Translation of "Drogenhandel" in English
Die
Sanktionen
für
die
Fälschung
von
Arzneimitteln
sollten
denen
für
Drogenhandel
entsprechen.
Penalties
for
counterfeiting
medicine
should
be
the
same
as
for
drug
trafficking.
Europarl v8
Damit
ist
den
Menschenrechten
gedient,
damit
wird
internationaler
Drogenhandel
bekämpft.
This
will
help
the
cause
of
human
rights
and
help
to
combat
international
drug
trafficking.
Europarl v8
Die
meisten
denken
dabei
an
Drogenhandel.
Most
people
think
of
drug-dealing
in
this
context.
Europarl v8
Die
Verbindung
von
Drogenhandel,
Drogenabhängigkeit
und
Kriminalität
ist
klar
erwiesen.
The
connection
between
drug
dealing,
drug
addiction
and
crime
is
well
established.
Europarl v8
Leider
profitiert
auch
der
Drogenhandel
von
den
Kommunikationsmitteln
sowie
der
Informationsgesellschaft.
Unfortunately,
communications
and
the
information
society
help
the
drugs
trade.
Europarl v8
Zu
Recht
wendet
er
sich
gegen
den
Drogenhandel
und
gegen
die
Profiteure.
It
is
opposed
to
trafficking
and
profiteers,
rightly
so.
Europarl v8
Die
Themen
Klimawandel,
Energiepolitik,
Finanzkrise,
Drogenhandel
usw.
sind
genannt
worden.
The
issues
of
climate
change,
energy
policy,
the
financial
crisis,
drug
trafficking
and
so
on
have
been
mentioned.
Europarl v8
Bei
Mitwirkung
an
Menschen-
oder
Drogenhandel
kann
die
Zuverlässigkeit
aberkannt
werden.
The
company's
good
reputation
may
be
lost
as
a
result
of
its
involvement
in
human
or
drugs
trafficking.
Europarl v8
Seit
jeher
hat
der
illegale
Drogenhandel
sämtliche
Landesgrenzen
überschritten.
The
illegal
drugs
trade
goes
beyond,
and
always
has
gone
beyond,
the
borders
of
any
one
country.
Europarl v8
Er
hat
Ausläufer
im
Drogenhandel,
in
der
Schwarzarbeit.
It
has
links
with
drug
dealing,
and
the
black
market
circuit.
Europarl v8
Der
illegale
Drogenhandel
ist
ein
komplexer,
gut
durchdachter
internationaler
Geschäftszweig.
The
illegal
drugs
trade
is
now
a
sophisticated
international
business.
Europarl v8
Man
kann
das
organisierte
Verbrechen
nicht
bekämpfen,
ohne
den
Drogenhandel
zu
bekämpfen.
You
cannot
fight
organized
crime
unless
you
fight
drugs.
Europarl v8
Mit
Frauenhandel
wird
mittlerweile
mehr
Geld
gemacht
als
mit
Drogenhandel.
More
money
is
now
made
from
trafficking
in
women
than
from
drug
trafficking.
Europarl v8
Die
Auseinandersetzung
mit
dem
Drogenhandel
ist
eine
Hauptpriorität
der
irischen
Präsidentschaft.
Dealing
with
drug
trafficking
is
a
major
priority
for
the
Irish
presidency.
Europarl v8
Meines
Erachtens
sind
diese
Begriffe
dem
Drogenhandel
inhärent
und
ist
eine
Ergänzung
überflüssig.
To
me,
these
concepts
appear
to
be
inherent
to
drug
trafficking
and
need
not
be
added.
Europarl v8
Wir
fragen
uns,
was
den
Drogenhandel
so
attraktiv
für
junge
Menschen
macht.
We
ask
ourselves
what
it
is
that
attracts
young
people
to
the
drugs
trade.
Europarl v8
Illegaler
Drogenhandel
ist
für
mich
einfach
ein
zu
allgemeiner
Begriff.
To
me,
illegal
drug
trafficking
is
simply
too
broad
a
term.
Europarl v8
Drogenhandel,
Menschenhandel
und
Kleinwaffenhandel
sind
an
der
Tagesordnung.
Trafficking
in
drugs,
small
arms
and
human
beings
are
the
order
of
the
day.
Europarl v8
Heute
hat
Afghanistan
ein
äußerst
gravierendes
Problem
mit
dem
Drogenhandel.
Today
Afghanistan
has
an
extremely
serious
problem
with
the
drugs
trade.
Europarl v8
Die
bewaffneten
Konflikte
eskalieren
und
der
Drogenhandel
wird
in
großem
Umfang
fortgesetzt.
The
armed
conflict
is
escalating
and
drug-trafficking
is
continuing
on
a
large
scale.
Europarl v8
So
besteht
beispielsweise
eine
Verbindung
zwischen
der
organisierten
Kriminalität
und
dem
Drogenhandel.
For
example,
much
organised
crime
is
connected
with
drug
trafficking.
Europarl v8
Aber
wer
finanziert
denn
dieses
Regime,
vom
Drogenhandel
einmal
abgesehen?
Who
finances
this
regime
besides
the
revenue
obtained
from
the
illegal
sale
of
drugs?
Europarl v8
Nehmen
wir
das
Beispiel
der
Gewinne
aus
dem
Drogenhandel.
Take
the
example
of
drugs
money.
Europarl v8
Haftstrafen
würden
dann
nur
bei
schweren
Drogendelikten
wie
umfassender
Drogenbesitz
oder
Drogenhandel
verhängt.
It
is
only
in
relation
to
serious
drug
crime,
for
example
in
cases
of
dealing
or
the
possession
of
large
quantities
of
drugs,
that
prison
sentences
would
be
meted
out.
Europarl v8
Hoffnung
ist
das
beste
Mittel
im
Kampf
gegen
Drogenhandel.
There
is
nothing
better
than
hope
in
the
fight
against
the
drugs
trade.
Europarl v8
Diese
ist
für
Länder
bestimmt,
die
den
Drogenmissbrauch
und
den
Drogenhandel
bekämpfen.
This
is
for
countries
tackling
drug
abuse
and
drug
trafficking.
Europarl v8
Viele
der
Inhaftierten
sind
Ausländer,
die
in
dem
illegalen
Drogenhandel
verwickelt
sind.
Many
of
the
inmates
in
this
prison
are
foreigners
involved
in
illegal
narcotics
trade.
GlobalVoices v2018q4
Drogenhandel:
ein
Ruf,
der
mit
dem
der
Südbronx
verglichen
werden
kann.
Poor,
Latino,
surrounded
by
runaway
gun
violence
and
drug
trafficking;
a
reputation
not
unlike
that
of
the
South
Bronx.
TED2020 v1
Schließlich
sind
zerrüttete
Gesellschaften
Oasen
für
illegale
Machenschaften
wie
Drogenhandel
und
Terrorausbildungen.
After
all,
broken
societies
are
havens
for
illegality,
whether
drug
trafficking
or
training
of
terrorists.
News-Commentary v14