Translation of "Die oeffentlichen" in English
In
Daenemark
und
im
Vereinigten
Koenigreich
werden
die
oeffentlichen
Defizite
steigen.
DK
and
UK
have
or
will
get
increases
in
public
deficits.
TildeMODEL v2018
Das
ist
die
Zeit
eures
oeffentlichen
und
mutigen
Zeugnisses.
Now
is
the
time
for
your
public
and
courageous
witness.
ParaCrawl v7.1
Die
Politik
der
oeffentlichen
Hand
stuetzte
sich
auf
verschiedene
Instrumente,
deren
Effekte
sich
gegenseitig
verstaerken.
The
policy
of
the
public
authorities
is
based
on
various
instruments
with
mutually
reinforcing
effects.
TildeMODEL v2018
Die
durch
die
BAUHUETTE
im
oeffentlichen
Stadtraum
realisierten
Projekte
verknuepften
avancierte
Kunst
und
Lebensalltag.
The
projects
realized
in
public
city
spaces
under
the
auspices
of
the
BAUHÜTTE
linked
vanguard
art
with
daily
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
des
Binnenmarktes
wird
das
Wachstum
dieser
Industrie
durch
die
Harmonisierung
von
Normen
und
die
Liberalisierung
des
oeffentlichen
Auftragswesens
wahrscheinlich
weiter
steigern.
The
creation
of
the
Single
Market
is
likely
to
further
enhance
the
growth
of
this
industry
through
harmonization
of
standards
and
liberalisation
of
public
procurement.
TildeMODEL v2018
In
Japan
und
in
den
Vereinigten
Staaten
ist
die
Gehirnforschung
fuer
die
oeffentlichen
Behoerden
eine
Prioritaet
geworden.
Brain
research
has
become
a
priority
area
of
interest
for
the
public
authorities
in
Japan
and
the
USA.
TildeMODEL v2018
Nach
langwierigen,
aber
umfassenden
Nachpruefungen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
im
Rahmen
des
Kartells
gefassten
und
durchgefuehrten
Beschluesse
darauf
abzielen,
das
Verhalten
der
Bauunternehmen
bei
Auftraegen
fuer
Projekte,
die
von
oeffentlichen
Stellen
oder
Privatpersonen
in
offenen,
nicht
offenen
oder
aufeinanderfolgenden
Verhandlungsverfahren
vergeben
werden,
aufeinander
abzustimmen.
After
a
lengthy
and
exhaustive
inquiry,
the
Commission
has
concluded
that
the
decisions
taken
and
implemented
within
the
framework
of
the
cartel
aim
to
coordinate
the
competitive
conduct
of
building
and
construction
firms
in
the
process
of
awarding
contracts
for
projects
put
out
to
competitive
or
successive
single
tender,
whether
by
public
authorities
or
private
individuals.
TildeMODEL v2018
So
nahmen
die
Investitionen
der
oeffentlichen
Hand
dank
der
Gemeinschaftszuschuesse
im
Zeitraum
1988-1991
fuer
den
Verkehr
um
134%,
fuer
Bildung
um
406%,
fuer
Forschung
und
Entwicklung
um
163%
und
fuer
die
Bereiche,
die
in
den
Zustaendigkeitsbereich
der
lokalen
Behoerden
fallen,
um
84%
zu.
Thus,
with
Community
support,
public
investments
grew
in
the
period
1988-
1991
by
134
%
in
transport,
406
%
in
Education,
163
%
in
R
and
D
and
84
%
in
areas
where
the
local
authorities
are
responsible.
TildeMODEL v2018
Die
Moeglichkeit,
in
den
betreffenden
Regionen
die
Auswirkungen
der
Gemeinschaftsaktion
auf
die
oeffentlichen
Ausgaben
zu
bewerten,
ist
ein
wesentliches
Prinzip,
mit
dessen
Hilfe
u.a.
der
Beitrag
der
Gemeinschaftsanstrengungen
zum
Zusammenhalt
zum
Ausdruck
gebracht
werden
kann.
The
ability
to
assess
the
impact
of
Community
action
on
public
expenditure
in
the
regions
concerned
is
an
essential
principle
on
which
the
visibility
of
the
Community
effort
to
achieve
coherence,
among
other
points,
depends.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
beschloss
daher,
die
beiden
oeffentlichen
Unternehmen
in
zwei
getrennte
und
miteinander
im
Wettbewerb
stehende
vertikal
integrierte
Stromversorgungsgesellschaften
umzuwandeln.
The
Government
therefore
decided
to
create
two
separate,
independent
and
competing
vertically
integrated
electricity
utility
companies
from
the
two
Boards.
