Translation of "Diesjährige messe" in English
Die
diesjährige
internationale
Messe
RemaDays
Warsaw
war
ein
Erfolg.
This
year’s
international
trade
fair
RemaDays
Warsaw
was
a
complete
success.
ParaCrawl v7.1
Das
diesjährige
Partnerland
der
Messe
ist
Schweden.
Sweden
is
this
year's
partner
country
at
the
Hannover
Messe.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Messe
Techtextil
in
Frankfurt
war
rekordverdächtig!
This
year's
Techtextil
in
Frankfurt
was
record-breaking!
ParaCrawl v7.1
Diesjährige
Messe
in
Mailand
war
wunderbare
Gelegenheit
unsere
neuesten
Ideen
zu
präsentieren.
This
year's
exhibition
in
Milan
was
an
excellent
occasion
to
present
our
latest
solutions.
ParaCrawl v7.1
Für
die
diesjährige
Messe
erwarten
die
Veranstalter
erneut
deutliche
Zuwächse.
They
are
expecting
a
further
growth
again
this
year.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Firma
war
die
diesjährige
Messe
von
großem
Nutzen.
The
exhibition
was
of
great
benefit
for
the
company
this
year.
ParaCrawl v7.1
Diesjährige
Messe
sammelte
eine
Rekordanzahl
von
ca.
1000
Aussteller
von
26
Länder.
This
year’s
fair
gathered
a
record
number
of
almost
1000
exhibitors
from
26
countries.
ParaCrawl v7.1
Für
die
diesjährige
Messe
entschied
sich
unsere
polnische
Betriebsstätte
für
drei
Schwerpunkte.
For
this
year’s
fair,
our
Polish
office
decided
to
focus
on
three
areas.
CCAligned v1
Die
diesjährige
Messe
war
ganz
auf
umweltfreundliche
Verpackungen
ausgerichtet.
This
year’s
exhibition
was
totally
focused
on
eco-friendly
packaging.
CCAligned v1
Unter
dem
Motto
"Smart
Efficiency"
findet
die
diesjährige
Hannover
Messe
statt.
The
theme
of
“Smart
Efficiency”
is
high
on
the
agenda
at
this
year’s
Hanover
Fair.
ParaCrawl v7.1
Für
uns
ist
die
diesjährige
Messe
wieder
erfolgreich
zu
Ende
gegangen.
For
us,
this
year's
fair
was
once
again
a
success.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Messe
ist
für
uns
besser
als
in
den
letzten
zwei
Jahren.
This
year's
fair
was
better
for
us
than
in
the
previous
two
years.
ParaCrawl v7.1
Diesjährige
Auflage
der
Messe
A+A
in
Düsseldorf
ist
schon
vorbei.
Another
edition
of
A+A
Trade
Fair
in
Dusseldorf
has
come
to
an
end.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
12.155
Besucher
haben
diesjährige
Messe
besucht.
The
fair
was
visited
by
12,155
visitors.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
diesjährige
Messe
EuroBlech
ist
auch
Kjellberg
Finsterwalde
am
Puls
der
Digitalisierung.
This
year's
trade
show
EuroBlech
has
its
finger
on
the
pulse
of
digitalisation.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Messe
war
für
unsere
Firma
sehr
gut.
This
year
was
very
good
for
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ob
die
diesjährige
Messe
hält,
was
sie
verspricht,
bleibt
abzuwarten.
It
remains
to
be
seen
if
this
year's
fair
delivers
what
it
promises.
Â
ParaCrawl v7.1
Vom
16.
bis
20.
April
findet
die
diesjährige
Hannover
Messe
statt.
This
year's
Hannover
Fair
will
take
place
from
April
16
to
20.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Messe
widmet
sich
vorrangig
dem
Thema
Effizienz
in
der
Industrieproduktion.
This
year
primarily
focuses
on
the
efficiency
of
industrial
production.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Messe
brach
wieder
einmal
alle
Rekorde.
This
year’s
fair
once
again
broke
every
record.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Transport
Logistik
Messe
verspricht
sich
auch
für
die
GYSEV
CARGO
Zrt.
This
year’s
Transport
Logistics
fair
will
be
special
for
GYSEV
CARGO
Zrt.
ParaCrawl v7.1
Die
letzte
Chance
für
Aussteller,
sich
auf
diesjährige
Sberatel
/
Sammler-Messe
anzumelden.
The
last
chance
for
exhibitors
to
register
at
this
year´s
Sberatel
/
Collector
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
diesjährige
Messe
wird
mehr
als
250
neue,
Erstaussteller
verfügen.
This
year’s
show
will
feature
more
than
250
new,
first-time
exhibitors.
ParaCrawl v7.1
Wir
gratulieren
allen
Gewinnern
und
danken
Ihnen
für
die
diesjährige
Teilnahme
am
Messe-Gewinnspiel.
We
congratulate
all
winners
and
thank
you
for
this
year's
participation
in
the
trade
fair
contest.
ParaCrawl v7.1
Für
die
diesjährige
Messe
werden
270
Aussteller
und
über
11.000
Besucher
erwartet.
For
this
year's
show,
270
exhibitors
and
over
11,000
visitors
are
expected.
ParaCrawl v7.1