Translation of "Dies führte dazu" in English
Dies
führte
dazu,
dass
niemand
sicher
war,
wie
er
vorzugehen
hatte.
As
a
result,
nobody
knew
for
sure
how
to
proceed.
Europarl v8
Dies
führte
dazu,
dass
er
1944
nach
China
gesandt
wurde.
This
led
to
his
being
sent
to
China
in
1944.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
wiederum
dazu,
dass
er
in
Yan'an
die
Kommunistenführer
kennenlernte.
This
led
to
his
meeting
the
leaders
of
the
Communist
movement
at
Yan'an
in
1946.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
aber
andererseits
dazu,
dass
er
in
Australien
teilweise
isoliert
war.
He
was
a
bad
manager
of
his
own
affairs;
what
he
had
he
spent,
and
he
died
penniless.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
dazu,
dass
etwa
20
von
der
Geheimpolizei
GPU
verhaftet
wurden.
This
led
to
the
arrest
of
20
people
by
the
secret
police,
the
GPU.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
allerdings
dazu,
dass
die
Nordwestgrenzen
nicht
mehr
ausreichend
verteidigt
wurden.
However,
the
plan
became
a
failure
and
all
the
people
finally
returned
to
Delhi
in
1335.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
dazu,
dass
die
Exportraten
nachhaltig
über
denen
der
Importe
lagen.
This
translated
into
exports
persistently
higher
than
imports.
News-Commentary v14
Dies
führte
dazu,
dass
die
Verluste
erhebliche
Ausmaße
annahmen.
This
led
to
a
scenario
where
losses
have
reached
significant
levels.
DGT v2019
Dies
führte
dazu,
dass
identische
Informationen
mehrfach
vorgelegt
wurden.
This
lead
to
a
multiple
submission
of
identical
information.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
einige
Staaten
dazu,
diese
Stellen
auf
bilateraler
Ebene
zu
kontaktieren.
As
a
result,
certain
Member
States
initiated
bilateral
contacts
with
the
departments
in
question.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
dazu,
dass
einige
Schreiben
nicht
als
Beschwerden
registriert
wurden.
This
resulted
in
some
correspondence
not
getting
registered
as
complaints.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
dazu,
dass
Kommunen
einige
Schulen
und
Kindergärten
schlossen.
This
has
resulted
in
some
municipalities
closing
down
schools
and
kindergartens.
TildeMODEL v2018
Dies
führte
dazu,
dass
er
in
seinen
letzten
Lebensjahren
nahezu
mittellos
war.
He
claimed
that
he
could
have
done
more
than
Churchill
gave
him
to
do
during
the
war.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
schließlich
dazu,
dass
Apple
die
Namensrechte
von
Fujitsu
erwarb.
To
settle
the
trademark
infringement
allegation,
Apple
purchased
the
trademark
rights
from
Fujitsu.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
dazu,
dass
nur
kleine
Ströme
durch
das
Berggebiet
fließen.
This
is
said
to
explain
the
many
small
streams
that
flow
through
the
area.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
ihn
dazu
sich
mehr
auf
die
Produktion
von
Musik
zu
konzentrieren.
This
led
to
him
focussing
more
on
producing
music.
Wikipedia v1.0
Dies
führte
dazu,
dass
Chris
Angstzustände
bekam.
This
causes
Chris
further
distress.
WikiMatrix v1
Dies
führte
dazu,
dass
er
mehrmals
seinen
Arbeitsplatz
wechseln
musste.
This
forced
him
to
change
his
job
several
times.
WikiMatrix v1