Translation of "Die immobilisierung" in English
Die
Immobilisierung
erfolgt
dann
durch
Bindung
der
beiden
Partner
miteinander.
The
immobilization
then
takes
place
by
binding
of
the
two
partners
with
one
another.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
dabei
die
Immobilisierung
an
Polystyrolröhrchen
oder
Mikrotitrationsplatten.
In
this
connection
the
immobilization
on
polystyrene
tubes
or
microtitration
plates
is
preferred.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
von
Biokatalysatoren
führt
in
der
Regel
zu
verfahrenstechnischen
und
wirtschaftlichen
Vorteilen.
As
a
rule,
the
immobilization
of
biocatalysts
leads
to
advantages
in
processing
technology
and
economics.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
erfolgt
zweckmäßig
an
einen
inerten
Träger,
vorzugsweise
an
CNBr-Sepharose®.
It
is
expedient
to
carry
out
the
immobilization
on
an
inert
carrier,
preferably
on
CNBr-SepharoseRTM.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
auf
Cellulosefasern
(aminomodifiziert)
wurde
wie
folgt
vorgenommen:
Immobilization
on
cellulose
fibers
(aminomodified)
was
done
as
follows:
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
der
Katalase
erfolgt
entsprechend
der
oben
beschriebenen
Techniken.
The
immobilization
of
the
catalase
is
carried
out
according
to
the
techniques
described
above.
EuroPat v2
Diese
gummiartige
Substanz
wurde
direkt
für
die
unten
beschriebene
Immobilisierung
verwendet.
This
gum-like
substance
was
utilized
directly
for
the
immobilization
described
hereinbelow.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
durch
Quervernetzung
bzw.
durch
Copolymerisation
stellen
Sonderformen
der
kovalenten
Bindung
dar.
Immobilization
by
cross-linking
or
by
copolymerization
represent
special
forms
of
covalent
binding.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
kann
deshalb
durch
eine
vorangehende
Hydrophilierung
des
Polyethers
beschleunigt
werden.
Immobilization
can
therefore
be
accelerated
by
prior
hydrophilization
of
the
polyether.
EuroPat v2
Andererseits
kann
die
Immobilisierung
auch
adsorptiv
oder
durch
kovalente
Bindung
erfolgen.
On
the
other
hand,
the
immobilization
can
also
be
achieved
adsorptively
or
by
covalent
binding.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
kann
deshalb
durch
eine
vorangehende
Hydrophilierung
des
Polysiloxans
beschleunigt
werden.
Immobilization
can
therefore
be
accelerated
by
prior
hydrophilization
of
the
polysiloxane.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
von
Oxidoreduktasen
und
gegebenenfalls
Elektronenüberträgern
findet
auf
einem
festen
Trägermaterial
statt.
The
immobilization
of
oxidoreductases
and,
if
desired,
electron
carriers
takes
place
on
a
solid
carrier
material.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
kann
durch
Vorbehandlung
mit
Isocyanat-Bisulfitaddukten
noch
verbessert
werden.
The
iramobilization
can
be
further
improved
by
pretreatment
with
isocyanate-bisulphite
adducts.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
für
die
Immobilisierung
von
Enzymen
mit
geringer
Lebensdauer
von
Vorteil.
This
is
of
particular
advantage
for
immobilizing
enzymes
having
a
short
life.
EuroPat v2
Beispiele
für
die
Immobilisierung
der
Antikörper
an
den
Kontaktlinsenoberflächen
sind
folgende:
The
following
examples
illustrate
the
immobilization
of
the
antibodies
on
the
surface
of
the
contact
lens:
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
von
Enzymen
bzw.
lebendem
Zellmaterial
ist
weithin
bekannt.
The
immobilization
of
enzymes
or
living
cell
material
is
extensively
known.
EuroPat v2
Die
zur
Immobilisierung
verwendeten
Enzyme
müssen
nicht
in
reiner
Form
vorliegen.
The
enzymes
used
for
immobilization
need
not
be
pure.
EuroPat v2
Beide
Eigenschaften
fördern
die
Immobilisierung
von
Mikroorganismen
wesentlich.
Both
characteristics
significantly
promote
immobilization
of
the
microorganisms.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
erfolgt
die
Immobilisierung
über
das
spezifisch
bindende
Paar
Biotin-Avidin/Streptavidin.
The
immobilization
is
preferably
carried
out
via
the
specific
binding
pair
biotin-avidin/streptavidin.
EuroPat v2
Das
Gesetz
sieht
für
die
Immobilisierung
zwei
Phasen
vor:
The
law
stipulates
that
there
are
two
phases
for
immobilisation:
ParaCrawl v7.1
Besonders
bevorzugt
erfolgt
die
Immobilisierung
der
DNA
an
einem
Metalloxid,
bevorzugt
Aluminiumoxid.
The
DNA
is
particularly
preferably
immobilized
to
a
metal
oxide,
preferably
aluminum
oxide.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
die
Immobilisierung
der
Mikroorganismen
zeigte
die
Schwemmfiltration
vielversprechende
Ergebnisse.
In
terms
of
the
immobilisation
of
micro-organisms,
purification
by
filtration
has
produced
highly
promising
results.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Immobilisierung
im
Träger
bei
der
Sequenzierung
wird
eine
Lokalisation
bewirkt.
Localization
is
effected
by
immobilization
in
the
support
during
sequencing.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
des
zunächst
wasserlöslichen
Polymerfilms
wurde
dann
durch
Erhitzen
im
Gasstrom
realisiert.
The
immobilization
of
the
polymer
film,
which
is
water-soluble
at
first,
was
then
effected
by
heating
in
a
gas
flow.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
erfolgt
gemäß
der
Gold-Schwefel-Kopplung.
The
immobilization
is
carried
out
according
to
the
so-called
gold-sulfur
coupling.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
dass
die
Immobilisierung
über
eine
Steglich-Veresterung
erfolgt.
It
is
also
possible
for
the
immobilization
to
be
effected
via
a
Steglich
esterification.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
kann
mit
üblichen
Verfahren
erreicht
werden.
The
immobilization
can
be
achieved
with
customary
methods.
EuroPat v2
Die
Immobilisierung
auf
den
Partikeln
kann
kovalent
oder
nichtkovalent,
bevorzugt
nichtkovalent
erfolgen.
Immobilization
on
the
particles
is
possible
according
to
the
invention
covalently
or
noncovalently,
preferably
noncovalently.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
wird
für
die
Immobilisierung
der
Mikroorganismen
ein
Polymer
verwendet.
According
to
an
embodiment,
a
polymer
is
used
for
the
immobilization
of
the
microorganisms.
EuroPat v2
Deshalb
ist
die
Immobilisierung
der
Antioxidantien
von
besonderer
Bedeutung.
Therefore,
the
immobilization
of
antioxidants
is
of
special
significance.
EuroPat v2