Translation of "Durchfuehren zu" in English
Um
eine
intermittierende
Bewegung
der
Ketten,
die
eine
steigende
und
eine
sinkende
Bewegung
im
Raum
der
Kuehlanlage
durchfuehren
muessen,
einleiten
zu
koennen,
ist
es
unumgaenglich,
Einrichtungen
mit
Steuerkurven,
Getriebe
besonderer
Bauart,
Gehaeuse,
Antriebswellen
sowie
kostenaufwendige
Foerderketten
vorzusehen.
Another
disadvantage
typical
of
paternoster
lift-type
conveying
systems
is
the
complexity
of
the
drive
means
and
mechanisms.
In
order
to
be
able
to
produce
an
intermittent
movement
of
the
chains
moving
up
and
down
inside
the
chilling
cabinet,
it
is
essential
to
provide
cam
mechanisms,
boxes
with
special
gears,
drive
shafts
and
very
expensive
chains.
EuroPat v2
Waehrend
wir
mal
wieder
unsere
Roller
mangels
Reichweite
aus
den
Reservekanistern
heraus
betanken,
kommt
einer
der
beiden
Polizisten,
welche
auf
dem
Rastplatz
eine
Verkehrskontrolle
durchfuehren,
auf
uns
zu
und
laedt
uns
zu
einem
frisch
gebruehten
Tee
ein.
While
we
are
refuelling
the
scooters
from
the
jerrycan
again,
since
they
lack
range,
one
of
the
two
policemen
who
are
doing
a
traffic
control
comes
over
and
invites
us
to
freshly
brewed
tea.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Abkommens
ist
es,
die
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
zwischen
den
Wettbewerbsbehoerden
der
Vereinigten
Staaten
und
der
Europaeischen
Gemeinschaft
bei
der
Durchfuehrung
ihrer
Wettbewerbsgesetze
zu
foerdern
sowie
die
Moeglichkeit
fuer
Meinungsverschiedenheiten
oder
deren
Auswirkungen
zu
begrenzen.
The
purpose
of
the
agreement
is
to
promote
cooperation
and
coordination
between
the
competition
authorities
of
the
United
States
and
the
European
Community,
in
order
to
lessen
the
possibility
or
impact
of
differences
between
the
parties
in
the
application
of
their
competition
laws.
TildeMODEL v2018
Es
waere
daher
nur
sinnvoll,
auf
dieser
Grundlage
weiter
aufzubauen,
indem
man
einen
Konsens
herbeifuehrt,
Verfahrensweisen
entwickelt
und
mit
der
wirksamen
Durchfuehrung
bestehender
Regeln
zu
einer
weiteren
oeffnung
der
Maerkte
und
dem
Abbau
der
Spannungen
im
Handelsaustausch
beitraegt.
It
is
only
sensible
therefore
to
build
upon
this,
developing
consensus,
and
mechanisms,
to
ensure
that
the
proper
enforcement
of
what
exists,
in
the
interests
of
more
open
markets
and
the
reduction
of
trade
friction.
TildeMODEL v2018
Die
Generaldirektion
fuer
Wettbewerb
wird
in
enger
Abstimmung
mit
der
britischen
Kartellbehoerde
Gespraeche
mit
den
Parteien
aufnehmen,
um
die
Durchfuehrung
dieser
Auflagen
zu
gewaehrleisten.
Sir
Leon
has
requested
the
Directorate
General
for
Competition
to
open
discussions
with
the
parties
concerned,
in
close
coordination
with
the
Office
of
Fair
Trading,
with
a
view
to
securing
these
undertakings.
TildeMODEL v2018
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zu
entwickeln,
durch
dass
eine
optosensorische
Lageerkennung
und
Identifizierung
jeder
an
beliebiger
Stelle
auf
dem
Schneidgut
aufgelegten
Mustervorlage
vor
dem
selbsttaetigen
Zuschneiden
eines
Teiles
aus
dem
flaechigen
Schneidgut
ermoeglicht
wird,
sowie
eine
Vorrichtung
zur
Durchfuehrung
des
Verfahrens
zu
schaffen,
mit
der
die
in
zwei
Koordinaten
vorzunehmende
Bewegung
des
Schneidwerkzeuges
mit
hoher,
nur
von
der
Guete
der
Koordinaten-Schneidmaschine
abhaengigen
Genauigkeit
bei
geringem
Zeitaufwand
durchfuehrbar
ist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
Accordingly,
a
primary
object
of
the
present
invention
is
to
develop
a
method
by
which
any
pattern
applied
at
any
place
on
a
cutting
material
may
be
located
and
identified
by
optical
sensing
before
the
automatic
cutting
of
a
part
from
the
cutting
material.
A
further
object
is
to
provide
a
device
for
carrying
out
the
method,
by
which
the
movement
of
a
cutting
tool,
which
is
to
be
effected
in
two
coordinates,
can
be
carried
out
rapidly,
and
with
a
high
degree
of
precision
that
is
limited
only
by
the
quality
of
the
coordinate
cutting
machine.
EuroPat v2