Translation of "Die zahl beträgt" in English

Die Zahl der Arbeitslosen beträgt offiziell 18 bis 20 Millionen.
The official figure on unemployment is 18 to 20 million.
Europarl v8

Die Zahl der Besucher beträgt etwa 30.000 bis 40.000 Menschen pro Jahr.
The estimated number of victims varies from about 5,000 to 23,000.
Wikipedia v1.0

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 100 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 100%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 44 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 44%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 61 %.
The compliance rate in terms of number of channels was 61%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 71,40 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 71.40%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 75 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 75%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 91 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 91%.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Todesopfer beträgt 2.000 und steigt noch immer.
The death toll is 2,000 and rising.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 50 %.
The compliance rate in terms of number of channels was 50%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 71 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 71%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 78 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 78%.
TildeMODEL v2018

Die Erfüllungsquote – bezogen auf die Zahl der Programme – beträgt 80 %.
The compliance rate, in terms of number of channels, was 80%.
TildeMODEL v2018

Die Zahl der Keimblätter beträgt meist sechs oder sieben.
The number of nested figures is usually six or more.
WikiMatrix v1

Die Zahl dieser Personen beträgt ein Vielfaches der Zahl der Internet-Hosts.
The number is several times higher than the number of Internet hosts.
EUbookshop v2

Die Zahl der Beschäftigten beträgt insgesamt ca. 19 000 Personen.
The total labour force is about 19 000.
EUbookshop v2

Die OH-Zahl beträgt 36 und die Viskosität 20.500 mPa.s.
The OH number is 36 and the viscosity is 20,500 mPa.s.
EuroPat v2

Diese Temperatur wird gehalten bis die NCO-Zahl 3,8 beträgt.
This temperature is kept constant until the isocyanate number is 3.8.
EuroPat v2

Die Zahl der Arbeitslosen beträgt heute, wie bereits erwähnt, 16 Millionen.
Two identical voting cards had been made out in the name of Mrs Jackson, one of which was mistakenly issued to Mr Jackson.
EUbookshop v2

Die Zahl der Halbanalphabeten beträgt 1.281.839 oder 15,5 % der über 10­jährigen.
The figure for semi-literates is 1 281 839 or 15.6 X of those aged ten and over.
EUbookshop v2

Die CO-Zahl beträgt 34 und der Wassergehalt 2,3 %.
The CO number is 34 and the water content 2.3%.
EuroPat v2

Die OH-Zahl beträgt 49, die Viskosität bei 20°C 520 mPas.
The OH number is 49 and the viscosity at 20° C. is 520 (mPas).
EuroPat v2

Die Zahl der Stimmkreise beträgt etwa die Hälfte der Sitze im Wahlkreis.
The number of single member districts is about half the number of seats in the constituency.
WikiMatrix v1

Die Zahl der Teilnehmenden beträgt ca. 10 Kinder.
The number of participants is approximately 10 children.
ParaCrawl v7.1