Translation of "Dritte beauftragen" in English
Sie
wollen
privatisieren
und
damit
Dritte
beauftragen.
You
are
considering
privatization,
delegating
to
third
parties.
Europarl v8
Sie
können
diese
Aufgabe
selbst
durchführen
oder
dafür
Dritte
beauftragen.
They
can
perform
this
task
themselves
or
contract
third
parties
to
do
it.
DGT v2019
Wir
können
zur
Vornahme
auch
Dritte
beauftragen.
We
may
also
assign
third
parties
with
these
tasks.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
mit
dieser
Aufgabe
auch
Dritte
beauftragen
und
die
kantonalen
Finanzkontrollen
zur
Unterstützung
beiziehen.
It
may
also
delegate
this
task
to
a
third
party
and
call
in
the
cantonal
audit
offices
for
support.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Dritte
damit
beauftragen,
uns
bei
der
Überwachung
und
Analyse
zu
unterstützen.
We
may
use
third
parties
to
assist
in
this
monitoring
and
analysis.
CCAligned v1
A:
Wir
haben
täglich
unsere
interne
QC
und
beauftragen
Dritte
zur
zufälligen
Prüfung.
A:
We
have
our
in-house
QC
daily
and
hire
third
party
for
randomly
inspection.
CCAligned v1
Dann
können
Sie
Dritte
oder
Einzelpersonen
beauftragen,
unsere
Produkte
vor
der
Auslieferung
zu
überprüfen.
Then,You
can
entrust
third
party
individuals
or
organizations
to
inspect
our
products
before
delivery.
ParaCrawl v7.1
Five
Steps
ist
berechtigt,
die
übertragenen
Arbeiten
selbst
auszuführen
oder
Dritte
damit
zu
beauftragen.
Five
Steps
is
entitled
to
fulfil
contractual
duties
itself
or
to
pass
them
on
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Institute
können
folgende
Dritte
damit
beauftragen,
die
Eigenmittelanforderungen
für
das
Positionsrisiko
für
OGA-Positionen,
die
unter
die
Absätze
1
bis
4
fallen,
gemäß
den
in
diesem
Kapitel
beschriebenen
Methoden
zu
berechnen
und
zu
melden:
Institutions
may
rely
on
the
following
third
parties
to
calculate
and
report
own
funds
requirements
for
position
risk
for
positions
in
CIUs
falling
under
paragraphs
1
to
4,
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
this
Chapter:
DGT v2019
Nur
wenn
sie
der
zuständigen
Behörde
nachweisen
können,
dass
die
Bedeutung
der
Risikoposition
die
Entwicklung
einer
eigenen
Methodik
nicht
rechtfertigt,
dürfen
sie
folgende
Dritte
damit
beauftragen,
die
Abschläge
für
OGA-Positionen
im
Einklang
mit
den
in
Absatz
3
Buchstaben
a
und
b
aufgeführten
Methoden
zu
berechnen
und
in
der
Berichterstattung
zu
erfassen:
Only
where
they
can
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
competent
authority
that
the
materiality
of
the
exposure
does
not
justify
the
development
of
their
own
methodologies,
institutions
may
rely
on
the
following
third
parties
to
calculate
and
report
the
haircuts
for
shares
or
units
in
CIUs,
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
points
(a)
and
(b)
of
paragraph
3:
DGT v2019
Die
Institute
können
folgende
Dritte
damit
beauftragen,
ein
Risikogewicht
für
den
OGA
gemäß
den
in
den
Absätzen
4
und
5
festgelegten
Methoden
zu
berechnen
und
darüber
Bericht
zu
erstatten:
Institutions
may
rely
on
the
following
third
parties
to
calculate
and
report,
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
paragraphs
4
and
5,
a
risk
weight
for
the
CIU:
DGT v2019
Die
Institute
können
folgende
Dritte
damit
beauftragen,
die
Abschläge
für
OGA-Positionen
im
Einklang
mit
den
in
Absatz
2
Unterabsatz
2
Buchstaben
a
und
b
aufgeführten
Methoden
zu
berechnen
und
in
der
Berichterstattung
zu
erfassen:
Institutions
may
rely
on
the
following
third
parties
to
calculate
and
report
the
haircuts
for
shares
or
units
in
CIUs,
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
points
(a)
and
(b)
in
the
second
subparagraph
of
paragraph
2:
TildeMODEL v2018
Die
Institute
können
folgende
Dritte
damit
beauftragen,
die
Eigenkapitalanforderungen
für
das
Positionsrisiko
für
OGA-Positionen,
die
unter
die
Absätze
1
bis
4
fallen,
gemäß
den
in
diesem
Kapitel
beschriebenen
Methoden
zu
berechnen
und
zu
melden:
Institutions
may
rely
on
the
following
third
parties
to
calculate
and
report
own
funds
requirements
for
position
risk
for
positions
in
CIUs
falling
under
paragraphs
1
to
4,
in
accordance
with
the
methods
set
out
in
this
Chapter:
TildeMODEL v2018
Diese
würde
im
wesentlichen
Nachfolger
des
Programmausschusses
sein
und
wäre
für
die
Gewährleistung
des
Galileo-Betriebs
verantwortlich,
würde
mit
dem
tatsächlichen
Betrieb
aber
Dritte
vertraglich
beauftragen.
This
would,
in
essence,
be
the
successor
of
the
Programme
Management
Board,
responsible
for
ensuring
the
operation
of
Galileo,
while
contracting
out
actual
operations.
TildeMODEL v2018
Des
weiteren
gibt
es
bezüglich
des
Umfangs,
in
dem
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
auf
den
verschiedenen
Ebenen
Dienstleistungen
selbst
erbringen
bzw.
Dritte
damit
beauftragen,
große
Unterschiede.
