Translation of "Die unterdrückten" in English
Wer
wird
für
die
Geknechteten
und
Unterdrückten
sprechen?
Who
will
speak
for
the
downtrodden
and
the
oppressed?
Europarl v8
Linksliberale
sprechen
also
für
die
Schwachen
und
Unterdrückten.
Liberals
speak
for
the
weak
and
oppressed.
TED2020 v1
Er
kümmert
sich
um
die
Armen,
Unterdrückten
und
Leprakranken
der
Gegend.
He
takes
him
along
on
his
bicycle
when
he
serves
the
lepers,
the
poor
and
the
oppressed
in
the
village.
Wikipedia v1.0
Sie
kämpft
für
die
Befreiung
der
unterdrückten
Eingeborenen.
She
is
fighting
for
the
liberation
of
the
oppressed
natives.
Tatoeba v2021-03-10
Die
einst
unterdrückten
Kurden
gewinnen
an
Boden.
The
once-oppressed
Kurds
are
gaining
ground.
News-Commentary v14
Ich
habe
gelobt,
die
Entrechteten
und
Unterdrückten
zu
verteidigen.
I
took
an
oath
to
defend
the
unfortunate
and
oppressed.
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie
nur,
bis
die
Unterdrückten
neben
Ihnen
anfangen
zu
bauen.
Wait
till
the
underdog
starts
building
across
the
road
from
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
Samuel
spendete
das
Geld
anonym
an
Wohltätigkeitsorganisationen
für
die
Unterdrückten.
But
Samuel
used
to
send
the
money
anonymously
to
charities,
to
the
oppressed.
OpenSubtitles v2018
Anzügliche
Lieder
repräsentieren
die
Stimmen
der
Unterdrückten.
The
toil
and
love
of
the
oppressed
working
class
They
sang
songs
to
describe
their
misery
OpenSubtitles v2018
Die
Grenze
der
Tyrannen
wird
als
die
Ausdauer
der
Unterdrückten
beschrieben.
The
limits
of
tyrants
are
prescribed
by
the
endurance
of
those
whom
they
oppress.
OpenSubtitles v2018
Die
unterdrückten
sexuellen
Gefühle
in
mir,
kommen
zum
Vorschein.
All
my
suppressed
sexual
urges
come
out.
OpenSubtitles v2018
Masturbieren
ist
für
die
Armen,
die...
Unterdrückten,
die
stillen
Unfickbaren.
Masturbation's
for
the
poor,
the
downtrodden,
the
silent
unfuckables.
OpenSubtitles v2018
Die
Unterdrückten
werden
immer
zum
Unterdrücker.
The
oppressed
always
become
the
oppressors.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
diesen
Job,
um
die
Stimme
der
Unterdrückten
zu
sein.
I
came
to
this
job
to
be
the
voice
of
the
downtrodden.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
deiner
Meinung,
was
die
Macht
der
unterdrückten
Gefühle
angeht.
I
completely
agree
about
the
power
of
unexpressed
passion.
OpenSubtitles v2018
Und
er
kann
auch
die
meisten
unterdrückten
Minderheiten
in
den
Vereinigten
Staaten
beruhigen.
And
he
can
also
pacify
the
most
downtrodden
minority
groups
in
the
United
States.
OpenSubtitles v2018
Aber
beginnt
mit
der
Stürmung
von
Blackgate
und
befreit
die
Unterdrückten!
But
start
by
storming
Blackgate
and
freeing
the
oppressed!
OpenSubtitles v2018
Sind
Krod
und
seine
Kameraden
die
Antwort
auf
die
Gebete
seines
unterdrückten
Volkes?
Were
Krod
and
his
comrades
the
answer
To
his
oppressed
people's
prayers?
OpenSubtitles v2018
Die
Unterdrückten
sind
dem
Boden
gleichgemacht.
The
weak
were
trampled
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Spanier
unterdrückten
euch,
die
Mexikaner
ignorierten
euch.
The
Spaniards
oppressed
you,
the
Mexicans
ignored
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
gewannen
Sie
für
ihre
Sache
und
Sie
unterdrückten
die
Erinnerung.
They
turned
you
to
their
cause
and
then
had
you
suppress
the
memory.
OpenSubtitles v2018
Schriftsteller
machen
oft
auf
die
Not
der
Unterdrückten
aufmerksam.
There's
a
long
history
of
writers
drawing
attention
to
the
plight
of
the
oppressed.
OpenSubtitles v2018
Ich
verbrachte
die
Nacht
mit
unterdrückten
Menschen.
Barbara,
I
spent
the
night
last
night
with
some
poor,
oppressed
human
beings,
okay?
OpenSubtitles v2018
Die
Massen
der
unterdrückten
Klassen
sind
für
uns.
The
oppressed
masses
are
on
our
side."
OpenSubtitles v2018
Die
französischen
Truppen
unterdrückten
die
Revolte
in
Damaskus
mittels
Luftangriffen.
The
French
navy
bombards
Damascus,
because
of
the
Druze
riots.
WikiMatrix v1
Der
stehende
Mann
repräsentiert
Kanadas
Sympathie
für
die
Schwachen
und
Unterdrückten.
The
standing
man
represents
Canada's
sympathy
for
the
weak
and
oppressed.
WikiMatrix v1