Translation of "Durchfahrt verboten" in English

Freundliche Menschen winken uns, dass die Durchfahrt verboten ist und zeigen uns eine Bus-Station.
Friendly people gesticulate towards us, meaning to tell us that passing is forbidden.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Forsthaus kommen wir an eine Schranke und ein Schild: Durchfahrt verboten.
Near a forestry house we came to a barrier with a sign: No through traffic!
ParaCrawl v7.1

Außerdem war es doch eine sehr kluge, wenn man so will, letztendlich marktkonforme Regelung, die die Durchfahrt nicht verboten hat, aber die die Unternehmer dazu animiert hat, umweltfreundliche LKWs zu beschaffen, und darum geht es eigentlich jetzt in der Debatte mit der Kommission und dem Rat.
It was also very smart - and, one might say, ultimately consistent with market conditions - to enact a rule that, rather than prohibiting transit, prompted enterprises to acquire environmentally-friendly HGVs; and that, in fact, is what the present debate with the Commission and the Council is all about.
Europarl v8

Aus regionalpolitischer Sicht heißt dies, daß die Kommission alles in ihrer Macht stehende tun wird, um zu verhindern, daß der "Information Highway" zur Einbahnstraße für Wenige wird, die nur durch Industrieregionen führt und in den abseits gelegenen Gebieten ausschließlich durch das Schild "Sackgasse" oder "Durchfahrt verboten" gekennzeichnet wird.
In the context of regional policy, this means that the Commission will do everything in its power to ensure that the information highway does not become a one-way street for the few, leading only through industrialised regions and signposted elsewhere as "dead end" or "no through road".
TildeMODEL v2018

Der „Information-Highway" darf nicht zur Einbahnstraße für wenige werden, die nur durch Industrieregionen führt und in benachteiligten Regionen ausschließlich durch das Schild „Sackgasse" oder „Durchfahrt verboten" ausgewiesen wird.
The information highways must not become a one-way street, benefiting only industrialized regions, their presence in disadvantaged areas being marked by signs reading 'cul-de-sac' and 'no entry'.
EUbookshop v2

Anfahrt war etwas kompliziert, da man ein Durchfahrt Verboten Schild zum Strand ignorieren muss, das war aber das einzige Problem.
Getting there was a bit complicated as you have to ignore a transit forbidden sign to the beach, but that was the only problem.
ParaCrawl v7.1

Hier wies uns ein Schild darauf hin das dass letzte Ende Privatbesitz sei und die Durchfahrt strengstens verboten wäre.
Here was a sign which told us that it is the end of the road and further is it a private road. Using prohibited.
ParaCrawl v7.1

So bedeuten z.B. eine Schranke und ein bestimmtes Verkehrszeichen beide "Durchfahrt verboten", aber auf verschie dene Art. Die Schranke versperrt materiell die Strasse, so dass man nur durch Gewaltanwendung in sie eindringen kann.
For instance, a barrier and a certain traffic sign both indicate : "no entry", but they do it in quite a different manner.
EUbookshop v2