Translation of "Durchaus unterschiedlich" in English

Die Bewertung des Projekts GALILEO ist auch in meiner Fraktion durchaus unterschiedlich.
In my group, too, opinions on the GALILEO project differ widely.
Europarl v8

Der Baustil der Schreine ist durchaus unterschiedlich.
The building style of the shrines varies.
Wikipedia v1.0

Zudem können nationale Aufsichtsbehörden gemeinsame Aufsichtsregeln durchaus unterschiedlich auslegen.
National supervisors may also interpret common supervisory rules differently.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklung verlief aber in den diesen beiden Ländern durchaus unterschiedlich.
These latter two countries, however, showed quite different trends.
EUbookshop v2

Die monatlichen Bruttoverdienste sind in den Mitglieds­taaten durchaus unterschiedlich.
Gross earnings per month differ considerably between the Member States.
EUbookshop v2

Allerdings wird dieser Faktor inden einzelnen Ländern durchaus unterschiedlich bewertet.
Nevertheless, it is perceived differently across countries.
EUbookshop v2

Der Einfluss der Kalender­ und Arbeitstagseffekte dagegen kann durchaus unterschiedlich sein.
The impact of the calendar/working day effect can, however, be different.
EUbookshop v2

Auch können die Übergangsstellen in den Eckbereichen durchaus unterschiedlich angeordnet und ausgebildet werden.
The transition points in the corner regions can be arranged differently and constructed differently.
EuroPat v2

Diese Steigung kann durchaus unterschiedlich sein, da unterschiedliche Kraftwirkungen erforderlich sein können.
This incline can vary widely since different force effects can be necessary.
EuroPat v2

Die Formflächen der Keilflächenverzahnungen können durchaus unterschiedlich ausgebildet sein.
The form surfaces of the tooth arrangements may have different designs.
EuroPat v2

Bei gleichem Eingangssignal kann die Frequenz für verschiedene Umgebungsbedingungen durchaus unterschiedlich sein.
With identical input signals, the frequency may be different with different environmental conditions.
EuroPat v2

Dennoch war ihre Geschichte in der historischen Zeit durchaus unterschiedlich.
However, in a historical context they are quite different.
WikiMatrix v1

Die Strategien sind dabei durchaus unterschiedlich, das Ziel aber identisch.
The strategies are all quite different, but the goal is the same.
ParaCrawl v7.1

Die Wege zum Schwerpunktkindergarten waren durchaus unterschiedlich.
The paths to certification as focus kindergarten were different.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Nutzfahrzeugmärkte verläuft je nach Region durchaus unterschiedlich.
In the commercial-vehicles markets, developments have varied considerably from region to region.
ParaCrawl v7.1

Die Haydn-Portraits sind daher durchaus sehr unterschiedlich und einander durchaus unähnlich.
Therefore Haydn-portraits are quite very different each from another.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Gebiet des Revisionismus sind die Standpunkte durchaus unterschiedlich.
The viewpoints of the various parties involved in revisionism are quite diverse.
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeitanforderungen in Europa sind durchaus unterschiedlich.
The delivery-time requirements in Europe vary considerably.
ParaCrawl v7.1

Die Substitutionsmuster der einzelnen Gruppen können durchaus unterschiedlich sein.
The substitution patterns of the individual groups may quite possibly be different.
EuroPat v2

Das Innenleben der Steckverbinder kann durchaus unterschiedlich sein.
The internals of the plug connectors can be quite different.
EuroPat v2

Dabei kann für unterschiedliche Einsatzbedingungen die Steigung der Aufstandsfläche durchaus unterschiedlich definiert werden.
For different usage conditions, the gradient of the contact surface can certainly be defined in a number of different ways.
EuroPat v2

Zudem wird dies innerhalb der Bewegung auch durchaus unterschiedlich bewertet.
Further, assessments of these questions will differ in the movement.
ParaCrawl v7.1

Aber dies wird in der CF Behandlerszene durchaus unterschiedlich beurteilt.
However this is judged indeed differently by different CF experts.
ParaCrawl v7.1

Deren Reaktionen auf das neue System seien durchaus unterschiedlich gewesen.
Their reactions to the new system had been quite different.
ParaCrawl v7.1

Der Umfang bzw. die Intensität einer Bewegung kann durchaus graduell unterschiedlich sein.
So the extend respective intensity of motions are gradually different.
ParaCrawl v7.1

Bei näherem Hinsehen entpuppen sie sich doch als durchaus unterschiedlich.
Thinking about it though they do actually differ quite a bit.
ParaCrawl v7.1