Translation of "Durch übung" in English

Wir haben die Karte durch diese Übung tatsächlich verzerrt.
We've actually distorted the map by the exercise.
TED2020 v1

Durch mehr Übung wird sie gestärkt.
It gets stronger the more you exercise it.
TED2013 v1.1

Wählen Sie eine andere Übung durch einen Klick auf ein Symbol.
Choose another exercise by clicking on an icon.
KDE4 v2

Im Leben verbessert sich Bewegung vielleicht durch Übung.
And perhaps in life, movements get better through learning.
TED2020 v1

Die Jungen springen zur Übung durch die Sümpfe und weisen Euch den Weg.
The boys are skipping over the bogs for exercise, showing you the way.
OpenSubtitles v2018

Magie ist eine angeborene Fähigkeit, muss aber durch Übung gestärkt werden.
Magic is an innate talent, But it must be honed through practice.
OpenSubtitles v2018

Selbstvertrauen und Vertrautheit entstehen durch Übung und Verstand.
Confidence and comfort come from practice and common sense.
OpenSubtitles v2018

Damit kommst du nicht durch: Übung!
You won't get through with this.
OpenSubtitles v2018

Durch aufmerksame Übung entwickeln wir Geistesstärke.
Through mindfulness practice, we develop strength of mind.
OpenSubtitles v2018

Ja, Flirten lernt man nur durch Übung.
Yes. You get good at seduction by practicing.
OpenSubtitles v2018

Das kriegt ihr durch viel Übung hin.
You guys just need some practice.
OpenSubtitles v2018

Durch die andauernde Übung entsteht zunächst großer Zweifel und daraus entsteht Einsicht.
It is through this constant practice that great doubt and then insight arises.
WikiMatrix v1

Sie solle erreicht werden durch die Übung der Achtsamkeit.
We can learn through the application of patience.
WikiMatrix v1

Und mussten Sie nicht durch diese Übung hier gehen.
And, you didn't have to go through this exercise right here.
QED v2.0a

Die Kunst der Gegenseitigkeit kann nur durch Übung gemeistert werden.
The art of reciprocity can only be mastered by practice.
ParaCrawl v7.1

Mit der Zeit und durch Übung werden Sie immer mehr Klangdetails wahrnehmen.
With time and practice, you will hear increasingly more details in the sound around you.
ParaCrawl v7.1

Die Vorlesung wird durch eine begleitende Übung ergänzt.
The lecture will be complemented by accompanying exercises. Language German
ParaCrawl v7.1

Insbesondere gleichmäße Upstrokes werden durch die Übung gefördert:
The exercise is particularly useful for training uniform upstrokes:
ParaCrawl v7.1

Wir erwerben eine Gewohnheit durch wiederholte Übung.
A habit is acquired by repeated acts.
ParaCrawl v7.1

Erst durch viel Übung bekommt man ein schönes Ergebnis.
Only by much exercise do you get a nice result.
ParaCrawl v7.1

Durch Übung kann deklaratives Wissen prozeduralisiert werden.
Through practice, declarative knowledge can become proceduralized.
CCAligned v1

Viszeralfett: wie man durch Übung es loswerden.
Visceral fat: how to get rid of it through exercise.
CCAligned v1