TildeMODEL v2018
Diese
Ziele
muessen
durch
Massahmen
erreicht
werden,
die
auf
die
Modernisierung
der
oeffentlichen
Verwaltungen,
die
Konsolidierung
des
Rechtsstaats,
eine
verstaerkte
Bekaempfung
des
Drogenhandels
und
der
Drogenkriminalitaet
in
allen
ihren
Auspraegungen
sowie
der
Unsicherheit
und
der
Kriminalitaet,
den
Abbau
der
sozialen
Ungleichheit
und
die
tatsaechliche
Einbindung
der
zentralamerikanischen
Region
in
die
Weltwirtschaft
abstellen.
These
goals
should
be
achieved
through
measures
to
modernize
public
administration,
consolidate
the
Rule
of
Law,
step
up
measures
to
combat
drug
trafficking
and
related
crimes
in
all
their
aspects,
insecurity
and
delinquency,
reduce
social
inequality
and
effectively
integrate
the
Central
American
region
into
the
world
economy.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Vorhaben
kann
die
Finanzierung
anderer
Regelungen
ergaenzt
werden,
die
oeffentlichen
Mittel
duerfen
jedoch
insgesamt
die
Hoechstgrenze
von
35
%,
die
fuer
die
gesamte
ehemalige
DDR
gilt,
nicht
ueberschreiten.
The
scheme
may
be
used
to
top
up
financing
under
other
schemes,
but
the
total
public
funding
may
not
exceed
the
ceiling
of
35%
which
is
applicable
throughout
the
former
East
Germany.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
der
oeffentlichen
Unternehmen
in
Regionen,
in
denen
vorwiegend
alte
Industrien
wie
Kohle-
und
Stahlindustrie,
Textilindustrie
und
Schiffbauindustrie
angesiedelt
waren,
die
Probleme
mit
der
wirtschaftlichen
und
industriellen
Umstrukturierung
hatten,
war
ebenfalls
von
groesster
Bedeutung".
The
role
of
Public
companies
in
regions
where
old
industries
-such
as
coal,
steel,
textile
and
shipbuilding
were
predominant
and
which
had
to
cope
with
problems
of
economic
and
industrial
restructuring
has
also
been
of
primary
importance."
TildeMODEL v2018
Durch
unabhaengige
Aufsichtsinstanzen
kann
die
Ausgewogenheit
zwischen
oeffentlichen
und
privaten
Betreibern
und
zwischen
den
Anbietern
reservierter
und
nichtreservierter
Dienste
besser
gewaehrleistet
werden.
The
independence
of
the
regulatory
function
will
better
enable
it
to
achieve
the
best
balance
between
public
and
private
operators,
and
between
reserved
and
non-reserved
service
providers.
TildeMODEL v2018
Ich
nenne
hier
lediglich
die
Ausarbeitung
neuer
europaeischer
Normen,
die
Programme
zur
Verbesserung
der
Produktqualitaet,
die
Liberalisierung
des
oeffentlichen
Auftragswesens,
die
Abschaffung
der
nationalen
Quoten,
die
Schaffung
eines
einheitlichen
rechtlichen
Rahmens
fuer
Unternehmen.
The
generation
of
new
European
standards;
programmes
to
improve
product
quality;
the
opening
up
of
public
procurement
contracts;
the
abolition
of
national
quotas;
the
creation
of
a
single
legal
framework
for
business.
TildeMODEL v2018
Im
Zuge
der
bisher
angenommenen
Vorschriften
ueber
die
technische
Normung,
den
freien
Dienstleistungsverkehr
und
die
Liberalisierung
des
oeffentlichen
Auftragswesens
hat
sich
das
Umfeld
der
Unternehmen
grundlegend
geaendert
und
ihre
Wettbewerbsfaehigkeit
auf
den
Aussenmaerkten
verbessert.
The
package
of
rules
adopted
to
date
on
technical
standardization,
freedom
to
provide
services
or
the
opening-up
of
public
contracts
have
set
in
train
changes
which
have
fundamentally
modernized
the
environment
for
businesses,
thereby
boosting
their
competitiveness
on
markets
outside
the
Community.
TildeMODEL v2018
Schliesslich
soll
die
Initiative
im
oeffentlichen
Sektor
die
Entwicklung
von
Telematikdiensten
foerdern,
die
zur
regionalen
Entwicklung
beitragen
koennen.
Lastly,
its
intention
is
to
promote
the
development
in
the
public
sector
of
telecommunications
services
able
to
contribute
to
regional
development.
TildeMODEL v2018
Die
oeffentlichen
Ausgaben
zur
Einkommenssicherung
fuer
Arbeitslose
sind
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
tendenziell
wesentlich
hoeher
als
die
Summen,
die
fuer
beschaeftigungspolitische
Massnahmen
wie
Berufsbildung
oder
Arbeitsbeschaffung
ausgegeben
werden.
Public
expenditure
on
income
support
for
the
unemployed
tends
in
most
Member
States
to
be
significantly
higher
than
the
amount
spent
on
active
labour
market
measures,
such
as
training
or
job
creation.
