Translation of "Die chirurgie" in English

Einige wagen den Sprung und nehmen die ästhetische Chirurgie zu Hilfe.
A number take the plunge and have recourse to cosmetic surgery.
Europarl v8

Die japanische Chirurgie verdankt ihm die Einführung der aseptischen Maßnahmen von Joseph Lister.
He helped introduce Dr. Joseph Lister's antiseptic methods to Japanese surgeons.
Wikipedia v1.0

Die Chirurgie an der Niere bleibt demgegenüber jedoch eine Ausnahme.
Robot-assisted surgery of the prostate, kidney, and ureter has been expanding this field.
Wikipedia v1.0

Seine wissenschaftlichen Arbeiten haben einen bedeutenden Einfluss auf die orthopädische Chirurgie.
His scientific work has to this day a significant impact on orthopedic surgery.
Wikipedia v1.0

Ein Vortrag über chirurgische Roboter ist immer auch ein Vortrag über die Chirurgie.
A talk about surgical robots is also a talk about surgery.
TED2013 v1.1

Das könne schwerwiegende Folgen für die Chirurgie haben.
This could have serious consequences for surgery.
TED2020 v1

Wenn klassische Ernährungs- und Verhaltensumstellungen fehlschlagen, kann die bariatrische Chirurgie helfen.
When classical nutritional and behavioural approaches fail, bariatric surgery can help.
TildeMODEL v2018

Die onkologische Chirurgie ist Grundbestandteil der Therapierung von soliden bösartigen Tumoren.
Oncological surgery is a basic part of treatment of solid malignant tumours.
TildeMODEL v2018

Rund 30 Jahre später wurde die plastische Chirurgie zum Approbationsfach.
About 30 years later, plastic surgery became a licensed field.
TildeMODEL v2018

Die taten was für die Chirurgie.
Think what they did for surgery between them.
OpenSubtitles v2018

Die Chirurgie schafft heute wahre Wunder.
Surgery works miracles now.
OpenSubtitles v2018

Die plastische Chirurgie in Italien ist sehr weit fortgeschritten.
Plastic surgery in Italy is very advanced.
OpenSubtitles v2018

Sie werden in die Chirurgie gebracht, Estelle.
You're going into surgery, Estelle.
OpenSubtitles v2018

Du hast die Chirurgie aufgegeben, du hast die Liebe deines Lebens aufgegeben.
You gave up being a surgeon, you gave up the love of your life.
OpenSubtitles v2018

Wir bringen ihn jetzt in die Chirurgie.
And we're taking him up to surgery right now.
OpenSubtitles v2018

Du leitest die Chirurgie, nicht die Anästhesie.
You run Surgery, not Anesthesia.
OpenSubtitles v2018

Bereitet die Chirurgie und ein Thorakotomie Set vor.
Prep surgery, and a thoracotomy tray.
OpenSubtitles v2018

Also, wann kommt dieser Veldt in die Chirurgie?
So when does that Veldt guy go into surgery?
OpenSubtitles v2018

Die fetale Chirurgie ist ein neuer Bereich.
Fetal surgery is a new field.
OpenSubtitles v2018

Nein! Ich wollte die Chirurgie nicht aufgeben.
I did not want to leave surgery.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich mache mir Sorgen, dass du die Chirurgie aufgibst.
Well, I'm-I'm worried you're quitting surgery.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest die Chirurgie nicht aufgeben?
You didn't want to leave surgery? No!
OpenSubtitles v2018

Emma, du... du würdest die Chirurgie aufgeben für eine Familie.
Emma, you... you would give up surgery in exchange for family.
OpenSubtitles v2018

Wieso ich die Chirurgie verlassen habe?
Why did I decide to leave surgery?
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du solltest wieder in die Chirurgie gehen.
I think you should go back to surgery.
OpenSubtitles v2018

Ich überweise sie in die allgemeine Chirurgie für eine Blinddarmentfernung.
I'm turfing her to general surgery for an appendectomy.
OpenSubtitles v2018

Wie meinen Sie das, ich kann die Kardio- Thorax-Chirurgie erst mal vergessen?
What do you mean, I didn't get the cardio-thoracic fellowship?
OpenSubtitles v2018

Er muss sofort in die Chirurgie.
We've got to get him to the surgery.
OpenSubtitles v2018