Translation of "Die hälfte der kosten" in English

Für 2007 wird die Hälfte der jährlichen Kosten angesetzt.
For 2007, half of the annual costs are assumed.
TildeMODEL v2018

Für 2010 wird die Hälfte der jährlichen Kosten angesetzt.
For 2010, half of the annual costs are assumed.
TildeMODEL v2018

Mit dem Finanzbeitrag der EU kann Polen gut die Hälfte der Kosten decken.
The EU contribution will help Poland meet well over half the costs.
TildeMODEL v2018

Für 2009 wird die Hälfte der jährlichen Kosten angesetzt.
For 2009, half of the annual costs are assumed.
TildeMODEL v2018

Diese Arbeiten sollen die Hälfte der Kosten ausmachen.
These cooperations make half of the revenue.
WikiMatrix v1

Die andere Hälfte der Kosten muss der Teilnehmer oder seine Firma tragen.
The company can choose dierent certied training centres and pay them directly using the voucher.
EUbookshop v2

Die Klägerin trägt ihre eigenen Kosten und die Hälfte der Kosten der Kommission.
The applicant shall bear its own costs and half of the Commission's costs.
EUbookshop v2

Die Kommission trägt ihre eigenen Kosten und die Hälfte der Kosten der Klägerin.
However, the Court of Justice annulled the decision which the Court of First Instance had declared non-existent, namely Commission Decision 89/190/EEC of 21 December 1988 relating to a proceeding pursuant to Article 85 of the EEC Treaty, on the ground that it had been adopted in breach of essential procedural requirements.
EUbookshop v2

Die Klägerin trägt ihre eigenen Kosten sowie die Hälfte der Kosten der Beklagten.
Orders the applicant to bear its own costs and to pay three-quarters of the defendant's costs, including those relating to the interlocutory proceedings.
EUbookshop v2

Innosuisse übernimmt höchstens die Hälfte der ausgewiesenen Kosten.
Innosuisse assumes up to half of the costs accounted for.
CCAligned v1

Normalerweise ist dies ungefähr die Hälfte der Kosten eines gewöhnlichen Telefonats.
Usually this is about half the cost of an ordinary phone call.
ParaCrawl v7.1

Von der Ausbildung übernimmt die Firma sogar die Hälfte der Kosten.
The company is even paying half the costs of vocational training.
ParaCrawl v7.1

Die Lufthansa Group hat die Hälfte der Kosten übernommen.
In this way, the Lufthansa Group assumed half of the costs incurred.
ParaCrawl v7.1

Die Investition beträgt oft nur die Hälfte der Kosten einer vergleichbaren Neuanlage.
The customer often needs to invest only half the costs of a comparable new system.
CCAligned v1

Das alles für die Hälfte der Kosten, die das Schiff bot.
All this for one half the cost the ship was offering.
CCAligned v1

Nach diesen Richtlinien wird die Hälfte der Kosten für folgende Behandlungen übernommen:
After these guidelines half of the costs for the following treatments are taken over:
CCAligned v1

Dies ist weniger als die Hälfte der Kosten von durchschnittlich ICSID Schiedsgebühren.
This is less than half the cost of average ICSID arbitrator fees.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten die Hälfte der Kosten für die Beerdigung übernehmen.
We were able to pay for half the costs of the funeral.
ParaCrawl v7.1

Die Korrektur ist in der Regel die Hälfte der Kosten des Verfahrens.
The correction is usually half the cost of the procedure.
ParaCrawl v7.1

Die Hälfte der Kosten des Dreizacks trägt die Schweizer Seite.
The Swiss side carried half of the costs for the Dreizack.
ParaCrawl v7.1

Rund die Hälfte der einmaligen Kosten wird im Halbjahresabschluss 2009 verbucht werden.
Of the non-recurring charges, approximately half will be included in the mid-year closing 2009.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie allein sind, übernehmen wir die Hälfte der Kosten.
If you are alone, we will pay half the cost.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag reichte fast für die Hälfte der Kosten.
With their contribution almost half of the costs were paid.
ParaCrawl v7.1

Muss die Hälfte der Kosten der Au-pair-Sprachkurse bezahlen.
Must pay half the cost of Au-pair's language classes.
ParaCrawl v7.1

Dann zahlen Sie und der Vermieter jeweils die Hälfte der Kosten.
In that case, you and the landlord will each pay half the fees.
ParaCrawl v7.1

Sofern Sie mir nicht die Hälfte der Kosten zahlen, wird das nichts mit uns.
Suppose I don't go along with you unless you pay me half the fee?
OpenSubtitles v2018

Damit kann die Hälfte der Kosten für Preisverleihung, Auswahlverfahren und Promotion gedeckt werden.
This covers half the cost of the ceremony, the selection procedure and promotion.
TildeMODEL v2018