Translation of "Durchfahrt verboten" in English
Freundliche
Menschen
winken
uns,
dass
die
Durchfahrt
verboten
ist
und
zeigen
uns
eine
Bus-Station.
Friendly
people
gesticulate
towards
us,
meaning
to
tell
us
that
passing
is
forbidden.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Forsthaus
kommen
wir
an
eine
Schranke
und
ein
Schild:
Durchfahrt
verboten.
Near
a
forestry
house
we
came
to
a
barrier
with
a
sign:
No
through
traffic!
ParaCrawl v7.1
Außerdem
war
es
doch
eine
sehr
kluge,
wenn
man
so
will,
letztendlich
marktkonforme
Regelung,
die
die
Durchfahrt
nicht
verboten
hat,
aber
die
die
Unternehmer
dazu
animiert
hat,
umweltfreundliche
LKWs
zu
beschaffen,
und
darum
geht
es
eigentlich
jetzt
in
der
Debatte
mit
der
Kommission
und
dem
Rat.
It
was
also
very
smart
-
and,
one
might
say,
ultimately
consistent
with
market
conditions
-
to
enact
a
rule
that,
rather
than
prohibiting
transit,
prompted
enterprises
to
acquire
environmentally-friendly
HGVs;
and
that,
in
fact,
is
what
the
present
debate
with
the
Commission
and
the
Council
is
all
about.
Europarl v8
Aus
regionalpolitischer
Sicht
heißt
dies,
daß
die
Kommission
alles
in
ihrer
Macht
stehende
tun
wird,
um
zu
verhindern,
daß
der
"Information
Highway"
zur
Einbahnstraße
für
Wenige
wird,
die
nur
durch
Industrieregionen
führt
und
in
den
abseits
gelegenen
Gebieten
ausschließlich
durch
das
Schild
"Sackgasse"
oder
"Durchfahrt
verboten"
gekennzeichnet
wird.
In
the
context
of
regional
policy,
this
means
that
the
Commission
will
do
everything
in
its
power
to
ensure
that
the
information
highway
does
not
become
a
one-way
street
for
the
few,
leading
only
through
industrialised
regions
and
signposted
elsewhere
as
"dead
end"
or
"no
through
road".
TildeMODEL v2018
Der
„Information-Highway"
darf
nicht
zur
Einbahnstraße
für
wenige
werden,
die
nur
durch
Industrieregionen
führt
und
in
benachteiligten
Regionen
ausschließlich
durch
das
Schild
„Sackgasse"
oder
„Durchfahrt
verboten"
ausgewiesen
wird.
The
information
highways
must
not
become
a
one-way
street,
benefiting
only
industrialized
regions,
their
presence
in
disadvantaged
areas
being
marked
by
signs
reading
'cul-de-sac'
and
'no
entry'.
EUbookshop v2
Anfahrt
war
etwas
kompliziert,
da
man
ein
Durchfahrt
Verboten
Schild
zum
Strand
ignorieren
muss,
das
war
aber
das
einzige
Problem.
Getting
there
was
a
bit
complicated
as
you
have
to
ignore
a
transit
forbidden
sign
to
the
beach,
but
that
was
the
only
problem.
ParaCrawl v7.1
Hier
wies
uns
ein
Schild
darauf
hin
das
dass
letzte
Ende
Privatbesitz
sei
und
die
Durchfahrt
strengstens
verboten
wäre.
Here
was
a
sign
which
told
us
that
it
is
the
end
of
the
road
and
further
is
it
a
private
road.
Using
prohibited.
ParaCrawl v7.1
So
bedeuten
z.B.
eine
Schranke
und
ein
bestimmtes
Verkehrszeichen
beide
"Durchfahrt
verboten",
aber
auf
verschie
dene
Art.
Die
Schranke
versperrt
materiell
die
Strasse,
so
dass
man
nur
durch
Gewaltanwendung
in
sie
eindringen
kann.
For
instance,
a
barrier
and
a
certain
traffic
sign
both
indicate
:
"no
entry",
but
they
do
it
in
quite
a
different
manner.
EUbookshop v2