Translation of "Dingliche übertragung" in English
Die
dingliche
Übertragung
der
zu
übertragenden
Aktien
und
der
von
der
Ausgliederung
erfassten
sonstigen
Rechte
und
Pflichten
erfolgt
mit
Wirkung
zum
Zeitpunkt
der
Eintragung
der
Ausgliederung
in
das
Handelsregister
der
Allianz
SE
(Vollzugsdatum).
The
transfer
in
rem
of
the
shares
to
be
transferred
and
the
other
rights
and
obligations
covered
by
the
spin-off
shall
take
effect
at
the
time
the
spin-off
is
registered
with
the
commercial
register
of
Allianz
SE
(completion
date).
ParaCrawl v7.1
Der
Antrag
auf
Eintragung
einer
Lizenz,
der
Übertragung
einer
Lizenz,
eines
dinglichen
Rechts,
der
Übertragung
eines
dinglichen
Rechts
oder
einer
Zwangsvollstreckungsmaßnahme
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
diesbezügliche
Gebühr
entrichtet
worden
ist.“
The
application
for
registration
of
a
licence,
a
transfer
of
a
licence,
a
right
in
rem,
a
transfer
of
a
right
in
rem
or
an
enforcement
measure
shall
not
be
deemed
to
have
been
filed
until
the
required
fee
has
been
paid.’;
DGT v2019
Das
auf
den
Vertrag
zwischen
Zedent
und
Zessionar
anwendbare
Recht
regelt
alle
dinglichen
Aspekte
der
Übertragung
in
den
Niederlanden.
The
law
of
the
contract
between
assignor
and
assignee
governs
all
proprietary
aspects
of
assignment
in
The
Netherlands.
TildeMODEL v2018
Dieser
Lösungsansatz
ist
vor
allem
deshalb
vorteilhaft,
weil
er
die
Anwendung
ein
und
desselben
Rechts
auf
alle
dinglichen
Aspekte
der
Übertragung
gewährleistet
und
den
Akteuren
in
den
verschiedenen
Marktsektoren
hinreichend
Flexibilität
bei
der
Wahl
eines
für
ihre
speziellen
Bedürfnisse
geeigneten
Rechts
lässt.
The
main
advantages
of
this
solution
are
that
it
ensures
that
all
proprietary
aspects
of
assignment
are
governed
by
the
same
law
as
well
as
flexibility
for
actors
in
different
market
sectors
to
choose
a
law
which
responds
to
their
particular
needs.
TildeMODEL v2018
Dieser
Vorschlag
sieht
vor,
dass
die
dinglichen
Aspekte
der
Übertragung
in
Bezug
auf
Dritte
dem
gleichen
Recht
unterliegen
wie
das
Verhältnis
zwischen
Zessionar
und
Schuldner.
Under
this
proposal,
the
same
law
governing
the
relationship
between
the
assignee
and
the
debtor
would
also
govern
the
proprietary
aspects
of
assignment
in
respect
of
third
parties.
TildeMODEL v2018
Nachteile
sind
unter
anderem
höhere
Transaktionskosten
und
eine
größere
Komplexität,
da
bei
diesem
Vorschlag
unter
Umständen
zwei
Arten
Recht
auf
die
dinglichen
Aspekte
der
Übertragung
angewandt
werden,
und
zwar
das
Recht
des
Übertragungsvertrags
als
das
zwischen
Zedent
und
Zessionar
geltende
Recht
und
das
Recht
am
Ort
des
gewöhnlichen
Aufenthalts
des
Zedenten
in
Bezug
auf
die
Drittwirkungen.
The
disadvantages
include
increased
transaction
costs
and
complexity,
since
this
proposal
would
lead
potentially
to
two
laws
being
applied
to
the
proprietary
aspects
of
assignment,
the
law
of
the
contract
of
assignment
as
between
the
assignor
and
assignee,
and
the
law
of
the
habitual
residence
of
the
assignor
for
the
third-party
aspects.
TildeMODEL v2018
Wie
beim
vorstehenden
Ansatz
gibt
es
auch
hier
eine
potenzielle
Trennung
zwischen
den
dinglichen
Aspekten
der
Übertragung
zwischen
Zedent
und
Zessionar
und
gegenüber
Dritten.
As
with
the
previous
approach
there
is
also
a
potential
disconnect
between
the
proprietary
effects
of
assignment
between
the
assignor
and
assignee
and
in
respect
of
third
parties.
TildeMODEL v2018