There
are
also
considerable
differences
in
the
extent
to
which
governments
of
all
Member
States
provide
services
directly
at
all
levels,
or
contract
these
services
out.
TildeMODEL v2018
Ungefähr
20%
wurden
zur
Vorbereitung
ihrer
Forschungsvorschläge
mit
Sondierungsprämien
unterstützt,
und
35%
machten
Gebrauch
vom
kooperativen
Forschungssystem
CRAFT,
in
dem
eine
Reihe
von
KMU
gemeinsam
eine
dritte
Partei
beauftragen,
für
sie
zu
forschen.
Around
20%
of
these
benefited
from
the
Exploratory
Awards
to
support
the
preparation
of
their
research
proposals,
and
35%
chose
to
use
the
CRAFT
cooperative
research
scheme,
in
which
a
number
of
SMEs
jointly
employ
a
third
party
to
undertake
research
on
their
behalf.
EUbookshop v2
In
dem
Arbeitspapier
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
wird
klargestellt,
dass
eine
Behörde
vollkommen
frei
darüber
entscheiden
kann,
ob
sie
die
Dienstleistung
selbst
erbringen
oder
eine
dritte
Partei
damit
beauftragen
will
(siehe
Antwort
auf
Frage
1.1).
The
staff
working
document
on
public
procurement
claries
that
a
public
authority
has
full
discretion
to
decide
whether
it
provides
services
itself
or
entrust
them
to
a
third
party
(see
reply
to
question
1.1).
EUbookshop v2
Sind
diese
Voraussetzungen
nicht
gegeben,
so
gilt
wiederum
die
allgemeine
Rücknahme-
und
Pfanderhebungspflicht,
mit
deren
Erfüllung
der
Vertreiber
gemäß
§
11
der
Verordnung
auch
Dritte
beauftragen
oder
sich
der
Hilfe
von
Automaten
bedienen
kann.
If
this
is
not
the
case,
the
general
obligation
to
collect
and
to
levy
deposits
applies.
Pursuant
to
Article
11
of
the
regulation,
companies
marketing
such
beverages
may
make
use
of
the
services
of
third
parties
or
of
special
machines
to
comply
with
this
obligation.
EUbookshop v2
Folglich
können
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
außerhalb
Ihres
Wohnsitzlandes
in
Länder
oder
Gerichtsbarkeiten,
in
denen
wir
über
Einrichtungen
verfügen,
weiterleiten
oder
Dritte
damit
beauftragen,
Dienstleistungen
für
die
in
dieser
Mitteilung
beschriebenen
Zwecke
zu
erbringen.
Consequently,
we
may
transfer
your
personal
information
outside
your
country
of
residence
to
countries
or
jurisdictions
where
we
have
facilities
or
engage
third
parties
to
provide
services
to
us
for
the
purposes
outlined
in
this
Notice.
ParaCrawl v7.1
Bevollmächtigte,
Berater
und
verbundene
Dritte:
Wir
beauftragen,
wie
viele
Unternehmen,
manchmal
andere
Unternehmen
mit
der
Erbringung
bestimmter
geschäftsbezogener
Aufgaben.
Agents,
Consultants
and
Related
Third
Parties:
We,
like
many
businesses,
sometimes
engage
other
companies
to
perform
certain
business-related
functions.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
kann
topbonus
Dritte
beauftragen,
im
Wege
der
Auftragsdatenverarbeitung
personenbezogene
Daten
für
topbonus
zu
erheben,
zu
verarbeiten
oder
zu
nutzen.
Likewise
topbonus
can
contract
third
parties
to
collect,
process
or
utilise
personal
data
for
topbonus,
as
an
external
data
processing
service.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Programm
noch
Wichtig
für
einen,
kann
man
selbst
(und
natürlich
auch
andere)
Dritte
beauftragen,
um
die
alte
Version
auf
eigenen
künftigen
Plattformen
lauffähig
zu
machen.
If
it
is
important
enough
to
you,
you
and
other
users
can
hire
someone
to
support
the
old
version
on
your
future
platforms.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
davon,
ob
Sie
Ihre
Across-Prozesse
intern
selbst
automatisieren
möchten,
dies
von
Across
durchführen
lassen
möchten
oder
Dritte
beauftragen
möchten
ist
ein
externes
drittes
Auge
wichtig,
um
ein
optimales
Konzept
zu
erstellen!
Regardless
of
whether
you
would
like
to
automate
your
Across
processes
internally
yourself,
have
this
done
by
Across,
or
assign
third
parties,
an
external
third
eye
is
important
to
create
an
optimal
concept!
CCAligned v1
Alle
oben
genannten
Garantien
hinsichtlich
des
Schutzes
Ihrer
persönlichen
Daten
gelten
auch
für
die
Teile
der
Dienste
von
Mollie,
für
die
sie
Dritte
beauftragen.
All
the
above-mentioned
safeguards
with
regard
to
the
protection
of
your
personal
data
also
apply
to
the
parts
of
Mollie's
services
for
which
they
engage
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Brooks
kann
eine
dritte
Partei
damit
beauftragen,
eine
Möglichkeit
zur
Bewertung
von
Produkten
oder
Leistungen
zu
betreuen
beziehungsweise
bereitzustellen.
Finally,
we
may
use
a
third
party
to
"power"
or
to
provide
the
opportunity
to
review
products
or
services.
ParaCrawl v7.1
Ava
ist
ein
Mitglied
von
Werbenetzwerken
und
kann
Agenturen
als
dritte
Parteien
beauftragen,
Werbung
auf
anderen
Websites
zu
organisieren.
Ava
is
part
of
ad
networks
and
may
use
other
third
party
agents
to
manage
advertising
on
other
sites.
ParaCrawl v7.1