Translation of "Durchdachte konstruktion" in English

Selbstverständlich liefert Liberco auch hier eine durchdachte Konstruktion und kombiniert Stabiles mit Leichtem.
Of course Liberco also supplies here a thought-out construction and combines stable with light(easy).
ParaCrawl v7.1

Watt reparierte nicht, er durchdachte die komplette Konstruktion neu.
Watt did not repair it, he rethought the whole construction.
ParaCrawl v7.1

Eine gut durchdachte Konstruktion ist ebenso eine Voraussetzung für gute Funktion.
A well considered engineering is a must for proper function.
CCAligned v1

Jedes Detail durchdachte Konstruktion des Gebäudes.
Each and every detail thought out construction of the building.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion garantiert maximale Produktivität.
Its well thought-out design guarantees maximum productivity.
ParaCrawl v7.1

Die grundlegend neu durchdachte Konstruktion ermöglicht eine enorme Spannweite des elastischen Systems.
The fundamentally sophisticated form of construction allows for an enormous range for the elastic system.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion bietet trotz kleiner Standfläche eine hohe Standfestigkeit.
The intelligent design offers small set-up space despite high stability.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion überzeugt durch überragende Linearität und komfortable Handhabung.
The construction of the device ensures outstanding linearity and easy handling.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion eines Kabelassemblies ebnet den Weg in die Automatisierung.
The thought-out construction of a cable assembly clears the way for automation.
ParaCrawl v7.1

Robuste und durchdachte Konstruktion ermöglicht zuverlässige Beschickung bei jeder Geschwindigkeit.
It’s sturdy and well considered design enables reliable feeding at any speed.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion des SMC ist auf maximalen Kundennutzen ausgerichtet.
The sophisticated design of the SMC focuses on maximum value for the customer.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist eine durchdachte Konstruktion, die den Bewohnern maximale Unabhängigkeit bietet.
The result is a thoughtful construction, entirely designed to offer residents maximum independence.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion der Absauganlage sieht den Einsatz unterschiedlicher Zyklongrößen und Ventilatoren vor.
The well thought-out construction of the extraction system envisages the use of differing cyclone sizes and ventilators.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion erleichtert und verringert Reparaturenaufträge und die damit verbundende Arbeitskosten.
The constructive rationality facilitates and limits the maintenance interventions thus reducing the hourly labour rates.
ParaCrawl v7.1

Durchdachte Konstruktion und der Einsatz hochwertiger Materialien gewährleisten eine lange Lebensdauer.
Construction thought out and the employment of high-quality materials ensures a long service life.
ParaCrawl v7.1

Ihre durchdachte Konstruktion und die einfache Bedienung machen die Arbeit besonders leicht.
The sophisticated design and simple controls make your work extra easy.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion erleichtert und verringert Serviceaufträge und die damit verbundende Arbeitskosten.
The constructive rationality facilitates and limits the maintenance interventions thus reducing the hourly labour rates.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet eine durchdachte solide Konstruktion und ein hoher Qualitätsstandard der einzelnen Komponenten.
This means a very solid construction with very high quality of individual components.
ParaCrawl v7.1

Die robuste Verarbeitung des Gerätes und die durchdachte Konstruktion ermöglichen eine einfache und perfekte Handhabung.
The robust processing of the device and the well-thought-out construction allow a simple and perfect handling.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion ermöglicht eine kompakte Bauweise, die sich durch hohe Wartungsfreundlichkeit auszeichnet.
The well-thought-out construction allows a compact design, which assigns an ease of maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion und die State-of-the-Art-Technologie (bürstenlose Elektromotoren) reduzieren den Wartungsaufwand durch stündliche Betriebskostenbegrenzung.
The constructive rationality along with a cutting-edge technology (brushless electric motors) reduce maintenance interventions thus minimising the hourly labour costs.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion der Rollen garantiert höchste Haltbarkeit und überzeugt durch einen verbesserten Rollwiderstand.
The well-considered design of the wheels guarantees maximum durability and improved rolling resistance.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ermöglicht durch seine durchdachte Konstruktion speziell den Verschluss von Gütern mit einer runden Auflagefläche.
Due to its clever design, the device specifically enables the closure of goods with a round support surface.
ParaCrawl v7.1

Die durchdachte Konstruktion sorgt außerdem dafür, dass sich das MHS an praktische alle Aufgabenstellungen anpasst.
What’s more, the MHS’ intelligent design allows it to meet the needs of practically any application.
ParaCrawl v7.1

Die BodyGuard 323 Infusionspumpe überzeugt durch ihre durchdachte Konstruktion, ihre Linearität und die komfortable Handhabung.
The BodyGuard 323 infusion pump stands out because of its elaborate design, outstanding linearity, and easy handling.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Pluspunkt ist die hohe Dauerbelastbarkeit durch eine sehr hochwertige und durchdachte Konstruktion.
Another of its advantages is the high continuous load capacity due to a very high-quality and well thought-out construction.
ParaCrawl v7.1

Durch seine durchdachte Konstruktion ermöglicht der Doppeltrieur zudem eine Rückgewinnung von eventuell aussortierter Rohware.
Thanks to its well thought out design, the double indent cylinder also enables recovery of any outsorted raw material.
ParaCrawl v7.1