Translation of "Drogenhandel" in English

Die Sanktionen für die Fälschung von Arzneimitteln sollten denen für Drogenhandel entsprechen.
Penalties for counterfeiting medicine should be the same as for drug trafficking.
Europarl v8

Damit ist den Menschenrechten gedient, damit wird internationaler Drogenhandel bekämpft.
This will help the cause of human rights and help to combat international drug trafficking.
Europarl v8

Die meisten denken dabei an Drogenhandel.
Most people think of drug-dealing in this context.
Europarl v8

Die Verbindung von Drogenhandel, Drogenabhängigkeit und Kriminalität ist klar erwiesen.
The connection between drug dealing, drug addiction and crime is well established.
Europarl v8

Leider profitiert auch der Drogenhandel von den Kommunikationsmitteln sowie der Informationsgesellschaft.
Unfortunately, communications and the information society help the drugs trade.
Europarl v8

Zu Recht wendet er sich gegen den Drogenhandel und gegen die Profiteure.
It is opposed to trafficking and profiteers, rightly so.
Europarl v8

Die Themen Klimawandel, Energiepolitik, Finanzkrise, Drogenhandel usw. sind genannt worden.
The issues of climate change, energy policy, the financial crisis, drug trafficking and so on have been mentioned.
Europarl v8

Bei Mitwirkung an Menschen- oder Drogenhandel kann die Zuverlässigkeit aberkannt werden.
The company's good reputation may be lost as a result of its involvement in human or drugs trafficking.
Europarl v8

Seit jeher hat der illegale Drogenhandel sämtliche Landesgrenzen überschritten.
The illegal drugs trade goes beyond, and always has gone beyond, the borders of any one country.
Europarl v8

Er hat Ausläufer im Drogenhandel, in der Schwarzarbeit.
It has links with drug dealing, and the black market circuit.
Europarl v8

Der illegale Drogenhandel ist ein komplexer, gut durchdachter internationaler Geschäftszweig.
The illegal drugs trade is now a sophisticated international business.
Europarl v8

Man kann das organisierte Verbrechen nicht bekämpfen, ohne den Drogenhandel zu bekämpfen.
You cannot fight organized crime unless you fight drugs.
Europarl v8

Mit Frauenhandel wird mittlerweile mehr Geld gemacht als mit Drogenhandel.
More money is now made from trafficking in women than from drug trafficking.
Europarl v8

Die Auseinandersetzung mit dem Drogenhandel ist eine Hauptpriorität der irischen Präsidentschaft.
Dealing with drug trafficking is a major priority for the Irish presidency.
Europarl v8

Meines Erachtens sind diese Begriffe dem Drogenhandel inhärent und ist eine Ergänzung überflüssig.
To me, these concepts appear to be inherent to drug trafficking and need not be added.
Europarl v8

Wir fragen uns, was den Drogenhandel so attraktiv für junge Menschen macht.
We ask ourselves what it is that attracts young people to the drugs trade.
Europarl v8

Illegaler Drogenhandel ist für mich einfach ein zu allgemeiner Begriff.
To me, illegal drug trafficking is simply too broad a term.
Europarl v8

Drogenhandel, Menschenhandel und Kleinwaffenhandel sind an der Tagesordnung.
Trafficking in drugs, small arms and human beings are the order of the day.
Europarl v8

Heute hat Afghanistan ein äußerst gravierendes Problem mit dem Drogenhandel.
Today Afghanistan has an extremely serious problem with the drugs trade.
Europarl v8

Die bewaffneten Konflikte eskalieren und der Drogenhandel wird in großem Umfang fortgesetzt.
The armed conflict is escalating and drug-trafficking is continuing on a large scale.
Europarl v8

So besteht beispielsweise eine Verbindung zwischen der organisierten Kriminalität und dem Drogenhandel.
For example, much organised crime is connected with drug trafficking.
Europarl v8

Aber wer finanziert denn dieses Regime, vom Drogenhandel einmal abgesehen?
Who finances this regime besides the revenue obtained from the illegal sale of drugs?
Europarl v8

Nehmen wir das Beispiel der Gewinne aus dem Drogenhandel.
Take the example of drugs money.
Europarl v8

Haftstrafen würden dann nur bei schweren Drogendelikten wie umfassender Drogenbesitz oder Drogenhandel verhängt.
It is only in relation to serious drug crime, for example in cases of dealing or the possession of large quantities of drugs, that prison sentences would be meted out.
Europarl v8

Hoffnung ist das beste Mittel im Kampf gegen Drogenhandel.
There is nothing better than hope in the fight against the drugs trade.
Europarl v8

Diese ist für Länder bestimmt, die den Drogenmissbrauch und den Drogenhandel bekämpfen.
This is for countries tackling drug abuse and drug trafficking.
Europarl v8

Viele der Inhaftierten sind Ausländer, die in dem illegalen Drogenhandel verwickelt sind.
Many of the inmates in this prison are foreigners involved in illegal narcotics trade.
GlobalVoices v2018q4

Drogenhandel: ein Ruf, der mit dem der Südbronx verglichen werden kann.
Poor, Latino, surrounded by runaway gun violence and drug trafficking; a reputation not unlike that of the South Bronx.
TED2020 v1

Schließlich sind zerrüttete Gesellschaften Oasen für illegale Machenschaften wie Drogenhandel und Terrorausbildungen.
After all, broken societies are havens for illegality, whether drug trafficking or training of terrorists.
News-Commentary v14