Translation of "Die freiwillige" in English
Der
einzige
akzeptable
Weg
ist
die
freiwillige
Rückkehr
der
Flüchtlinge.
The
only
acceptable
way
is
the
voluntary
return
of
refugees.
Europarl v8
Die
freiwillige
Rücknahme
der
Produzenten
sehe
ich
sehr
kritisch.
I
take
a
very
critical
view
of
the
voluntary
collection
of
items
by
producers.
Europarl v8
Die
freiwillige
befristete
und
nicht
etwa
endgültige
Rodung
ist
das
einzige
Mittel
hierfür.
The
only
way
of
achieving
that
is
voluntary,
temporary
grubbing-up
rather
than
permanent
abandonment.
Europarl v8
Mich
interessiert
besonders,
was
die
freiwillige
Stillegungsquote
bisher
war.
What
interests
me
in
particular
is
what
has
been
the
case
so
far
with
voluntary
set-aside.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
sollte
die
bisher
freiwillige
Erhebung
relevanter
Daten
zur
Pflicht
werden.
In
my
opinion,
collection
of
the
relevant
data,
which
has
been
voluntary
so
far,
should
become
mandatory.
Europarl v8
Das
gilt
zum
Beispiel
für
die
freiwillige
unentgeltliche
Spende.
This
applies,
for
example,
to
the
issue
of
voluntary
unpaid
donations.
Europarl v8
Zum
einen
könnten
wir
die
freiwillige
Vereinbarung
akzeptieren.
The
first
was
to
accept
the
voluntary
agreement.
Europarl v8
Nur
die
freiwillige
Rückkehr
fällt
unter
die
Bestimmungen
des
Europäischen
Flüchtlingsfonds.
Only
voluntary
return
comes
under
the
provisions
of
the
Fund
for
European
Refugees.
Europarl v8
Die
freiwillige
und
unentgeltliche
Blutspende
ist
ein
Grundprinzip
und
soll
es
auch
bleiben.
Voluntary
and
unpaid
blood
donation
is
a
basic
principle
and
so
let
it
remain.
Europarl v8
Dieser
Plan
stützt
sich
auf
die
freiwillige
Beteiligung
der
Arbeitnehmer.
This
plan
is
based
on
the
voluntary
participation
of
the
employees.
Europarl v8
Besonders
begrüße
ich
die
freiwillige
Erhöhung
der
Milchquoten
in
den
Mitgliedstaaten.
I
particularly
welcome
the
voluntary
increase
in
milk
quotas
in
the
Member
States.
Europarl v8
Jede
Stadt,
die
eine
freiwillige
Feuerwehr
hat,
versteht
diese
Denkweise.
Every
town
that
has
a
volunteer
fire
department
understands
this
way
of
thinking.
TED2020 v1
Die
Freiwillige
Feuerwehr
bewältigte
ihre
Herbsthauptprobe
trotz
Personalmangels
mit
Bravour.
The
voluntary
fire
service
bravely
came
through
the
main
autumn
test
run
in
spite
of
a
lack
of
personnel.
WMT-News v2019
Die
zweite
Freiwillige
Feuerwehr
in
Grabrk
wurde
1951
gegründet.
The
other
in
Grabrk
was
founded
in
1951.
Wikipedia v1.0
Zur
gleichen
Zeit
wurde
die
erste
Freiwillige
Feuerwehr
von
Palm
Beach
gegründet.
West
Palm
Beach
was
built
across
Lake
Worth
as
a
service
town
and
has
become
a
major
city
in
its
own
right.
Wikipedia v1.0
In
die
Einheit
wurden
2.213
Bewerber
aufgenommen,
die
allesamt
Freiwillige
waren.
As
a
rule,
all
volunteers
were
promoted
one
rank
at
the
moment
of
their
jump.
Wikipedia v1.0
In
kleineren
Städten
und
Gemeinden
übernimmt
die
Brandbekämpfung
eine
Freiwillige
Feuerwehr.
In
the
smaller
towns,
fire
fighting
is
carried
out
by
small
detachment
of
volunteer
firefighters.
Wikipedia v1.0
Mai
1902
wurde
die
Freiwillige
Feuerwehr
Rettmer-Häcklingen
gegründet.
On
8
May
1902
the
Lüneburg-Rettmer
voluntary
fire
service
("Freiwillige
Feuerwehr")
was
founded.
Wikipedia v1.0
September
wurde
die
eigenständige
Freiwillige
Feuerwehr
Häcklingen
gegründet.
On
11
September
the
independent
fire
service,
Freiwillige
Feuerwehr
Häcklingen,
was
formed.
Wikipedia v1.0
Der
einzige
Verein
im
Ort
ist
die
Freiwillige
Feuerwehr
Monbrunn.
Monbrunn
is
a
starting
point
for
excursions
to
the
forest
region
of
the
Odenwald
or
to
visit
the
nearby
Main
Valley.
Wikipedia v1.0
Die
Freiwillige
Selbstkontrolle
hätte
jedoch
den
Film
nicht
freigeben
dürfen.
Otherwise,
his
name
would
be
removed
from
the
film
as
the
writer
and
director.
Wikipedia v1.0
Die
Freiwillige
Feuerwehr
Stockenroth
wurde
1875
gegründet.
The
auxiliary
fire
brigade
Stockenroth
was
founded
1875.
Wikipedia v1.0
Die
freiwillige
Impfung
hat
ihre
Nachteile,
behaupten
die
Ärzte.
Voluntary
vaccinations
have
their
drawbacks,
say
doctors
WMT-News v2019