Translation of "Drückt die daumen" in English
Drückt
ihm
die
Daumen,
Jungs.
Keep
your
fingers
crossed,
laddies.
OpenSubtitles v2018
Drückt
ihr
alle
die
Daumen
für
ein
Date
mit
Cate
oder
Ryan?
Crossing
your
fingers
for
a
date
with
Cate
or
Ryan?
OpenSubtitles v2018
Die
Heimat
drückt
euch
die
Daumen.
Your
country's
rooting
for
you.
OpenSubtitles v2018
Familie
von
Joan
Rivers
"drückt
die
Daumen"
Joan
Rivers'
Family
Keeping
'Our
Fingers
Crossed'
WMT-News v2019
Drückt
mir
die
Daumen,
dass
es
noch
eine
gibt.
Let's
keep
our
fingers
crossed
for
one
more.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
drückt
mir
die
Daumen,
Leute.
I
mean,
fingers
crossed,
guys.
OpenSubtitles v2018
Drückt
mir
die
Daumen,
das
ich
weiter
so
gut
voran
komme.
Keep
your
fingers
crossed
that
I
can
keep
up
this
speed.
CCAligned v1
Im
Vorfeld
werden
wir
an
dem
Radiohackathon
teilnehmen
–
drückt
uns
die
Daumen!
In
the
run-up
we
will
participate
in
the
Radiohackathon
–
keep
your
fingers
crossed
for
us!
CCAligned v1
Drückt
mir
die
Daumen,
liebe
Leser,
Voyeure
et
al.!
Cross
your
fingers,
dear
readers,
voyeurs
etc.!
ParaCrawl v7.1
Und
drückt
schon
mal
die
Daumen
für
das
nächste
Jahr.
And
keeps
its
fingers
crossed
for
next
year.
ParaCrawl v7.1
Drückt
uns
die
Daumen,
Leute!
Keep
your
fingers
crossed
folks!
ParaCrawl v7.1
Warum
drückt
man
jemandem
die
Daumen?
Why
do
you
cross
your
fingers
for
someone?
ParaCrawl v7.1
Drückt
uns
die
Daumen,
dass
wir
das
Ding
holen!
Keep
your
fingers
crossed
that
we
get
it!
CCAligned v1
Drückt
uns
die
Daumen
für
das
Finale
am
Mittwoch!
Let’s
keep
the
fingers
crossed
for
the
final
this
Wednesday
CCAligned v1
Drückt
mir
die
Daumen,
ich
melde
mich
bald
wieder
bei
Euch.
Keep
your
fingers
crossed,
I’ll
report
back
soon.
CCAligned v1
Drückt
uns
die
Daumen
für
den
24.04.2020!
Keep
your
fingers
crossed
on
the
24.04.2020!
CCAligned v1
Das
Team
von
Modellbau
Hermann
Siegen
drückt
Dir
die
Daumen!
The
team
of
Modellbau
Hermann
Siegen
keeps
their
fingers
crossed!
ParaCrawl v7.1
Bühler
ist
stolz
auf
das
Team
und
drückt
die
Daumen.
Bühler
is
proud
of
the
team
and
is
keeping
its
fingers
crossed.
ParaCrawl v7.1
Drückt
mir
mal
die
Daumen
dass
es
hilft.
Fingers
crossed
that
it
will
help.
ParaCrawl v7.1
Drückt
uns
die
Daumen
für
den
Swap...
Keep
your
fingers
crossed
for
the
swap...
ParaCrawl v7.1
Drückt
uns
die
Daumen
und
ich
hoffe,
wir
sehen
uns
in
Rotterdam!
Keep
your
fingers
crossed
for
us
and
hopefully
see
you
in
Rotterdam!
ParaCrawl v7.1
Drückt
uns
die
Daumen
und
wir
halten
euch
auf
dem
Laufenden.
Keep
your
fingers
crossed
and
we
will
keep
you
updated.
ParaCrawl v7.1
Budde
Music
drückt
beiden
Teilnehmern
die
Daumen!
Budde
Music
crosses
fingers
for
both
participants!
ParaCrawl v7.1
Ein
ganzes
Land
drückt
Ihnen
die
Daumen.
An
entire
country
is
rooting
for
you.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Team
in
Babelsberg
drückt
die
Daumen.“
All
of
us
in
Babelsberg
will
keep
their
fingers
crossed”.
ParaCrawl v7.1
Ganz
Hamburg
drückt
Joe
Collins
die
Daumen
und
ebenso
alle
hier
beim
Armed
Forces
Radio.
AII
of
Hamburg
is
rooting
for
Joe
collins,
and
so
is
everybody
here
at
Armed
Forces
Radio.
OpenSubtitles v2018
Jeder
drückt
dir
die
Daumen.
Everyone's
rooting
for
you.
OpenSubtitles v2018