TildeMODEL v2018
Die
oeffentlichen
Bestaende,
die
vor
zwei
Jahren
noch
bei
lediglich
135.000
t
lagen,
sind
inzwischen
auf
800.000
t
angewachsen.
PUBLIC
STOCKS
HAVE
INCREASED
TO
800,000
TONNES
COMPARED
TO
ONLY
135,000
TONNES
TWO
YEARS
AGO.
TildeMODEL v2018
Eine
Waehrungsunion
kann
nur
dann
auf
laengere
Sicht
fuer
Preisstabilitaet
sorgen,
wenn
die
oeffentlichen
Finanzen
der
Mitgliedstaaten
tragfaehig
sind.
A
monetary
union
can
only
provide
price
stability
in
the
long
run
if
Member
States'
public
finances
are
sustainable.
TildeMODEL v2018
Es
ist
abzusehen,
dass
die
Zunahme
der
oeffentlichen
Ausgaben
in
vielen
Mitgliedstaaten
hinter
der
Wachstumsrate
zurueckbleiben
wird,
auch
wenn
dies
schwierig
sein
duerfte,
insbesondere
angesichts
der
Hoehe
der
Ausgaben
fuer
das
Gesundheitswesen
und
die
Arbeitslosenunterstuetzung.
In
several
Member
States
the
increase
in
public
expenditure
is
expected
to
be
lower
than
the
rate
of
growth,
although
it
could
be
difficult
to
hold
that
line,
given
in
particular
the
cost
of
health
services
and
unemployment
benefits.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
daher
zu
dem
Schluss
gelangt,
dass
die
Information
ueber
Finanzierungsstroeme
an
oeffentliche
Unternehmen
systematischer
erfolgen
muss,
um
die
Gleichbehandlung
von
oeffentlichen
und
privaten
Unternehmen
zu
sicherzustellen.
It
has
therefore
decided
that
a
more
systematic
approach
to
the
provision
of
information
on
financial
flows
to
public
companies
is
needed
if
public
and
private
companies
are
to
be
treated
equally.
TildeMODEL v2018
Allein
der
internationale
Verkehr
ueber
die
oeffentlichen
Telekommunikationsnetze
hat
in
den
80er
Jahren
um
ueber
500
%
zugenommen,
und
der
Gesamtverkehr
duerfte
bis
zum
Jahr
2000
und
danach
weiterhin
um
mindestens
15
bis
20
%
jaehrlich
steigen.
International
telecommunications
traffic
on
public
networks
alone
increased
by
over
500%
during
the
1980s
and
global
traffic
is
expected
to
continue
expanding
at
a
minimum
of
15%-20%
annually
up
to
the
year
2000
and
beyond.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligung
der
oeffentlichen
Hand
deckt
ungefaehr
zwei
Drittel
des
haftenden
Kapitals
des
neuen
Unternehmens
ab,
der
Rest
wird
von
36
einheimischen
Kleinunternehmen
der
Schuh-
und
Lederwarenindustrie
zur
Verfuegung
gestellt.
The
public
holding
will
make
up
some
two
thirds
of
the
new
company's
equity
capital,
with
the
remaining
third
being
provided
by
36
small
local
producers
of
leather
and
footwear.
TildeMODEL v2018
In
den
folgenden
Jahren
vergroesserte
es
sich
mit
weiteren
Dokumenten,
die
in
den
oeffentlichen
Archiven
und
Bibliotheken
zu
finden
waren.
In
the
following
years
the
archive
incorporated
many
other
documents
found
in
public
archives
and
libraries.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
das,
Hotel
Sovestro
findet
sich
in
einer
sehr
bequeme
Lage
beide
für
die
Leute,
die
beim
Auto
fahren
und
für
die
Leute
die
auf
die
oeffentlichen
Verkehrsmitteln
sich
verlassen.
Not
only
that,
the
Hotel
Sovestro
is
located
in
a
very
convenient
location
for
those
who
plan
to
travel
by
car
and
for
those
who
intend
to
rely
on
public
transportations.
ParaCrawl v7.1
Der
virtuelle
oeffentliche
Raum
hat
sich
in
Russland
zu
einem
Millionen-Forum
gemausert,
in
dem
viele
Diskussionen
gefuehrt
werden,
die
im
realen
oeffentlichen
Raum
nicht
möglich
sind
und
einen
immensen
Einfluss
auf
das
soziale
Klima
haben.
Virtual
public
space
in
Russia
has
grown
into
a
million-strong
forum,
where
many
discussions
are
held
that
would
not
be
possible
in
real
public
space
and
that
have
a
tremendous
influence
on
the
country’s
social
climate.
The
impetus
for
debate
comes
from
the
generation
of
thirty
to
forty
year
olds.
ParaCrawl v7.1