Translation of "Die große masse" in English

Diese Schulabbrecher bilden später die große Masse der Langzeitarbeitslosen.
These school drop-outs later make up the bulk of the long-term unemployed.
Europarl v8

Die große Masse des Tilmicosin wird jedoch unverändert ausgeschieden.
However the bulk of the tilmicosin is excreted unchanged.
ELRC_2682 v1

Die große Masse der Bewohner von Malta will zu Europa.
Most of them are employed by the public cleansing department of La Valetta and Floriana and were obviously secredy drafted in.
EUbookshop v2

Sag mal, weißt du, was die große Masse ausmacht?
Tell me, do you know what lies at the bottom of the mainstream?
OpenSubtitles v2018

Ich beschütz dich wohl gegen die große Masse.
I'll protect you from the big brewery.
OpenSubtitles v2018

Die große Masse des Einstellers 80 bietet Vorteile im akustischen Bereich.
The large mass of the adjuster 80 offers acoustical advantages.
EuroPat v2

Die große Masse beurteilt immer nur das deutlich Sichtbare.
The multitude always evaluates evidence alone.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig stehen sie den englischen Machthabern näher als die große Masse des Volkes.
At the same time they are closer to the English rulers than to the large mass of the people.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wäre große Heizleistung notwendig, um die große Masse zu beheizen.
Beyond this, a considerable thermal power would be necessary in order to heat the large mass.
EuroPat v2

Die relativ große Masse des Ventilgliedes behindert die Bewegungsabläufe.
The relatively large mass of the valve member hinders the course of motion.
EuroPat v2

Das ist für die große Masse der Menschen noch Zukunftsmusik.
That is just too far away for the average person.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse der Christen nimmt ihre Religion heute selbst nicht mehr ernst.
Today the vast majority of the Christians is taking the faith no longer seriously.
ParaCrawl v7.1

Sie integrierten sich in die große Masse der Bekehrten.
They were assimilated into the great mass of converts.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse mit der abgeflachten Stirn schiebt das Gesicht nach vorne.
The large mass with its flattened brow thrusts the face forward.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse verhält sich wie die Lemminge im Walt-Disney-Film.
The great majority behave like lemmings in a Walt Disney film.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse der Menschheit wird immer sterblich sein.
The great mass of mankind will always be mortal.
ParaCrawl v7.1

Sie führen die Dreckarbeiten durch, die große Masse der Manipulationen an uns.
They do the dirt-works, the large mass of the abductions.
ParaCrawl v7.1

Die große Mehrheit dieser Masse sind immer noch Buchfinken (Fringilla coelebs).
The large majority of this mass are still chaffinches (Fringilla coelebs).
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig bilden die Flüchtlinge die große Masse der Unterdrückten dieser Welt.
Presently the refugees constitute the big mass of the oppressed in the world.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse wurde von anderen Beweggründen geleitet.
The great majority were moved by other considerations.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es um die große Masse?
How about the mid-crowd?
ParaCrawl v7.1

Die große Masse der weißen Amerikaner wird demoralisiert.
The great mass of white Americans is demoralized.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse der Repto-Magier und Reptos im Menschenkörper ist weg.
The big mass of Rep-magicians and Reptilians in human bodies is gone.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse der Namenkirche wird durch den Teil p dargestellt.
The majority of the nominal Church is represented by section p.
ParaCrawl v7.1

Die große Masse der Grauen wurde versklavt, genmanipuliert, programmiert, implantiert.
Most Grays were being enslaved, genetically altered, programmed and implanted.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden zur Verfügung die große Masse der Bevölkerung.
They became available the great mass of the population.
ParaCrawl v7.1