Translation of "Diskriminierend" in English
Die
dritte
Bedingung
ist,
dass
die
übermittelten
Daten
nicht
diskriminierend
sind.
The
third
condition
is
that
the
data
transferred
be
non-discriminatory.
Europarl v8
Wir
sind
nicht
dieser
Ansicht,
denn
dies
wäre
diskriminierend.
We
do
not
believe
so,
for
that
would
be
discriminatory.
Europarl v8
Die
Tarife
oder
die
Methoden
zu
ihrer
Berechnung
müssen
nicht
diskriminierend
angewandt
werden.
Tariffs,
or
the
methodologies
used
to
calculate
them,
shall
be
applied
in
a
non-discriminatory
manner.
DGT v2019
Die
derzeitige
Regelung
ist
vor
allen
Dingen
diskriminierend.
The
present
rules
are
above
all
discriminatory.
Europarl v8
Diese
betreffen
alle,
sind
aber
besonders
diskriminierend
gegenüber
Frauen.
These
affect
everyone,
but
they
are
particularly
discriminatory
towards
women.
Europarl v8
Außerdem
wird
festgestellt,
dass
bei
der
Anzeige
des
Opfers
diskriminierend
gehandelt
wird.
In
addition,
it
has
been
ascertained
that
when
victims
report
crimes
they
are
subjected
to
discriminatory
behaviour.
Europarl v8
Er
ist
ungerecht,
diskriminierend
und
meiner
Ansicht
nach
illegal.
It
is
unjust,
discriminatory
and
I
believe
illegal.
Europarl v8
Die
Verordnung
über
europäische
politische
Parteien
ist
diskriminierend
und
daher
schlichtweg
ungesetzlich.
The
regulation
on
European
political
parties
is
discriminatory
and
thus
unlawful
in
the
ordinary
course
of
things.
Europarl v8
Alles,
was
diskriminierend
ist,
ist
verboten.
All
discrimination
is
banned.
Europarl v8
Dagegen
können
zum
Zweck
der
Kostendeckung
zu
niedrig
angesetzte
Löhne
diskriminierend
sein.
Wages
that
are
too
low
to
meet
costs
can
be
discriminatory,
however.
Europarl v8
Wer
entscheidet,
was
notwendig,
verhältnismäßig
und
nicht
diskriminierend
ist?
Who
decides
what
is
necessary,
proportionate
and
non-discriminatory?
Europarl v8
Erstens
ist
sie
diskriminierend
in
Hinblick
auf
die
Direktzahlungen.
On
the
one
hand
it
is
discriminatory
as
regards
direct
payments.
Europarl v8
Zudem
ist
ihre
Politik
diskriminierend,
Herr
Kommissar!
Next,
Commissioner,
your
policy
is
discriminatory!
Europarl v8
Das
ist
diskriminierend
und
muss
sich
ändern.
This
is
discriminatory
and
needs
to
change.
Europarl v8
Dennoch
wurde
die
Politik
des
JNF
als
diskriminierend
kritisiert.
Nevertheless,
JNF
land
policy
has
been
criticized
as
discrimination.
Wikipedia v1.0
Die
Bedingungen
dieser
Vereinbarungen
dürfen
nicht
diskriminierend
sein.
The
conditions
governing
such
agreements
shall
be
non-discriminatory.
JRC-Acquis v3.0
Die
Arbeitsmethoden
der
Stelle
dürfen
nicht
diskriminierend
sein.
The
procedures
under
which
the
body
operates
must
be
administered
in
a
non-discriminatory
manner.
JRC-Acquis v3.0
Man
begann,
den
indischen
Staat
als
unverhohlen
diskriminierend
wahrzunehmen.
The
Indian
state
began
to
be
perceived
as
openly
discriminatory.
News-Commentary v14
Andernfalls
würde
sie
diskriminierend
erscheinen
und
könnte
Investitionen
in
andere
Netze
gefährden.
Otherwise
it
would
appear
discriminatory
and
could
jeopardise
investments
in
other
networks.
TildeMODEL v2018
Begründen
Sie
ferner,
warum
diese
Kriterien
als
nicht
diskriminierend
betrachtet
werden.
Please
also
justify
why
any
such
criteria
are
not
considered
to
be
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
habe
Microsoft
Schnittstelleninformationen
diskriminierend
und
selektiv
weitergegeben.
Microsoft
has
also
applied
a
policy
of
discriminatory
and
selective
disclosure
of
interface
information.
TildeMODEL v2018
Die
Produktionsabgabe
ist
in
dieser
Hinsicht
diskriminierend.
The
levy
is
in
this
connection
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Elektronische
Programmführer
im
Rahmen
des
traditionellen
Rundfunks
sollten
allerdings
nicht
diskriminierend
angelegt
sein.
EPG
systems
in
the
traditional
broadcasting
context
should
be
non-discriminatory.
TildeMODEL v2018
Die
Freistellung
privater
Fahrzeuge
für
touristische
Zwecke
erscheine
ebenfalls
diskriminierend.
The
exemption
for
private
vehicles
for
tourism
purposes
also
seems
to
be
discriminatory.
DGT v2019
Die
Kommission
hält
diese
Regelung
ebenfalls
für
diskriminierend.
The
Commission
considers
that
such
arrangements
are
also
discriminatory.
TildeMODEL v2018
Die
Regelung
des
Vereinigten
Königreichs
ist
transparent
und
nicht
diskriminierend.
The
UK
scheme
is
transparent
and
non-discriminatory.
TildeMODEL v2018