Translation of "Die hälfte von" in English
Laut
den
Regeln
sollte
die
Hälfte
dieses
Betrags
von
der
Gemeinschaft
finanziert
werden.
According
to
the
rules,
half
of
that
amount
was
then
to
be
financed
by
the
Community.
Europarl v8
In
den
meisten
Entwicklungsländern
kommt
über
die
Hälfte
der
Gelder
von
uns.
Most
developing
countries
receive
more
than
half
of
their
aid
from
us.
Europarl v8
Ich
selbst
kannte
mindestens
die
Hälfte
von
ihnen.
I
myself
knew
at
least
half
of
them.
Europarl v8
Die
Hälfte
von
ihnen
sind
Frauen.
Half
of
these
are
women.
Europarl v8
Wir
verdienen
beispielsweise
die
Hälfte
von
dem,
was
die
Einwohner
Luxemburgs
verdienen.
For
example,
we
earn
half
what
the
inhabitants
of
Luxembourg
earn.
Europarl v8
Heute
ist
die
Hälfte
von
ihnen
erwerbsunfähig,
und
500
sind
bereits
verstorben.
Today
half
of
them
are
invalids
and
500
are
dead.
Europarl v8
Die
Hälfte
von
ihnen
desertierte,
um
nach
Gold
zu
suchen.
Half
of
them
deserted
to
go
look
for
gold.
TED2013 v1.1
Die
Hälfte
von
ihnen
spendete
im
Internet.
Half
of
them
gave
over
the
Internet.
TED2020 v1
Übrigens
stand
uns
die
Hälfte
des
Budgets
von
anderen
westlichen
Nationen
zur
Verfügung.
By
the
way,
we
had
half
the
budget
of
the
other
Western
nations.
TED2013 v1.1
Laut
Statistik
würde
die
Hälfte
von
Ihnen
dann
unter
Durchfall
leiden.
Then
statistics
would
actually
say
that
half
of
you
would
now
be
suffering
with
diarrhea.
TED2013 v1.1
Die
erste
Hälfte
wird
von
den
Sängern
hier
auf
der
Bühne
aufgeführt.
The
first
half
will
be
performed
by
the
live
singers
here
on
stage.
TED2020 v1
Dabei
wurde
die
linke
Hälfte
von
Dents
Gesicht
schwer
entstellt.
He
is
euthanized
by
Batman
by
the
end
of
the
story.
Wikipedia v1.0
Fast
die
Hälfte
von
Platinas
Buch
ist
eine
Kopie
von
Martinos
Werk.
In
fact,
almost
half
of
Platina's
book
is
a
direct
copy
of
Martino's
opus.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
Cay
Bonacca
wohnt
mehr
als
die
Hälfte
der
Einwohner
von
Guanaja.
The
densely
populated
cay
has
been
described
as
the
Venice
of
Honduras
because
of
the
waterways
that
run
through
it.
Wikipedia v1.0
Möchtest
du
die
Hälfte
von
diesem
Kuchen
abhaben?
Do
you
want
half
of
this
cake?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nur
die
Hälfte
von
dem,
was
ich
im
Internet
lese.
I
only
believe
half
of
what
I
read
on
the
internet.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
ungefähr
nur
die
Hälfte
von
dem,
was
Tom
sagt.
I
only
believe
about
half
of
what
Tom
says.
Tatoeba v2021-03-10
Möchtest
du
die
Hälfte
von
meinem
Brot
abhaben?
Would
you
like
half
of
my
sandwich?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube
nur
ungefähr
die
Hälfte
von
dem,
was
Tom
sagt.
I
believe
only
about
half
of
what
Tom
said.
Tatoeba v2021-03-10
Englisch
ist
für
gut
die
Hälfte
der
Einwohner
von
Brooklyn
die
Hauptsprache.
This
mill
was
built
by
the
Dutch,
and
the
foundation
can
be
seen
today.
Wikipedia v1.0
Die
zweite
Hälfte
von
dem
Film
war
interessant.
The
latter
half
of
the
film
was
interesting.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Hälfte
von
ihnen
sind
Studenten.
Half
of
them
are
students.
Tatoeba v2021-03-10
Weiterhin
war
die
Hälfte
von
Braggs
Artilleriepferden
getötet
worden.
However,
not
all
of
the
Army
of
the
Cumberland
had
fled.
Wikipedia v1.0
Heute
gehört
mehr
als
die
Hälfte
von
Alaska
der
Bundesregierung.
At
the
time
of
European
contact
by
the
Russian
explorers,
the
area
was
populated
by
Alaska
Native
groups.
Wikipedia v1.0
Der
erste
Sohn
nahm
seine
Hälfte
-
die
Hälfte
von
18
ist
neun.
The
first
son
took
his
half
--
half
of
18
is
nine.
TED2013 v1.1
Darüber
hinaus
wurden
fast
die
Hälfte
der
Arbeitsplätze
von
MD
an
MoryGlobal
übertragen.
The
enhanced
support
facility
and
the
degressive
temporary
allowance
facility
benefited
MD.
DGT v2019