Translation of "Dritten gegenüber" in English

Eine Haftung gegenüber Dritten wird nicht übernommen.
No liability to third parties will be assumed.
DGT v2019

Das Aufsichtsorgan kann die SCE Dritten gegenüber nicht vertreten.
The supervisory organ may not represent the SCE in dealings with third parties.
JRC-Acquis v3.0

Auch für die Forderungen der Gemeinschaft gegenüber Dritten gelten keine Verjährungsfristen.
Nor is the Community restricted by a period of limitation in the pursuit of its claims against third persons.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist gegenüber Dritten verantwortlich.
The Commission shall be responsible with regard to third parties.
DGT v2019

Enthält die Anmeldung vertrauliche Angaben, die Dritten gegenüber nicht offengelegt werden sollen?
Does the notification contain confidential information which should not be disclosed to third parties?
DGT v2019

Tagtäglich stellen die Kommissionsdienste Forderungen gegenüber Dritten fest.
Every day, the Commission's departments establish amounts owed by third parties.
TildeMODEL v2018

Sein Recht lässt sich deshalb Dritten gegenüber nicht durchsetzen.
His right will not, therefore, prevail against third parties.
EUbookshop v2

Die Verbindlichkeiten gegenüber Dritten umfassen folgende Hauptkomponenten:
The main components of amount owed to third parties areas follows:
EUbookshop v2

Nach Handelsrecht ist die Pfandrechtsbestellung auch gegenüber Dritten formlos gültig (9).
Under commercial law the creation of a pledge without observation of the formal requirements is also valid against third parties (9).
EUbookshop v2

Zum gleichen Zeitpunkt wird der Gemeinsame Zolltarif gegenüber dritten Staaten angewandt.
At the same time, the common customs tariff shall be applicable to third countries.
EUbookshop v2

Verfügungen werden erst mit der Eintragung im Register Dritten gegenüber wirksam.
OOOl59723 entered in the Register to be enforceable against a third party.
EUbookshop v2

Die Anordnung der Elektronikeinheiten erfolgt in der dritten Dimension gegenüber der Kontaktplatte.
The arrangement of the electronic units is done in the third dimension relative to the contact board.
EuroPat v2

Das ist besonders wichtig im Hinblick auf die Haftung des Abschlußprüfers gegenüber Dritten.
This is particularly important with respect to the auditor's civil liability to third parties.
EUbookshop v2

Das Zurückbehaltungsrecht gilt auch Dritten gegenüber (84).
The right of retention is also valid against third parties (84).
EUbookshop v2

Auch hier wirkt die Registerpublizität Dritten gegenüber also nur in begrenztem Masse.
So here again the publicity afforded by a register has only limited effect against third parties.
EUbookshop v2

Die Liquidatoren können die Gesellschaft gegenüber Dritten und vor Gericht ver treten.
In dealings with third parties and in legal proceedings.
EUbookshop v2

Die Verschmelzung ist offenzuLegen, damit sie ihre Wirkungen gegenüber Dritten ent faltet.
The merger must be made public before it can become effective sgalnst third part ies.
EUbookshop v2

Whitbread ist verpflichtet, das Know-how gegenüber Dritten weiterhin geheimzuhalten.
Whitbread is also obliged to keep this know-how secret from any third party.
EUbookshop v2

Die Hauptkomponenten der Verbindlichkeiten gegenüber Dritten sind:
The main components of amounts receivable from contributors are as follows:
EUbookshop v2

Der EMB verpflichtet sich, die Vertraulichkeit dieser Dokumente gegenüber Dritten zu respektieren.
It undertakes to respect the confidential or secret nature of these documents, as the case may be, vis-à-vis third parties.
EUbookshop v2

Auch diese Änderungen entfalten Dritten gegenüber nur unter bestimmten Voraussetzungen Wirkung.
Again, these changes are only effective against third parties under certain conditions.
ParaCrawl v7.1