Translation of "Die immobilisierung" in English

Die Immobilisierung erfolgt dann durch Bindung der beiden Partner miteinander.
The immobilization then takes place by binding of the two partners with one another.
EuroPat v2

Bevorzugt ist dabei die Immobilisierung an Polystyrolröhrchen oder Mikrotitrationsplatten.
In this connection the immobilization on polystyrene tubes or microtitration plates is preferred.
EuroPat v2

Die Immobilisierung von Biokatalysatoren führt in der Regel zu verfahrenstechnischen und wirtschaftlichen Vorteilen.
As a rule, the immobilization of biocatalysts leads to advantages in processing technology and economics.
EuroPat v2

Die Immobilisierung erfolgt zweckmäßig an einen inerten Träger, vorzugsweise an CNBr-Sepharose®.
It is expedient to carry out the immobilization on an inert carrier, preferably on CNBr-SepharoseRTM.
EuroPat v2

Die Immobilisierung auf Cellulosefasern (aminomodifiziert) wurde wie folgt vorgenommen:
Immobilization on cellulose fibers (aminomodified) was done as follows:
EuroPat v2

Die Immobilisierung der Katalase erfolgt entsprechend der oben beschriebenen Techniken.
The immobilization of the catalase is carried out according to the techniques described above.
EuroPat v2

Diese gummiartige Substanz wurde direkt für die unten beschriebene Immobilisierung verwendet.
This gum-like substance was utilized directly for the immobilization described hereinbelow.
EuroPat v2

Die Immobilisierung durch Quervernetzung bzw. durch Copolymerisation stellen Sonderformen der kovalenten Bindung dar.
Immobilization by cross-linking or by copolymerization represent special forms of covalent binding.
EuroPat v2

Die Immobilisierung kann deshalb durch eine vorangehende Hydrophilierung des Polyethers beschleunigt werden.
Immobilization can therefore be accelerated by prior hydrophilization of the polyether.
EuroPat v2

Andererseits kann die Immobilisierung auch adsorptiv oder durch kovalente Bindung erfolgen.
On the other hand, the immobilization can also be achieved adsorptively or by covalent binding.
EuroPat v2

Die Immobilisierung kann deshalb durch eine vorangehende Hydrophilierung des Polysiloxans beschleunigt werden.
Immobilization can therefore be accelerated by prior hydrophilization of the polysiloxane.
EuroPat v2

Die Immobilisierung von Oxidoreduktasen und gegebenenfalls Elektronenüberträgern findet auf einem festen Trägermaterial statt.
The immobilization of oxidoreductases and, if desired, electron carriers takes place on a solid carrier material.
EuroPat v2

Die Immobilisierung kann durch Vorbehandlung mit Isocyanat-Bisulfitaddukten noch verbessert werden.
The iramobilization can be further improved by pretreatment with isocyanate-bisulphite adducts.
EuroPat v2

Dies ist insbesondere für die Immobilisierung von Enzymen mit geringer Lebensdauer von Vorteil.
This is of particular advantage for immobilizing enzymes having a short life.
EuroPat v2

Beispiele für die Immobilisierung der Antikörper an den Kontaktlinsenoberflächen sind folgende:
The following examples illustrate the immobilization of the antibodies on the surface of the contact lens:
EuroPat v2

Die Immobilisierung von Enzymen bzw. lebendem Zellmaterial ist weithin bekannt.
The immobilization of enzymes or living cell material is extensively known.
EuroPat v2

Die zur Immobilisierung verwendeten Enzyme müssen nicht in reiner Form vorliegen.
The enzymes used for immobilization need not be pure.
EuroPat v2

Beide Eigen­schaften fördern die Immobilisierung von Mikroorganismen wesentlich.
Both characteristics significantly promote immobilization of the microorganisms.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt erfolgt die Immobilisierung über das spezifisch bindende Paar Biotin-Avidin/Streptavidin.
The immobilization is preferably carried out via the specific binding pair biotin-avidin/streptavidin.
EuroPat v2

Das Gesetz sieht für die Immobilisierung zwei Phasen vor:
The law stipulates that there are two phases for immobilisation:
ParaCrawl v7.1

Besonders bevorzugt erfolgt die Immobilisierung der DNA an einem Metalloxid, bevorzugt Aluminiumoxid.
The DNA is particularly preferably immobilized to a metal oxide, preferably aluminum oxide.
EuroPat v2

Im Hinblick auf die Immobilisierung der Mikroorganismen zeigte die Schwemmfiltration vielversprechende Ergebnisse.
In terms of the immobilisation of micro-organisms, purification by filtration has produced highly promising results.
ParaCrawl v7.1

Durch die Immobilisierung im Träger bei der Sequenzierung wird eine Lokalisation bewirkt.
Localization is effected by immobilization in the support during sequencing.
EuroPat v2

Die Immobilisierung des zunächst wasserlöslichen Polymerfilms wurde dann durch Erhitzen im Gasstrom realisiert.
The immobilization of the polymer film, which is water-soluble at first, was then effected by heating in a gas flow.
EuroPat v2

Die Immobilisierung erfolgt gemäß der Gold-Schwefel-Kopplung.
The immobilization is carried out according to the so-called gold-sulfur coupling.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dass die Immobilisierung über eine Steglich-Veresterung erfolgt.
It is also possible for the immobilization to be effected via a Steglich esterification.
EuroPat v2

Die Immobilisierung kann mit üblichen Verfahren erreicht werden.
The immobilization can be achieved with customary methods.
EuroPat v2

Die Immobilisierung auf den Partikeln kann kovalent oder nichtkovalent, bevorzugt nichtkovalent erfolgen.
Immobilization on the particles is possible according to the invention covalently or noncovalently, preferably noncovalently.
EuroPat v2

Gemäß einer Ausführungsform wird für die Immobilisierung der Mikroorganismen ein Polymer verwendet.
According to an embodiment, a polymer is used for the immobilization of the microorganisms.
EuroPat v2

Deshalb ist die Immobilisierung der Antioxidantien von besonderer Bedeutung.
Therefore, the immobilization of antioxidants is of special significance.
EuroPat v2