Translation of "Die unterhaltungsbranche" in English

Nach dem Abschluss entschied er sich für die Unterhaltungsbranche.
Toward the end of the war, Rupe resolved to get into the entertainment industry.
Wikipedia v1.0

Gaming ist die größte Unterhaltungsbranche der Welt.
Gaming's the biggest entertainment industry in the world.
OpenSubtitles v2018

Interessieren Sie sich für die Unterhaltungsbranche?
Have you ever thought about getting into entertainment?
OpenSubtitles v2018

Einige Versicherungsgesellschaften sind auf die Unterhaltungsbranche spezialisiert.
There are some insurance companies that specialise in entertainment insurance.
EUbookshop v2

Selbst in einer Krise gedeiht die Unterhaltungsbranche.
Even in a depression, the entertainment industry thrives.
OpenSubtitles v2018

Vor welchen speziellen Herausforderungen steht die Medien- und Unterhaltungsbranche im Bereich der Cybersicherheit?
What special challenges does the media and entertainment industry face in the cyber security domain?
ParaCrawl v7.1

Die Unterhaltungsbranche sähe heute jedenfalls anderes aus.
The entertainment industry would certainly be different.
ParaCrawl v7.1

Dazwischen lag ein unglaublicher Erfolgs-Marathon, der die Entwicklung der Unterhaltungsbranche nachhaltig veränderte.
In between was an incredible marathon of success that changed the development of the entertainment industry in the long term.
ParaCrawl v7.1

La Marque Rose wurde 1989 als Dienstleister für die Unterhaltungsbranche gegründet.
La Marque Rose was founded in 1989 to provide services to the entertainment industry.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über Workday-Anwendungen für die Medien- und Unterhaltungsbranche.
See Workday applications for media and entertainment.
ParaCrawl v7.1

Er hat zig Investoren aus der Unterhaltungsbranche, die alle New York Football lieben.
What he has is a slew of entertainment financiers, all of whom love New York football.
OpenSubtitles v2018

Dies ist ein ausgezeichnetes Studienobjekt für Studierende, die sich für die Film- und Unterhaltungsbranche interessieren.
This is an excellent subject of study for students interested in the film and entertainment industry.
ParaCrawl v7.1

Von Streaming bis hin zu Online-Piraterie: Neue Technologien haben die Medien- und Unterhaltungsbranche grundlegend verändert.
From streaming to online piracy, new technologies have transformed the media and entertainment industries.
ParaCrawl v7.1

Das betrifft nicht nur die Unterhaltungsbranche und bestimmte Medien sondern eben auch den Kunstbetrieb.
This doesn't only affect the entertainment branch and certain media, but even cultural productions.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über unsere vorkonfigurierten Lösungen und Beratungsservices für die Medien- und Unterhaltungsbranche.
Learn more about our pre-built solutions and consulting services well suited to M & E companies.
ParaCrawl v7.1

Deshalb haben wir den Kompromiss akzeptiert, was natürlich auch zeigt, dass wir uns sehr genau angehört haben, was die Musik- und Unterhaltungsbranche in dieser Sache zu sagen hatte.
We have therefore accepted the compromise, and that of course also shows that we have been incredibly sympathetic to what the music and entertainment industry has told us in connection with this matter.
Europarl v8

Er beinhaltet, dass die Unterhaltungsindustrie erst in fünf Jahren an die Richtlinie gebunden ist, und bis dahin werden wir die Kommission mit der Durchführung einer Untersuchung darüber beauftragen, wie sich die Richtlinie auf die Musik- und Unterhaltungsbranche auswirken wird.
It will mean that the entertainment industry will only be covered by the directive after five years and, in the intervening period, we shall call upon the Commission to carry out an investigation of how the directive will affect the music and entertainment industry.
Europarl v8

Wir hätten auch für die Musik- und Unterhaltungsbranche Verbesserungen erzielen können, und ich finde es schade, dass wir diese Chance nicht genutzt haben.
We could have got a better deal for the entertainment and leisure sector and I am sorry we did not take that opportunity.
Europarl v8

In den ersten 24 Stunden wurden 5,6 Millionen Exemplare von "Call of Duty: Black Ops" mit einem Umsatz von 360 Millionen US-Dollar verkauft, womit das Spiel einen bis dahin einmaligen Verkaufsrekord für die gesamte Unterhaltungsbranche aufstellte.
Within 24 hours of going on sale, the game had sold more than 5.6 million copies, 4.2 million in the U.S. and 1.4 million in the UK, breaking the record set by its predecessor ' by some 2.3 million copies.
Wikipedia v1.0

Der Technische Direktor oder Technische Leiter ist in der Hierarchie eines Unternehmens (vornehmlich der Kommunikations- oder Unterhaltungsbranche) die oberste technische Leitungsperson.
The Technical Director (TD) is usually a senior technical person within a software company, engineering firm, film studio, theatrical company or television studio.
Wikipedia v1.0

Collier war Mitglied des Grand Order of Water Rats, einer Bruderschaft aus Vertretern der Unterhaltungsbranche, die karitative Ziele verfolgt.
Marshall was a proud member of the Grand Order of Water Rats, serving in office for the charitable entertainment fraternity.
WikiMatrix v1

Im April 2015 wurden die Peabodys des Jahres 2014 über einen 8-Tage-Zeitraum bekanntgegeben, wobei die Empfänger der Unterhaltungsbranche im Fernsehprogramm ABCs von Good Morning America veröffentlicht wurden.
In April 2015, the 2014 Peabodys were revealed over an 8-day period, with the entertainment-based recipients revealed on ABC's Good Morning America.
WikiMatrix v1

In Spanien sind die für den Zirkus geltenden Regelungen Teil der Gesetzgebung für die Unterhaltungsbranche, für die die Kommunen der autonomen Regionen zuständig sind und die sich daher von Region zu Region unterscheidet.
In Spain, legislation governing the circus forms part of the law on entertainment, which is the responsibility of the regional Autonomous Communities, and therefore differs from region to region.
EUbookshop v2

Danach war er als Lehrer an einer Grundschule in Spanish Harlem tätig, bevor er in die Unterhaltungsbranche wechselte.
He then was a teacher at an elementary school in Spanish Harlem before he moved on to the entertainment industry.
WikiMatrix v1

Wie bei der Entstehung von Einkaufszentren gibt es auch in der Unterhaltungsbranche die Tendenz, eine Vielzahl von Ausgeh-Angeboten in einem einzigen Komplex unterzubringen.
As with the evolution of the shopping mall, there is a trend in the world of entertainment to concentrate a multitude of leisure activities within a single environment.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Errichtung eines Weekend Unlimited LIVE -Hauses in Hollywood für den Monat Oktober laden wir die Unterhaltungsbranche ein, sich an unserer Marke zu beteiligen und dazu beizutragen, jenen Lifestyle zu gestalten, der durch den Slogan Life's Highs.
By establishing a Weekend Unlimited LIVE house in Hollywood for the month of October, we are inviting the entertainment community to engage with our brand and help to shape the lifestyle epitomized by the slogan, 'Life's Highs.
ParaCrawl v7.1