Translation of "Dies führte dazu" in English

Dies führte dazu, dass niemand sicher war, wie er vorzugehen hatte.
As a result, nobody knew for sure how to proceed.
Europarl v8

Dies führte dazu, dass er 1944 nach China gesandt wurde.
This led to his being sent to China in 1944.
Wikipedia v1.0

Dies führte wiederum dazu, dass er in Yan'an die Kommunistenführer kennenlernte.
This led to his meeting the leaders of the Communist movement at Yan'an in 1946.
Wikipedia v1.0

Dies führte aber andererseits dazu, dass er in Australien teilweise isoliert war.
He was a bad manager of his own affairs; what he had he spent, and he died penniless.
Wikipedia v1.0

Dies führte dazu, dass etwa 20 von der Geheimpolizei GPU verhaftet wurden.
This led to the arrest of 20 people by the secret police, the GPU.
Wikipedia v1.0

Dies führte allerdings dazu, dass die Nordwestgrenzen nicht mehr ausreichend verteidigt wurden.
However, the plan became a failure and all the people finally returned to Delhi in 1335.
Wikipedia v1.0

Dies führte dazu, dass die Exportraten nachhaltig über denen der Importe lagen.
This translated into exports persistently higher than imports.
News-Commentary v14

Dies führte dazu, dass die Verluste erhebliche Ausmaße annahmen.
This led to a scenario where losses have reached significant levels.
DGT v2019

Dies führte dazu, dass identische Informationen mehrfach vorgelegt wurden.
This lead to a multiple submission of identical information.
TildeMODEL v2018

Dies führte einige Staaten dazu, diese Stellen auf bilateraler Ebene zu kontaktieren.
As a result, certain Member States initiated bilateral contacts with the departments in question.
TildeMODEL v2018

Dies führte dazu, dass einige Schreiben nicht als Beschwerden registriert wurden.
This resulted in some correspondence not getting registered as complaints.
TildeMODEL v2018

Dies führte dazu, dass Kommunen einige Schulen und Kindergärten schlossen.
This has resulted in some municipalities closing down schools and kindergartens.
TildeMODEL v2018

Dies führte dazu, dass er in seinen letzten Lebensjahren nahezu mittellos war.
He claimed that he could have done more than Churchill gave him to do during the war.
Wikipedia v1.0

Dies führte schließlich dazu, dass Apple die Namensrechte von Fujitsu erwarb.
To settle the trademark infringement allegation, Apple purchased the trademark rights from Fujitsu.
Wikipedia v1.0

Dies führte dazu, dass nur kleine Ströme durch das Berggebiet fließen.
This is said to explain the many small streams that flow through the area.
Wikipedia v1.0

Dies führte ihn dazu sich mehr auf die Produktion von Musik zu konzentrieren.
This led to him focussing more on producing music.
Wikipedia v1.0

Dies führte dazu, dass Chris Angstzustände bekam.
This causes Chris further distress.
WikiMatrix v1

Dies führte dazu, dass er mehrmals seinen Arbeitsplatz wechseln musste.
This forced him to change his job several times.
WikiMatrix v1