Translation of "Dokument erhalten" in English
Die
Kommission
werde
vor
Abschluss
des
Konsultationsprozesses
ein
informelles
Dokument
erhalten.
The
Commission
would
receive
an
informal
document
ahead
of
the
end
of
the
consultation
process.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
das
Dokument
erhalten,
wenn
auch
erst
gestern
abend.
We
did
get
the
document
even
if
it
was
only
last
night.
EUbookshop v2
Als
Nachweis
werden
sie
das
Dokument
„Europass-Berufsbildung"
erhalten.
They
will
have
a
Europass
training
document
as
proof
of
their
experience.
EUbookshop v2
Sie
werden
das
gewünschte
Dokument
schnellstmöglich
erhalten.
This
document
will
be
forwarded
to
you
as
soon
as
possible.
CCAligned v1
Sie
werden
spätestens
dann
unwiderruflich
gelöscht,
wenn
Sie
Ihr
neues
Dokument
erhalten.
They
will
then
be
permanently
deleted
when
you
receive
your
new
document
at
the
latest.
ParaCrawl v7.1
Alle
vorhandenen
Objekte
(einschließlich
Textfelder)
bleiben
im
Dokument
erhalten.
Any
existing
objects,
including
text
boxes,
remain
in
the
document.
ParaCrawl v7.1
Von
Ihrem
englischen
oder
deutschen
Dokument
erhalten
Sie
ins
Französische:
For
your
English
or
German
document,
you
may
obtain
a
French:
CCAligned v1
Was
sind
die
Voraussetzungen,
um
das
ESTA-
Dokument
zu
erhalten
?
What
are
the
conditions
to
obtain
the
ESTA
document
?
CCAligned v1
Sie
können
zusätzlich
das
folgende
Dokument
erhalten
:
You
can
also
receive:
CCAligned v1
Um
Informationen
über
ein
Dokument
selbst
zu
erhalten
kann
der
Dokumentstatistik-Dialog
aufgerufen
werden.
To
get
information
on
a
document
you
can
open
the
document
statistics
dialog.
ParaCrawl v7.1
Bitte
wählen
Sie
Ihren
Wohnkanton,
um
das
Steuerbefreiungs-Dokument
zu
erhalten.
Please
select
the
canton
where
you
live
to
receive
the
tax
exemption
document.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Speichern
bleibt
alles
in
einem
einzelnen
Dokument
erhalten.
Once
you
save
your
changes,
everything
will
be
in
a
single
document.
ParaCrawl v7.1
Hoffen
wir,
dass
dieses
Dokument
erhalten
bleibt
und
nicht
vernichtet
wird.
We
hope
that
this
document
still
exists
and
has
not
since
been
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokument
von
Gartner
erhalten
Sie
auf
Anfrage
von
Informatica.
The
Gartner
document
is
available
upon
request
from
Informatica.
ParaCrawl v7.1
Lesen
Sie
dieses
ESG-Dokument
und
Sie
erhalten
eine
präzise
Antwort
auf
diese
Frage.
Read
this
research
paper
from
ESG
and
get
a
precise
answer.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
Ihre
elektronische
Dokument
und
erhalten
ein
ForeverBook,
auf
Metall
gedruckt.
Send
your
electronic
document,
and
receive
a
ForeverBook,
printed
on
metal.
ParaCrawl v7.1
Um
dieses
Dokument
zu
erhalten,
geben
Sie
bitte
unten
Ihre
E-Mail-Adresse
ein.
To
receive
this
document
please
enter
your
email
below.
ParaCrawl v7.1
Über
das
Krematorium
ist
nicht
ein
einziges
Dokument
erhalten.
There
are
no
surviving
documents
relating
to
the
crematorium.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Dokument
erhalten
Sie
Informationen
zum
Erstellen
eines
Players
im
Veröffentlichungsmodul.
In
this
document,
you
will
learn
how
to
create
a
player
in
the
Publishing
module.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Dokument
erhalten
Sie
mit
der
Auftragsbestätigung.
You
receive
this
document
with
the
order
confirmation.
ParaCrawl v7.1
Doch
Monika
hatte
dieses
Dokument
nie
erhalten.
But
Monika
had
never
been
given
this
document.
ParaCrawl v7.1
Sobald
ein
neues
Dokument
verfügbar
ist,
erhalten
Sie
eine
E-Mail.
As
soon
as
a
new
document
is
available,
you
will
receive
an
e-mail.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
das
Dokument
erhalten,
senden
wir
Ihnen
eine
Rechnung.
When
we
receive
the
document
we
will
send
you
an
invoice.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
Dokument
erhalten,
das
tatsächlich
bestimmte
Elemente
eines
Programms
und
bestimmte
Erklärungen
enthält.
We
have
received
a
document
which
does,
in
fact,
contain
certain
elements
of
a
programme
and
certain
declarations.
Europarl v8
Ich
möchte
mit
anderen
Worten
wissen,
wann
ich
mein
erstes
Dokument
vom
Rat
erhalten
kann?
In
other
words,
when
can
I
get
my
first
document
out
of
the
Council?
Europarl v8