Translation of "Diverse sachen" in English
Wir
haben
gemeinsam
diverse
Sachen
gemacht.
We'd
done
a
few
different
things
together
already.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
der
alte
Tisch
bei
dem
diverse
Sachen
nicht
sauber
gelöst
waren:
This
was
the
old
table
in
which
various
matters
were
not
cleanly
resolved:
CCAligned v1
Das
Frühstück
war
mehr
als
ausgiebig
und
dazu
noch
super
fein
(diverse
selbstgemachte
Sachen).
The
breakfast
was
more
extensively
than
plus
super
fine
(various
home-made
stuff).
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kannst
du
den
Platz
darunter
nutzen,
um
Boxen
mit
Kleidern,
Schuhen,
Accessoires
und
diverse
andere
Sachen
zu
verstauen.
That
way,
you
can
use
the
space
underneath
it
to
store
boxes
of
clothes,
shoes,
accessories,
and
other
miscellaneous
items.
ParaCrawl v7.1
Bitte
begleicht
das
Startgeld
von
Erwachsene
35€,
Jugendliche
18€
schnellst
möglich
nach
eurer
Anmeldung
,
da
wir
noch
diverse
organisatorische
Sachen
in
die
Wege
leiten
müssen.
Please
pay
your
entry
fee
(35
EUR
for
adults,
18
EUR
adolescents
under
18
years)
as
soon
as
possible
after
your
application,
because
we
have
to
initiate
various
organizational
stuff.
CCAligned v1
Im
untersten
Bereich
bietet
sich
noch
reichlich
Platz
für
diverse
Sachen,
die
man
eigentlich
nicht
braucht
aber
trotzdem
dabei
haben
muss.
In
the
bottom
area
is
still
nevertheless
offers
plenty
of
space
for
various
things
that
you
really
do
not
need
but
it
needs
to
have.
CCAligned v1
Diverse
grundlegende
Sachen
wie
Webcam,
Gästebuch,
Bildergallerie
usw.
sind
entstanden
und
etwas
Inhalt
kam
auch
dazu.
A
few
basic
things
like
webcam,
guestbook,
picture-gallery
etc.
were
done
and
some
content
was
also
added.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
schon
einmal
das
Aufreisslaschen-Armband
vorgestellt,
jetzt
habe
ich
noch
diverse
andere
Sachen
gefunden,
die
mit
Aufreisslaschen
(Pop
tabs)
gemacht
wurden:
ein
Oberteil
für
den
Abend,
ein
weiteres
Armband
und
eine
Handtasche
aus
miteinander
verwobenen
Aufreisslaschen
und
eine
Tasche
aus
verhäkelten
Aufreisslaschen.
Links
of
entry
I
presented
a
pop
tab
bracelet
already,
now
I've
found
more
things
made
from
pop
tabs:
a
top
for
the
evening,
another
pop
tab
bracelet
and
a
purse
made
from
interwoven
pop
tabs
and
a
tote
made
from
crochet
joined
pop
tabs.
ParaCrawl v7.1
Nuclear
Blast
wollten
uns
gleich
zwei
Tage
nachdem
sie
unser
Demo
bekommen
haben,
unterschreiben
lassen
und
auch
Timo
Tolkki
hat
uns
am
Anfang
sehr
geholfen
mit
NB
in
Verbindung
zu
treten
und
diverse
Sachen
in
der
Richtung
zu
organisieren.
Nuclear
Blast
wanted
to
sign
us
just
two
days
after
having
received
our
demo,
and
also
Timo
Tolkki
helped
us
out
in
the
beginning,
getting
us
in
touch
with
NB
and
stuff
like
that.
ParaCrawl v7.1
In
unserem
umfangreichen
Fahrradzubehör
Sortiment
auf
Hollandbikeshop.com
finden
Sie
diverse
schöne
Sachen
in
verschiedenen
Farben,
Größen
und
Modellen
um
Ihr
Fahrrad
zu
pimpen,
von
fröhlichen
Blumen
bis
reflektierende
Anhänger.
In
our
wide
Bicycle
Accessories
range
on
Hollandbikeshop.com
you
can
find
various
fun
things
in
different
colors,
sizes
and
models
to
pimp
your
bike
with,
from
a
bright
flower
to
a
reflective
safety
hanger.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
könnte
besser
ausgestattet
sein
und
man
sollte
diverse
Sachen
mit
der
Zeit
austauschen,
da
die
Pfannen
doch
im
Belag
sehr
beschädigt
sind.
The
kitchen
could
be
better
equipped
and
you
should
replace
various
things
with
the
time
when
the
pans
are
still
very
damaged
lining.
ParaCrawl v7.1
Erstelle
deine
eigene
Persönlichkeit,
verbessere
dich
die
ganze
Zeit,
verdiene
Geld,
mache
verschiedene
Arbeiten,
kaufe
diverse
Sachen
und
Geschenke
für
diese
Mädchen.
Create
your
personality,
improve
yourself
all
the
time,
earn
money
for
doing
various
jobs,
buy
different
items
and
gifts
for
these
girls.
ParaCrawl v7.1
Paul
meint,
es
werden
10
Songs
auf
dem
Album
enthalten
sein,
und
sie
werden
noch
ein
paar
Songs
mehr
aufnehmen,
die
für
diverse
Sachen
als
Bonus
Tracks
verwendet
werden.
Paul
mentioned,
that
the
album
will
feature
10
tracks.
They
will
record
more
songs,
which
will
be
used
as
Bonus
Tracks
for
various
projects.
ParaCrawl v7.1