Translation of "Dort können sie" in English
Dort
können
Sie
die
Gitter
des
Fensters
sehen.
You
can
see
the
bars
of
the
window
there.
TED2020 v1
Dort
können
Sie
uns
auch
Probleme
mit
einem
bestimmten
Handbuchformat
mitteilen.
You
can
also
submit
problems
related
to
specific
manual
formats
here.
PHP v1
Dort
können
sie
keine
Beweise
finden,
dass
der
Mann
Calvess
tötete.
Although
they
find
no
concrete
evidence
suggesting
Sheps
murdered
Calvess,
they
find
Calvess'
badge
on
the
premises.
Wikipedia v1.0
Dort
können
Sie
sich
auch
über
die
Lebenshaltungskosten
von
Expats
und
Studierenden
informieren.
You
will
also
find
there
our
budgets
for
expatriates
and
students!
ELRA-W0201 v1
Dort
können
Sie
jeden
Abend
würfeln.
You
can
play
craps
there
every
night.
OpenSubtitles v2018
Dort
drüben
können
Sie
sich
setzen.
You'll
find
some
seats
over
there.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
können
Sie
den
Bus
zum
Flughafen
nehmen.
From
there
you
can
take
the
bus
to
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
Ihren
Fall
vortragen.
You
can
make
your
case
to
them.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dort
angekommen
sind,
können
Sie
Ihr
Auto
wiederhaben.
WHEN
WE
GET
THERE,
YOU
CAN
HAVE
YOUR
CAR
BACK.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
alles
in
Ihren
Wagen
umladen.
You
can
meet
there
and
transfer
the
stuff
to
your
car.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
sie
Slade
aussetzen
und
einen
Austausch
durchführen.
They
can
put
SIade
ashore
and
make
a
switch
there.
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
diesen
Ring
verkaufen.
You'll
find
a
market
for
this
ring.
OpenSubtitles v2018
Bebas
Mann
ist
dort
oben,
also
können
sie
sich
nicht
sehen.
Beba's
husband's
is
up
there
so
they
can't
see
each
other.
OpenSubtitles v2018
Die
Milcherzeuger
werden
ihre
Milch
dort
verkaufen
können,
wo
sie
wollen.
Dairy
farmers
will
be
free
to
choose
where
they
sell
their
milk.
TildeMODEL v2018
Das
ist
meine
Ausstellung,
dort
können
Sie
es
sehen.
Here's
a
flyer
for
my
art
show.
You
can
see
it
there.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
telefonieren
und
weiter
Ihren
Anwalt
kontaktieren.
You'll
have
access
to
a
phone.
You
can
keep
trying
to
reach
your
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
sollen
dort
bestimmen
können,
wo
sie
wohnen
und
arbeiten.
We
do
not
think
so,
for
we
believe
in
local
democracy.
EUbookshop v2
Es
ist
nur
die
Straße
rauf,
dort
können
sie
bleiben.
It's
just...
just
up
the
road.
You
can
stay
there.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
aus
können
Sie
es
bis
zur
Mauer
schaffen.
You
can
make
it
to
the
wall
from
there.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
es
dort
hin
schaffen,
können
sie
nicht
rein.
If
we
can
get
there,
they
won't
be
able
to
get
inside.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
zum
Arzt
gehen.
Then
you
can
see
a
doctor.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
Sie
sich
untersuchen
und
sich
von
den
Hebammen
beraten
lassen.
That
way
we
can
tackle
his
upset
tummy,
and
try
and
help
him
put
on
weight.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
dort
bin,
können
Sie
bitte
Ihre
Marke
tragen.
When
I
get
there,
can
you
make
sure
you're
wearing
your
badge?
OpenSubtitles v2018
Fliegen
Sie
zu
038.
Dort
können
Sie
sie
abholen.
Head
to
point
038
and
you
can
pick
them
up.
OpenSubtitles v2018
Von
dort
können
sie
uns
finden.
They
can
track
us
from
there.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dort
drüben
können
Sie
wenden.
All
right,
turn-around
point's
right
up
there.
-
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Taiwan
informiert,
dort
können
Sie
also
nicht
landen.
I've
also
alerted
Taiwan
about
the
situation,
so
you
can't
land
there.
OpenSubtitles v2018
Dort
können
sie
ihre
Impulsantriebe
nicht
benutzen.
They
can't
use
their
impulse
engines.
OpenSubtitles v2018