Translation of "Drücken sie" in English
Nach
wie
vor
drücken
sie
sich
um
das
Thema
Menschenrechte
und
Demokratie.
They
are
continuing
to
skirt
the
issues
of
human
rights
and
democracy.
Europarl v8
Sie
Castie
drücken
Sie
"
Tippen
Sie
hier
um
zu
spielen
"
Castie
Long
-
Press
"
Tap
here
to
play
"
XLEnt v1
Drücken
Sie
die
Eingabetaste,
um
die
Adresse
in
das
Blindkopie-Feld
zu
verschieben.
Press
enter
to
move
the
address
to
the
bcc
field
KDE4 v2
Drücken
Sie
diesen
Knopf,
um
das
Bild-Markup
zu
erstellen.
Press
this
button
to
create
the
image
markup.
KDE4 v2
Um
zu
Ihrem
Persönlichen
Ordner
zurückzukehren,
drücken
Sie
den
Knopf.
To
quickly
go
to
your
Home
folder
press
the
home
button.
KDE4 v2
Drücken
Sie
diesen
Knopf,
um
das
ausgewählte
STF-Symbol
zu
entfernen.
Press
this
button
to
remove
the
highlighted
FOV
symbol
from
the
list.
KDE4 v2
Um
die
Datei
abzulehnen,
drücken
Sie
Abbrechen.
To
reject
the
file,
press
Cancel.
KDE4 v2
Drücken
Sie
eine
Pfeiltaste,
um
das
Spiel
zu
starten.
Press
any
arrow
key
to
start
KDE4 v2
Drücken
Sie
diesen
Knopf,
um
das
aktuelle
Dokument
erneut
laden
zu
lassen.
Click
this
button
to
reload
the
contents
of
the
current
location.
KDE4 v2
Drücken
Sie
diesen
Knopf,
um
das
ausgewählte
Schema
zu
bearbeiten.
Press
this
button
to
modify
the
currently
selected
scheme.
KDE4 v2
Keine
Böswilligkeit,
sie
drücken
lediglich
auf
einen
Knopf.
There's
no
malevolence,
they're
just
pressing
a
button.
TED2013 v1.1
Dadurch
drücken
sie
die
Preise
heute
fast
auf
ein
ausgeglichenes
Niveau.
By
doing
so,
they
will
push
prices
close
to
fundamentals
today.
News-Commentary v14
Drücken
Sie
den
OK
Knopf
um
den
Rahmen
um
das
aktuell
Bild
hinzuzufügen.
Click
on
the
OK
button
to
apply
the
border
around
the
current
image.
KDE4 v2
Dann
drücken
Sie
den
Knopf
Hinzufügen.
And
then
pressing
the
Add
button.
KDE4 v2
Drücken
Sie
auf
den
Knopf
Alle
entfernen.
Click
the
Delete
All
button.
KDE4 v2
Geben
Sie
einen
Namen
für
Ihr
Projekt
ein
und
drücken
Sie
auf
Weiter.
Enter
a
name
for
your
project,
and
click
Next.
KDE4 v2
Nun
drücken
Sie
den
Knopf
OK,
um
den
Export
zu
starten.
You
can
then
press
the
OK
button
to
proceed
with
the
actual
export
process.
KDE4 v2
Bitte
drücken
Sie
den
Suchknopf
zum
Suchen
nach
umbenennbaren
Dateien.
Please
click
the
Scan
button
to
search
for
renameable
files.
KDE4 v2
Drücken
Sie
die
Eingabetaste,
um
die
Adresse
in
das
An-Feld
zu
verschieben.
Press
enter
to
move
the
address
to
the
to
field
KDE4 v2
Drücken
Sie
diesen
Knopf,
um
die
Farbe
der
Diagramm-Sensoren
festzulegen.
Push
this
button
to
configure
the
color
of
the
sensor
in
the
diagram.
KDE4 v2
Geben
Sie
hier
einen
Befehl
ein
und
drücken
Sie
Enter...
Write
a
command
here
and
press
enter...
KDE4 v2
Drücken
Sie„
Weiter“
um
die
Sicherung
zu
starten.
Press'Next
'to
start
the
Backup
KDE4 v2
Drücken
Sie
B,
um
den
Pfad
an
den
ausgewählten
Punkten
aufzubrechen.
Press
B
to
break
path
at
selected
point.
KDE4 v2
Drücken
Sie
ALT,
um
die
X-
oder
Y-Position
zu
halten.
Press
ALT
to
hold
x-
or
y-position.
KDE4 v2
Drücken
Sie
den
Knopf
und
Sie
sind
dabei.
Well,
press
the
button
and
you're
on
record,
you
understand.
TED2020 v1