Translation of "Die schnelle" in English
Ich
begrüße
die
schnelle
Reaktion
der
europäischen
Exekutive.
I
welcome
the
swift
response
from
the
European
executive.
Europarl v8
Insbesondere
möchte
ich
für
die
schnelle
Berichterstattung
danken.
I
would
especially
like
to
express
my
gratitude
for
the
speed
with
which
the
report
has
been
drawn
up.
Europarl v8
Nun
kommt
es
auf
die
praxisnahe
und
schnelle
Umsetzung
dieser
Aktionsprogramme
an.
What
we
now
need
to
see
is
the
practical
and
rapid
implementation
of
these
action
plans.
Europarl v8
Ich
danke
für
die
schnelle
und
effektive
Antwort
des
amtierenden
Ratspräsidenten.
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
his
rapid
and
efficient
response.
Europarl v8
Die
schnelle
Bereitstellung
dieser
Hilfe
war
ein
spürbarer
Ausdruck
europäischer
Solidarität.
The
rapid
delivery
of
this
assistance
ensured
a
tangible
expression
of
European
solidarity.
Europarl v8
Die
schnelle
Entwicklung
des
elektronischen
Handels
läßt
kommerzielle
Kommunikation
immer
wichtiger
werden.
The
rapid
development
of
electronic
trading
makes
commercial
communication
all
the
more
important.
Europarl v8
Außerdem
hat
die
schnelle
Entwicklung
von
Billigfluggesellschaften
die
Beförderung
auf
dem
Luftweg
revolutioniert.
Furthermore,
the
rapid
development
of
low-cost
air
carriers
has
revolutionised
the
supply
of
air
transport.
Europarl v8
Leider
ging
die
schnelle
wirtschaftliche
Entwicklung
in
Kambodscha
nicht
mit
einem
Demokratisierungsprozess
einher.
Unfortunately,
the
rapid
economic
development
in
Cambodia
has
not
been
accompanied
by
a
process
of
democratisation.
Europarl v8
Darum
muss
dringend
für
die
effektive
und
schnelle
Wiederherstellung
der
Kreditvergabe
gesorgt
werden.
This
is
why
the
effective
and
rapid
restoration
of
the
award
of
credit
must
be
ensured
urgently.
Europarl v8
Der
Haushaltskontrollausschuss
fordert
deshalb
von
der
Kommission
die
schnelle
Überarbeitung
des
IPA-Programms.
The
Committee
on
Budgetary
Control
therefore
calls
on
the
Commission
to
revise
the
IPA
programme
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Die
schnelle
Warnung,
das
Zurückverfolgen
der
Spuren,
all
das
hat
funktioniert.
Rapid
alert,
tracking
and
tracing
have
all
worked.
Europarl v8
Aus
diesen
Gründen
strebt
die
Kommission
eine
schnelle
Annahme
der
Richtlinie
an.
Consequently,
the
Commission
is
endeavouring
to
ensure
prompt
adoption
of
the
directive.
Europarl v8
Die
künstliche
schnelle
Aufzucht
von
Küken
und
Puten
muss
eingestellt
werden.
The
artificial,
fast-track
breeding
of
chicks
and
turkeys
must
be
discontinued.
Europarl v8
Wir
müssen
die
schnelle
und
umfassende
Umsetzung
des
Arbeitsprogramms
für
Schutzzonen
sicherstellen.
We
must
ensure
fast
and
comprehensive
implementation
of
the
work
programme
for
protected
regions.
Europarl v8
Der
Hauptgrund
ist
die
schnelle
Verfügbarkeit.
The
main
reason
is
speed.
Europarl v8
Keiner
hat
heute
die
schnelle
Lösung.
No
one
has
a
quick-fix
solution
today.
Europarl v8
Jetzt
fordern
sie
die
schnelle
Ratifizierung
ohne
Referendum.
Now
they
are
asking
for
rapid
ratification
without
referendums.
Europarl v8
Die
Schnelle
Eingreiftruppe
wird
Gestalt
annehmen.
The
Rapid
Strike
Force
will
become
reality;
Europarl v8
Auch
künftig
werden
wir
die
schnelle
Entwicklung
von
Biokraftstoffen
der
zweiten
Generation
fördern.
We
will
also
continue
to
promote
the
rapid
development
of
second-generation
biofuels.
Europarl v8
Ich
begrüße
die
schnelle
Reaktion
der
EU
auf
die
Tsunami-Katastrophe.
I
welcome
the
immediate
response
from
the
EU
to
the
Tsunami
disaster.
Europarl v8
Aber
wir
brauchen
die
Früherkennung
und
schnelle
Reaktion.
But
we
need
to
have
early
detection,
early
response.
TED2013 v1.1
Die
„schnelle“
Richtung
ist
hier
die
formula_12-Richtung.
Regardless,
the
plotting
is
the
same.
Wikipedia v1.0
Für
die
schnelle
Einstellung
des
Marquette
gibt
es
eine
ganze
Reihe
von
Gründen.
Marquette
was
built
to
sell
in
the
$1,000
range,
and
was
available
in
a
single
car
range.
Wikipedia v1.0
Auf
die
Schnelle
kann
man
keine
gute
Arbeit
leisten.
If
you
want
to
do
a
good
job,
don't
rush
through
it.
Tatoeba v2021-03-10
Eine
immer
größere
Rolle
spielte
die
schnelle
Luftbeweglichkeit
von
Truppen.
These
troops
enlisted
voluntarily
and
for
long
terms
of
service.
Wikipedia v1.0
Bei
Schaltanwendungen
ist
die
schnelle
Strom-Anstiegszeit
von
MOSFETs
von
Vorteil.
They
mainly
consist
of
creating
cellular
structures
repeated
over
the
whole
area
of
the
MOSFET
die.
Wikipedia v1.0