Translation of "Dividende in form von aktien" in English
Aktionäre
sollen
von
2016
an
erstmals
auch
die
Möglichkeit
erhalten,
ihre
Dividende
in
Form
von
Aktien
zu
beziehen.
From
2016,
shareholders
should
also
be
newly
offered
the
option
of
receiving
their
dividend
in
the
form
of
additional
shares.
ParaCrawl v7.1
Aktionäre
haben
seit
2016
auch
die
Möglichkeit,
sich
ihre
Dividende
in
Form
von
Aktien
auszahlen
zu
lassen.
Since
2016,
shareholders
also
have
the
option
of
having
their
dividends
paid
out
in
Lufthansa
Group
shares.
ParaCrawl v7.1
Aktionäre
haben
ab
2016
erstmals
auch
die
Möglichkeit,
sich
ihre
Dividende
in
Form
von
Aktien
auszahlen
zu
lassen.
From
2016
onwards,
shareholders
may
also
receive
their
dividends
in
the
form
of
additional
shares.
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Dividende
in
Form
von
Aktien
gewählt
wurde,
stammen
die
neuen
Aktien
aus
der
Ausnutzung
von
genehmigtem
Kapital,
die
entsprechend
dem
im
Bundesanzeiger
veröffentlichten
Bezugsangebot
den
dividendenberechtigten
Aktionären
öffentlich
angeboten
wurden.
To
the
extent
that
the
dividend
was
paid
in
the
form
of
shares,
the
new
shares
originate
from
the
utilization
of
authorized
capital,
which
was
publicly
offered
to
the
shareholders
entitled
to
dividends
in
accordance
with
the
pre-emptive
rights
offer
published
in
the
Federal
Gazette.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
diesem
Jahr
haben
Aktionäre
die
Möglichkeit,
die
Dividende
in
Form
von
Aktien
zu
erhalten.
The
Company
is
also
providing
shareholders
with
the
option
to
receive
their
dividend
through
a
Scrip
Dividend.
ParaCrawl v7.1
Dividenden,
zu
denen
auch
Dividenden
in
Form
von
Aktien
gehören,
sind
Ausschüttungen
des
Gewinns,
der
auf
Aktien
und
andere
Beteiligungen
am
Kapital
von
privaten
Unternehmen
mit
eigener
Rechtspersönlichkeit,
Genossenschaften
oder
öffentlichen
Unternehmen
entfällt.
Dividends,
including
stock
dividends,
are
the
distribution
of
earnings
allocated
to
shares
and
other
forms
of
participation
in
the
equity
of
incorporated
private
enterprises,
cooperatives,
and
public
corporations.
DGT v2019
Sie
hebt
ferner
hervor,
die
Ausschüttung
der
Dividenden
für
2001
in
Form
von
Aktien
stehe
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
im
Einklang,
da
damals
gute
Chancen
für
einen
Anstieg
des
Aktienkurses
bestanden
hätten.
They
also
stress
that
the
payment
in
shares
of
the
dividends
for
2001
was
in
keeping
with
the
prudent
private
investor
principle
inasmuch
as
there
was
at
that
time
a
strong
potential
for
an
increase
in
the
share
price.
DGT v2019
Zurzeit
schüttet
Globex
an
seine
Aktionäre
steuerfreie
Dividenden
in
Form
von
Aktien
des
neuen
Unternehmens
Chibougamau
Independent
Mines
Inc.
aus,
das
ein
großes,
vielversprechendes
Paket
an
ehemaligen
Minen,
nicht
abgebauten
historischen
Lagerstätten,
die
nicht
den
Bestimmungen
von
NI
43-101
entsprechen,
sowie
Explorationszielen
im
Bergbaugebiet
Chibougamau
(Québec)
besitzt.
Currently
Globex
is
spinning
out
a
tax
free
dividend
to
Globex
shareholders
in
the
form
of
shares
in
a
new
company
Chibougamau
Independent
Mines
Inc.
which
owns
a
large
prospective
package
of
former
mines,
unmined,
historical,
non
NI
43-101
deposits
and
exploration
targets
in
the
Chibougamau
mining
camp
of
Quebec.
ParaCrawl v7.1