Translation of "Diverse gründe" in English

Für die nur langsame Durchführung der Projekte in Kroatien gibt es diverse Gründe.
There are a number of reasons for the slow speed of project implementation in Croatia.
TildeMODEL v2018

Für die Zuschussverweigerung gab es diverse Gründe.
The reasons for the refusals were diverse.
EUbookshop v2

Es gibt jedoch diverse Gründe, die für eine geschützte Kommunikation sprechen.
There are various reasons in favor of protected communication, however.
EuroPat v2

Es gibt diverse Gründe, warum sich Personen selbst als Atheisten beschreiben.
There are several reasons people may define themselves as atheists.
ParaCrawl v7.1

Für den Boom gibt es diverse Gründe.
There are several reasons for this boom.
ParaCrawl v7.1

Dafür sprechen sowohl aus Teilnehmer- als auch aus Anbietersicht diverse Gründe.
Both participants and suppliers consider this positive for various reasons.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es diverse Gründe.
There are several arguments for this.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich es für die Glaubwürdigkeitskrise, in der unser demokratisches System steckt, diverse Gründe gibt, sticht unter diesen, wie wir meinen, die übermäßige Machtkonzentration bei Regierungsorganen und Experten auf Kosten der Sozialakteure als den Vertretern der Zivilgesellschaft besonders hervor.
Although there are various reasons for the credibility crisis which our democratic system is undergoing, we believe a primary cause to be the excessive concentration of powers in the hands of Government institutions and experts, to the detriment of those who speak on behalf of civil society.
Europarl v8

Es gibt diverse Gründe die zur Wahl der einen oder der anderen Drahtsorte führen können, doch das wichtigste Bestimmungskriterium ist der kleinste Innenradius r Imin der zu schneidenden Kontur.
There are various reasons that can lead to the choice of one of the types of wire, but the most important criterion for the decision is the smallest internal radius (rImin.) of the contour to be cut.
EuroPat v2

Es gibt diverse Gründe, die dafür verantwortlich sein können und ich versuche Euch eine Lösung zu geben:
There are several reasons that can cause this situation and I will try to give you a solution:
ParaCrawl v7.1

Es gibt diverse Gründe dafür, warum — nach der Zeit der Apostel — Gott nicht länger mit uns hörbar spricht, um sich selbst unter Beweis zu stellen.
There are several reasons why, after the time of the apostles, God is no longer speaking audibly to us or making Himself as evident.
ParaCrawl v7.1

Es gibt diverse Gründe, warum Du ein VPN auf Deinem Computer und mobilen Gerät installiert haben solltest.
There are several reasons why you should have a VPN on your computer and mobile device.
CCAligned v1

Es gibt diverse Gründe, warum ein effizientes und transparentes Vertragsmanagement für Ihr Unternehmen von hoher Bedeutung ist – sei es eine Minimierung der Vertragsrisiken, Einhaltung von rechtlichen Anforderungen, Identifikation von Optimierungspotentialen oder auch die Senkung der Kosten durch Prozessoptimierung und -vereinheitlichung.
There are diverse reasons, why efficient and transparent contract management is of vital importance to your company - e.g. minimising contract risks, upholding legal requirements, identifying optimisation potential or the reduction of costs by process optimisation and standardisation.
CCAligned v1

Sicher existieren diverse Gründe dafür (Zeitmangel, knappere Budgets, Gewalt in bestimmten Ländern etc.), dass - um es vorsichtig auszudrücken - nicht mit der erforderlichen Gründlichkeit vor Ort recherchiert wird oder zumindest dort ansässige, kompetente Kollegen einbezogen werden.
For sure there exist various reasons (lack of time, limited budgets, the violence in certain countries, etc.) – to put it mildly – for not researching on location with the necessary thoroughness, or at least having competent colleagues involved.
ParaCrawl v7.1

Dennoch konnten sich die Briten nicht für die weitere Erforschung dieser Stimmen erwärmen, wofür es diverse Gründe gab.
Nevertheless, for diverse reasons the British could not warm up to the further studies of these voices.
ParaCrawl v7.1

Aus Baden entschuldigt er sich brieflich für die Verspätung, für die er diverse Gründe anführt, und verspricht, bald Bagatellen und die Märsche WoO 18-20 und 24 zu übersenden.
He apologizes in a letter from Baden for the delay, giving various reasons for it and promises to send bagatelles and the Marches WoO 18-20 shortly.
ParaCrawl v7.1

Die USA führten den Krieg im Irak an und die Regierung von George W. Busch nannte diverse Gründe für den Ausbruch dieses Krieges: der Kampf gegen den Terrorismus, die Vernichtung von Massenvernichtungswaffen, die sich angeblich im Irak befanden, die Verhaftung von Saddam Hussein, um nur die wichtigsten zu nennen.
The United States have been the leaders of the war in Iraq and many reasons for the war have been officially cited by the government of G.W Bush; the fight against terrorism, the elimination of weapons of mass destruction that Iraq was supposed to hold; the arrest of Saddam Hussein, to mention only the main ones.
ParaCrawl v7.1