has
stepped
up
cooperation
with
third
countries
on
market
access
issues
of
common
concern
–
particularly
with
the
US
and
Japan,
both
by
sharing
information
and
through
coordinated
joint
or
parallel
actions.
TildeMODEL v2018
Zwischen
2007
und
2008
wurden
19,466
Mio.
EUR
für
verschiedene
von
solchen
Organisationen
durchgeführte
und
mitfinanzierte
Aktionen
bereitgestellt.
Between
2007
and
2008,
€
19.466
million
were
allocated
for
various
NGO
implemented
and
co-financed
actions.
TildeMODEL v2018
Erstens:
Warum
sollte
sich
der
Sozialfonds
nicht
un
mittelbar
an
versuchsweise
durchgeführte
Aktionen
mit
einem
Betrag
beteiligen,
der
nicht
hoch
zu
sein
brauchte,
aber
die
Möglichkeit
zur
Lösung
der
schrecklichen
Probleme
gäbe,
die
sich
durch
die
Arbeitslosigkeit
und
die
Unausgeglichenheit
zwischen
Angebot
und
Nachfrage
auf
dem
Arbeitsmarkt
stellen?
Noting
the
decision
of
the
Government
of
China
not
to
proceed
with
the
purchase
of
French
manufactured
nuclear
reactors
and
having
regard
to
the
potential
of
China
as
a
supplier
of
energy
carriers
to
the
world,
what
consideration
is
the
Commission
giving
together
with
the
Community's
Chinese
partners
to
the
establishment
of
a
working
party
on
energy,
within
the
terms
of
the
EEC-China
Trade
Agreement
?
EUbookshop v2
Freiwillig
durchgeführte
Aktionen
der
öffentlichen
oder
privaten
Akteure,
beispielsweise
mit
der
Erlaubnis,
Logo
und
Schwerpunktthemen
des
Europäischen
Jahres
in
Werbekampagnen
und
bei
anderen
Veranstaltungen
zu
verwenden.
Voluntary
actions
to
be
conducted
by
public
or
private
operators,
including
authorization
to
use
the
logo
and
priority
themes
of
the
European
year
in
publicity
campaigns
and
other
events.
EUbookshop v2
Die
Vertretung
der
Frauen
auf
kommunaler
Ebene
wurde
durch
zwei
auf
Initiative
der
Staatssekretäre
für
soziale
Enanzipation
durchgeführte
konkrete
Aktionen
gefördert,
nänlich
einerseits
durch
die
Unterzeichnung
der
"Charta
der
Frauen
in
der
Politik"
durch
die
weiblichen
Instanzen
in
den
verschiedenen
politischen
Parteien,
und
andererseits
durch
die
unter
den
Thena
"Wählen
Sie
für
ein
größeres
Gleichgewicht
in
ihrer
Konnunalverwaltung"
vor
den
Wahlen
von
1988
geführte
Kampagne.
The
trend
in
the
presence
of
women
in
local
administration
was
fostered
by
two
practical
measures
taken
on
the
initiative
of
the
Secretary
of
State
for
social
emancipation.
These
were
the
signing
of
the
"Charter
of
women
in
politics"
by
the
women's
authorities
of
the
various
political
parties
and
the
campaign
conducted
on
the
theme
of
"Vote
for
greater
balance
in
your
municipal
council",
on
the
eve
of
the
1988
elections.
EUbookshop v2
Von
den
Einzelstaaten
und
der
EU
durchgeführte
Programme
und
Aktionen
werden
die
Beschaffung
von
Privatkapital
vorantreiben
und
ergänzen.
The
Scientific
Committee
for
Veterinary
Measures
relating
to
Public
Health
has
unanimously
adopted
an
opinion
on
this
subject.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
von
den
Unternehmen
selbst
durchgeführte
Aktionen
unterstützen,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
als
befristete
Aktionen
von
allgemeinem
Interesse
betrachtet
werden,
sofern
sie
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
beitragen.
Member
States
may
take
measures
to
promote
operations
carried
out
by
members
of
the
trade
themselves
and
regarded
by
the
competent
authorities
in
the
Member
State
as
short-term
operations
of
collective
interest,
provided
such
operations
serve
to
attain
the
objectives
of
the
common
fisheries
policy.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
können
von
den
Unternehmen
selbst
durchgeführte
Aktionen
unter
stützen,
die
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
als
befristete
Aktionen
von
allgemeinem
Interesse
betrachtet
werden,
sofern
sie
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
gemeinsamen
Fischcrcipolitik
beitragen.
Member
States
may
take
measures
to
promote
operations
carried
out
by
members
of
the
trade
themselves
and
regarded
by
the
competent
authorities
in
the
Member
State
as
shortterm
operations
of
collective
interest,
provided
such
operations
serve
to
attain
the
objectives
of
the
common
fisheries
policy.
EUbookshop v2
Bei
der
Forschung
hat
das
Parlament
nennenswerte
Aufstockungen
für
das
zweite
Rahmenprogramm
sowie
für
außerhalb
des
Programms
durchgeführte
Aktionen
vorgenommen.
In
the
research
sector,
Parliament
made
substantial
increases
for
the
second
framework
programme
and
activities
outside
the
programme.
EUbookshop v2
Die
Naclüialtigkeit
wird
weder
allem
durch
von
der
Regierung
durchgeführte
Aktionen,
noch
allein
durch
die
auf
europäischer
Ebene
getroffenen
Maßnalimen
erzielt
werden.
There
can
be
new
ideas
for
resourcesharing
that
fill
the
gap
between
ownership
and
rental
perhaps
smart
cards
to
allow
selfdrive
of
minicabs
in
cities;
that
fill
the
gap
between
public
and
private
transport.
EUbookshop v2