Translation of "Die beschissene" in English
Ich
erzähle
die
ganze,
beschissene
Wahrheit!
I'm
telling
the
whole
fucking
truth!
OpenSubtitles v2018
Los,
mach
die
beschissene
Tür
auf!
Open
the
fucking
door!
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
runter
zum
Steg
und
da
genieße
ich
die
beschissene
Aussicht!
I
go
down
to
the
bridge
and
enjoying
the
view.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
beschissene
Agency
hat
es
gesehen.
The
whole
fucking
Agency's
seen
it.
OpenSubtitles v2018
Ist
wie
eine
Mall
für
Straßenkinder,
ohne
die
beschissene
Musik.
It's
like
the
mall
for
street
kids.
Without
the
crappy
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
mach
die
beschissene
Tür
endlich
auf!
I
said
open
the
fucking
door!
OpenSubtitles v2018
Das
halbe
Budget
ging
für
die
beschissene
Holzfäule
drauf.
Half
my
budget
went
into
this
fucking
dry
rot.
OpenSubtitles v2018
Voll
die
beschissene
Art,
den
Abend
zu
beenden.
That's
a
shitty
way
to
end
the
night.
OpenSubtitles v2018
Die
beschissene
Katzenlady,
die
unter
mir
wohnt.
The
fucking
cat
lady
from
downstairs.
OpenSubtitles v2018
Holen
wir
uns
die
beschissene
Kohle
und
dann
geht's
zum
Spring
Break.
Let's
just
get
this
fucking
money
and
go
on
spring
break,
y'all.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
sie
durch
die
beschissene
Hölle
geschickt.
I
put
her
through
fucking
hell.
OpenSubtitles v2018
Die
beschissene
Katze
ist
ein
Arschloch.
That
fucking
tabby
is
an
asshole,
that's
what
he
is.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sagt
irgendjemand
von
euch
auch
mal
die
beschissene
Wahrheit?
I
mean,
do
any
of
you
people
tell
the
fucking
truth?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
zahlender
Gast,
Sie
die
beschissene
Putzfrau!
I'm
a
paying
guest.
You're
the
fucking
maid!
OpenSubtitles v2018
Und
wer
packt
noch
"Forelle
mit
Mandeln"
auf
die
beschissene
Speisekarte?
And
who
puts
trout
almondine
on
a
fucking
menu
anymore?
OpenSubtitles v2018
Die
beschissene
Regierung
denkt,
sie
kriegt
'n
ZahlenspieI
auf
die
Reihe!
The
farchadat
government.
They
think
they
could
run
a
numbers
racket?
OpenSubtitles v2018
Irgendwann
wird
die
ganze
beschissene
Welt
den
Bach
runtergehen.
One
day,
this
whole
motherfucking
place
is
gonna
be
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
aufs
College,
aber
ich
hab
die
beschissene
Prüfung
versaut.
I
wanna
go
to
college,
but
I
fucked
up
the
interview.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
neue
beschissene
Zeit.
It's
a
new
fucking
day.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
beschissene
Welt
ist
gegen
uns.
The
whole
fucking
world's
against
us
dude...
I
swear
to
God.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
das
Schlimmste,
was
die
beschissene
Agency
zu
bieten
hat.
I'm
the
worst
this
fucked-up
agency
has
to
offer.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
beschissene
Erleuchtung
zum
Mudschaheddin
bekommen.
He's
a
fucking
inspiration
to
the
mujahideen.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
meine
Hilfe
willst,
dann
beantworte
die
beschissene
Frage.
If
you
want
my
help,
answer
the
fucking
question.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
also
über
die
beschissene
Wahrheit
reden?
You
want
to
talk
about
the
motherfucking
truth?
OpenSubtitles v2018
Dann
holt
die
beschissene
Nadel
raus,
ich
geb's
euch.
Just
break
out
the
goddamn
needle,
man,
I
will
give
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Sie
nie
in
die
beschissene
Dordogne
eingeladen.
We
never
invited
you
to
the
fucking
Dordogne.
OpenSubtitles v2018
Beleidige
mich,
Anzugträger,
und
ich
beiße
dir
die
beschissene
Nase
ab.
Insult
me,
suit,
and
I
will
bite
off
your
fucking
nose.
OpenSubtitles v2018
Die
beschissene
moralische
Mehrheit
hat
jetzt
das
Sagen!
Fucking
moral
majority's
taken
over!
OpenSubtitles v2018