Translation of "Die schulmedizin" in English
Ich
hoffe,
du
vertraust
nicht
auf
die
Schulmedizin.
Well,
I
hope
you're
not
relying
on
Western
medicine
to
cure
you.
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
der
westlichen
Schulmedizin
kein
Vertrauen
schenken.
People
who
distrust
Western
medicine.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Schulmedizin
irgendwelche
Studien
macht,
beobachtet
sie
natürlich
gezwungenermaßen
die
Wahrheit.
When
any
studies
are
conducted
under
established
medicine,
the
truth
is
observed,
necessarily.
QED v2.0a
Im
Kampf
gegen
Viren
ist
die
Schulmedizin
völlig
machtlos.
In
the
fight
against
viruses,
official
medicine
is
totally
disarmed.
CCAligned v1
Die
Schulmedizin
hat
oft
viele
Nebenwirkungen,
die
den
Körper
belasten.
Conventional
medicine
often
has
many
side
effects
that
burden
the
body.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Fälle
ist
die
Schulmedizin
zuständig.
For
this,
conventional
medicine
is
required.
Tags
ParaCrawl v7.1
Sollte
die
Schulmedizin
den
Placebo-Effekt
intensiver
nutzen?
Should
conventional
medicine
make
more
use
of
the
placebo
effect?
ParaCrawl v7.1
Pferde
mit
Erkrankungen,
bei
denen
die
Schulmedizin
keine
Verbesserung
bringt.
Horses
with
diseases
in
which
conventional
medicine
brings
no
improvement.
CCAligned v1
Sehen
sie,
wie
konventionell
die
Schulmedizin
denkt?
You
see
how
orthodox
medicine
thinks?
ParaCrawl v7.1
Die
Schulmedizin
unterscheidet
mittlerweile
über
200
Arten
von
Kopfschmerzen.
Conventional
medicine
distinguishes
by
now
more
than
200
kinds
of
headaches.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
die
Schulmedizin
in
dieser
unangemessenen
Weise
die
Homöopathie
zu
adoptieren
versucht?
Why
has
orthodox
medicine
attempted
to
adopt
homeopathy
in
this
inappropriate
fashion?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
genau
das,
was
die
Schulmedizin
tut,
sie
dominiert
sie.
That
is
just
what
conventional
medicine
does,
it
takes
you
over.
ParaCrawl v7.1
Komplementärmedizinische
Maßnahmen
können
die
Schulmedizin
sinnvoll
ergänzen.
Complementary
medical
measures
may
serve
as
a
useful
supplement
to
conventional
medicine.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
Schulmedizin,
die
nur
Symptome
behandeln.
In
contrast
to
the
school
medicine
which
only
symptoms
treat.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulmedizin
wird
an
Hochschulen
gelehrt
und
ist
allgemein
anerkannt.
Conventional
medicine
is
taught
at
universities
and
is
generally
acknowledged.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulmedizin
bleibt
auf
der
Strecke,
aber
ein
Versicherungskonzern
wird
hellhörig.
Orthodox
medicine
goes
out
of
the
window,
but
an
insurance
concern
pricks
up
its
ears.
ParaCrawl v7.1
Leider
interessierte
sich
die
Schulmedizin
in
keinem
der
Fälle
für
diese
außergewöhnlichen
Genesungen.
Unfortunately,
conventional
medicine
wasn't
interested
in
any
of
these
cases
and
their
extraordinary
recoveries.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wurde
die
Schulmedizin
durch
eine
sanfte
alternative
Heilmethode
ergänzt.
Thus
his
conventional
medicine
was
supplemented
by
a
mild
alternative
cure.
ParaCrawl v7.1
Hier
setzt
die
westliche
Schulmedizin
meist
noch
nicht
mit
der
Behandlung
an.
Western
conventional
medicine
does
not
generally
begin
treatment
at
this
point.
ParaCrawl v7.1
Damit
kommen
sie
mit
einer
Diagnose,
welche
die
Schulmedizin
ihnen
gegeben
hat.
That's
why
they
are
bringing
with
them
the
diagnosis
the
conventional
medicine
has
given
them.
ParaCrawl v7.1
Diese
Therapieform
ist
eine
eingriffsfreie
Methode,
die
ausgezeichnet
die
Schulmedizin
ergänzt.
It
is
a
non-invasive
method
and
it
wonderfully
complements
the
conventional
medicine.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulmedizin
konzentriert
sich
im
Wesentlichen
auf
einen
kurativen
Ansatz
.
Conventional
medicine
is
essentially
centered
on
a
curative
approach
.
ParaCrawl v7.1
Letztere
ist
vielmehr
ein
Ideal,
an
dem
sich
die
Schulmedizin
ausrichtet.
The
latter
is
in
fact
an
ideal,
to
which
academic
medicine
is
oriented.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirksamkeit
dieser
Methoden
steht
inzwischen
auch
für
die
westliche
Schulmedizin
außer
Zweifel.
The
effectiveness
of
these
methods
is
now
also
for
Western
medicine
beyond
doubt.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulmedizin
hatte
sie
aufgegeben.
Conventional
medicine
gave
up
on
my
daughter.
OpenSubtitles v2018
Und
was
die
Erfolge
der
Schulmedizin
betrifft
-
kein
Indiz
für
Effizienz
schulmedizinischer
Krebsbehandlung.
As
for
the
success
of
conventional
therapy
-
there
is
virtually
no
indication
of
its
efficiency.
QED v2.0a
Die
Synthese
der
Schulmedizin
mit
Techniken
aus
alternativen
Heilmethoden
habe
ich
als
systemorientierte
Tiermedizin
bezeichnet.
What
I
call
system-oriented
veterinary
medicine
is
the
integration
of
the
orthodox
medicine
with
alternative
healing
techniques.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbinden
die
Vorzüge
von
Schulmedizin
und
komplementären
Heilverfahren
und
basieren
auf
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen.
They
are
designed
with
a
view
to
combining
the
benefits
of
both
conventional
Western
and
complementary
medicines
and
are
based
on
latest
science.
ParaCrawl v7.1