Translation of "Dringen durch" in English

Es dort durch dringen, wo andere Dinge versagen.
Art can go through where other things can't.
TED2020 v1

Sie dringen durch die Wohnstätten ein.
They entered the very innermost parts of your homes.
Tanzil v1

Die Zagon-Meteore dringen durch unsere Ionisationsschicht.
The Zagon meteors are beginning to get through our ionized layer.
OpenSubtitles v2018

Neutrinos dringen durch normale Substanzen, wie dicht auch immer.
Normally neutrinos pass right through ordinary matter, no matter how dense.
OpenSubtitles v2018

Wir dringen durch die Verzerrungen hindurch.
We're cutting through the distortions.
OpenSubtitles v2018

Die Flammen dringen nicht durch die Feuertüren.
Well, don't worry. The flames can't get past the fire doors.
OpenSubtitles v2018

Sie dringen durch Gewebe, wie Rauch durch Gitter.
They'd slip through the sail-bag weave like smoke through a window screen.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere Rußpartikel dringen als Schmutz durch die Dichtungen nach außen.
In particular particles of carbon black will exit as dirt through the seals.
EuroPat v2

Das alles nützt wenig, solange wir Frauen nicht die Old-boys-networks durch dringen.
All this is of little use if we women do not penetrate the 'old boys' netwotks'.
EUbookshop v2

Sie dringen üblicherweise durch Ihre Füsse ein.
They usually go up through your feet.
OpenSubtitles v2018

Viele Drogen dringen durch die Plazenta und beeinträchtigen den Fötus.
Many drugs pass through the placenta to affect the foetus.
ParaCrawl v7.1

Parasiten dringen nicht nur durch schmutzige Hände in den Körper des Kindes ein .
Parasites enter the child’s body not only through dirty hands.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den UVB-Strahlen dringen sie sogar durch Fensterglas.
In contrast to the UVB-rays they even penetrate window glass.
ParaCrawl v7.1

Seine Worte sind ruhig, aber sie dringen durch.
His words are calm but they get through to people.
ParaCrawl v7.1

Wir dringen durch dich, ohne dich zu spüren.
We get through You, without feeling You.
ParaCrawl v7.1

Die Lichtstrahlen dringen durch das Gewebe zu einem Photosensor.
The light beams interpenetrate through the tissue to a photosensor.
ParaCrawl v7.1

Die morgendlichen Lichter dringen durch das Fenster.
The morning lights are seeping through the window.
ParaCrawl v7.1

Demgegenüber dringen die Spaltprodukte durch die Rückstossenergie ziemlich weit in die Innenoberfläche ein.
Compared to this, the fission products penetrate further into the inner surface due to their recoil energy.
ParaCrawl v7.1

Computergesteuerte, individuell angepasste Wasserstrahlen dringen durch die Matte und massieren den Körper.
Computer-controlled, individually adjusted streams of water provide the body massage through the thin mat.
ParaCrawl v7.1

Sie dringen unterirdisch durch kleine Gänge in die anderen Nester ein.
Subterranean they infiltrate through very small passages the foreign nest.
ParaCrawl v7.1

Tropfen der Heiligen Welt dringen durch Seine ewigen Offenbarungen hindurch.
Through His eternal manifestations drops of the Sacred World penetrate.
ParaCrawl v7.1

Sie dringen durch die niederen Schichten hindurch und bergen den Diamanten in sich.
They pierce through the lower strata and contain within themselves diamond-adamant.
ParaCrawl v7.1

Truppen dringen durch das Loch ein, befreien Europa und setzen dem Krieg ein Ende.
Troops pour through the hole, liberate Europe and bring the war to an end.
OpenSubtitles v2018

Sie dringen zu ihr durch.
You can get to her.
OpenSubtitles v2018