Translation of "Die chirurgie" in English
Einige
wagen
den
Sprung
und
nehmen
die
ästhetische
Chirurgie
zu
Hilfe.
A
number
take
the
plunge
and
have
recourse
to
cosmetic
surgery.
Europarl v8
Die
japanische
Chirurgie
verdankt
ihm
die
Einführung
der
aseptischen
Maßnahmen
von
Joseph
Lister.
He
helped
introduce
Dr.
Joseph
Lister's
antiseptic
methods
to
Japanese
surgeons.
Wikipedia v1.0
Die
Chirurgie
an
der
Niere
bleibt
demgegenüber
jedoch
eine
Ausnahme.
Robot-assisted
surgery
of
the
prostate,
kidney,
and
ureter
has
been
expanding
this
field.
Wikipedia v1.0
Seine
wissenschaftlichen
Arbeiten
haben
einen
bedeutenden
Einfluss
auf
die
orthopädische
Chirurgie.
His
scientific
work
has
to
this
day
a
significant
impact
on
orthopedic
surgery.
Wikipedia v1.0
Ein
Vortrag
über
chirurgische
Roboter
ist
immer
auch
ein
Vortrag
über
die
Chirurgie.
A
talk
about
surgical
robots
is
also
a
talk
about
surgery.
TED2013 v1.1
Das
könne
schwerwiegende
Folgen
für
die
Chirurgie
haben.
This
could
have
serious
consequences
for
surgery.
TED2020 v1
Wenn
klassische
Ernährungs-
und
Verhaltensumstellungen
fehlschlagen,
kann
die
bariatrische
Chirurgie
helfen.
When
classical
nutritional
and
behavioural
approaches
fail,
bariatric
surgery
can
help.
TildeMODEL v2018
Die
onkologische
Chirurgie
ist
Grundbestandteil
der
Therapierung
von
soliden
bösartigen
Tumoren.
Oncological
surgery
is
a
basic
part
of
treatment
of
solid
malignant
tumours.
TildeMODEL v2018
Rund
30
Jahre
später
wurde
die
plastische
Chirurgie
zum
Approbationsfach.
About
30
years
later,
plastic
surgery
became
a
licensed
field.
TildeMODEL v2018
Die
taten
was
für
die
Chirurgie.
Think
what
they
did
for
surgery
between
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Chirurgie
schafft
heute
wahre
Wunder.
Surgery
works
miracles
now.
OpenSubtitles v2018
Die
plastische
Chirurgie
in
Italien
ist
sehr
weit
fortgeschritten.
Plastic
surgery
in
Italy
is
very
advanced.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
in
die
Chirurgie
gebracht,
Estelle.
You're
going
into
surgery,
Estelle.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
die
Chirurgie
aufgegeben,
du
hast
die
Liebe
deines
Lebens
aufgegeben.
You
gave
up
being
a
surgeon,
you
gave
up
the
love
of
your
life.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
ihn
jetzt
in
die
Chirurgie.
And
we're
taking
him
up
to
surgery
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
leitest
die
Chirurgie,
nicht
die
Anästhesie.
You
run
Surgery,
not
Anesthesia.
OpenSubtitles v2018
Bereitet
die
Chirurgie
und
ein
Thorakotomie
Set
vor.
Prep
surgery,
and
a
thoracotomy
tray.
OpenSubtitles v2018
Also,
wann
kommt
dieser
Veldt
in
die
Chirurgie?
So
when
does
that
Veldt
guy
go
into
surgery?
OpenSubtitles v2018
Die
fetale
Chirurgie
ist
ein
neuer
Bereich.
Fetal
surgery
is
a
new
field.
OpenSubtitles v2018
Nein!
Ich
wollte
die
Chirurgie
nicht
aufgeben.
I
did
not
want
to
leave
surgery.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
mache
mir
Sorgen,
dass
du
die
Chirurgie
aufgibst.
Well,
I'm-I'm
worried
you're
quitting
surgery.
OpenSubtitles v2018
Du
wolltest
die
Chirurgie
nicht
aufgeben?
You
didn't
want
to
leave
surgery?
No!
OpenSubtitles v2018
Emma,
du...
du
würdest
die
Chirurgie
aufgeben
für
eine
Familie.
Emma,
you...
you
would
give
up
surgery
in
exchange
for
family.
OpenSubtitles v2018
Wieso
ich
die
Chirurgie
verlassen
habe?
Why
did
I
decide
to
leave
surgery?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
solltest
wieder
in
die
Chirurgie
gehen.
I
think
you
should
go
back
to
surgery.
OpenSubtitles v2018
Ich
überweise
sie
in
die
allgemeine
Chirurgie
für
eine
Blinddarmentfernung.
I'm
turfing
her
to
general
surgery
for
an
appendectomy.
OpenSubtitles v2018
Wie
meinen
Sie
das,
ich
kann
die
Kardio-
Thorax-Chirurgie
erst
mal
vergessen?
What
do
you
mean,
I
didn't
get
the
cardio-thoracic
fellowship?
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sofort
in
die
Chirurgie.
We've
got
to
get
him
to
the
surgery.
OpenSubtitles v2018