Translation of "Dies gilt nicht für" in English
Dies
gilt
natürlich
nicht
nur
für
BSE
oder
interne
Angelegenheiten.
That
just
does
not
apply
to
BSE,
or
internally,
of
course.
Europarl v8
Dies
gilt
nicht
für
die
dem
Ersuchen
nach
Absatz 1
beigefügten
Schriftstücke.
Measuring
or
checking
instruments,
appliances
and
machines,
not
specified
or
included
elsewhere
in
this
Chapter;
profile
projectors
DGT v2019
Dies
gilt
nicht
minder
für
die
Berichte
Bennasar
Tous
und
Parodi.
The
same
is
really
true
of
the
Bennasar
Tous
and
Parodi
reports.
Europarl v8
Dies
gilt
nicht
für
die
dem
Ersuchen
nach
Absatz 1
beigefügten
Unterlagen.
The
disclosure
obligation
is
a
continuing
duty
which
requires
an
arbitrator
to
disclose
any
such
interests,
relationships
or
matters
that
may
arise
during
any
stage
of
the
proceedings.
DGT v2019
Dies
gilt
nicht
nur
für
Bangladesch,
sondern
auch
für
andere
asiatische
Länder.
This
goes
not
only
for
Bangladesh
but
also
for
other
Asian
countries.
Europarl v8
Glücklicherweise
gilt
dies
nicht
für
Ungarn,
Estland
oder
Rumänien.
Fortunately,
the
same
cannot
be
said
of
Hungary,
Estonia
or
Romania.
Europarl v8
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
die
Einzelsicherheitstitel.
This
provision
shall
not
apply
to
individual
guarantee
vouchers.
DGT v2019
Dies
gilt
nicht
für
die
dem
Ersuchen
nach
Absatz
1
beigefügten
Unterlagen.
This
requirement
shall
not
apply
to
any
documents
that
accompany
the
request
under
paragraph
1.
DGT v2019
Wie
wir
jedoch
gesehen
haben,
gilt
dies
nicht
für
alle.
However,
as
we
have
seen,
this
does
not
apply
to
everyone.
Europarl v8
Dies
gilt
nicht
zuletzt
für
die
Beschäftigungs-
und
Sozialpolitik.
This
applies
especially
to
labour
market
and
social
policy.
Europarl v8
Und
dies
gilt
übrigens
nicht
nur
für
China
und
Indien.
That
does
not
just
apply
to
China
and
India,
incidentally.
Europarl v8
Dies
gilt
jedoch
nicht
für
die
Frage
der
Steuern.
That
does
not
however
apply
to
taxation
arrangements.
Europarl v8
Dies
gilt
nicht
nur
für
das
Vereinigte
Königreich.
That
is
not
specific
to
the
UK.
Europarl v8
Hoffentlich
gilt
dies
nicht
für
die
Zukunft
und
das
Endergebnis.
I
hope
that
this
is
not
the
case
for
the
future
and
the
ultimate
result.
Europarl v8
Dies
gilt
nicht
für
internationale
oder
supranationale
Organisationen
.
This
requirement
does
not
apply
to
international
or
supranational
institutions
.
ECB v1
Dies
gilt
nicht
für
die
Apple-IIgs-spezifischen.
This
was
the
first
cosmetic
change.
Wikipedia v1.0
Dies
gilt
auch
für
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
einschließlich
pflanzlicher
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription,
including
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
nicht
für
die
chemischen
Zwischenprodukte;
This
does
not
include
chemical
intermediates,
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
auch
für
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel,
pflanzliche
Arzneimittel
oder
Nahrungsergänzungsmittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription,
herbal
medicines
and
supplements.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
nicht
für
die
im
Anhang
aufgeführten
Bauarbeiten.
This
provision
shall
not
apply
to
activities
in
the
field
of
building
work
listed
in
the
Annex.
JRC-Acquis v3.0
Dies
gilt
auch
für
nicht
verschreibungspflichtige
oder
pflanzliche
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription,
including
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
auch
für
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel
und
pflanzliche
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription
and
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1
Dies
gilt
auch
für
nicht
verschreibungspflichtige
Arzneimittel,
einschließlich
pflanzlicher
Arzneimittel.
This
includes
medicines
obtained
without
a
prescription,
including
herbal
medicines.
ELRC_2682 v1