Translation of "Die beschissene" in English

Ich erzähle die ganze, beschissene Wahrheit!
I'm telling the whole fucking truth!
OpenSubtitles v2018

Los, mach die beschissene Tür auf!
Open the fucking door!
OpenSubtitles v2018

Ich gehe runter zum Steg und da genieße ich die beschissene Aussicht!
I go down to the bridge and enjoying the view.
OpenSubtitles v2018

Die ganze beschissene Agency hat es gesehen.
The whole fucking Agency's seen it.
OpenSubtitles v2018

Ist wie eine Mall für Straßenkinder, ohne die beschissene Musik.
It's like the mall for street kids. Without the crappy music.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte, mach die beschissene Tür endlich auf!
I said open the fucking door!
OpenSubtitles v2018

Das halbe Budget ging für die beschissene Holzfäule drauf.
Half my budget went into this fucking dry rot.
OpenSubtitles v2018

Voll die beschissene Art, den Abend zu beenden.
That's a shitty way to end the night.
OpenSubtitles v2018

Die beschissene Katzenlady, die unter mir wohnt.
The fucking cat lady from downstairs.
OpenSubtitles v2018

Holen wir uns die beschissene Kohle und dann geht's zum Spring Break.
Let's just get this fucking money and go on spring break, y'all.
OpenSubtitles v2018

Ich hab sie durch die beschissene Hölle geschickt.
I put her through fucking hell.
OpenSubtitles v2018

Die beschissene Katze ist ein Arschloch.
That fucking tabby is an asshole, that's what he is.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sagt irgendjemand von euch auch mal die beschissene Wahrheit?
I mean, do any of you people tell the fucking truth?
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein zahlender Gast, Sie die beschissene Putzfrau!
I'm a paying guest. You're the fucking maid!
OpenSubtitles v2018

Und wer packt noch "Forelle mit Mandeln" auf die beschissene Speisekarte?
And who puts trout almondine on a fucking menu anymore?
OpenSubtitles v2018

Die beschissene Regierung denkt, sie kriegt 'n ZahlenspieI auf die Reihe!
The farchadat government. They think they could run a numbers racket?
OpenSubtitles v2018

Irgendwann wird die ganze beschissene Welt den Bach runtergehen.
One day, this whole motherfucking place is gonna be gone.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte aufs College, aber ich hab die beschissene Prüfung versaut.
I wanna go to college, but I fucked up the interview.
OpenSubtitles v2018

Das ist die neue beschissene Zeit.
It's a new fucking day.
OpenSubtitles v2018

Die ganze beschissene Welt ist gegen uns.
The whole fucking world's against us dude... I swear to God.
OpenSubtitles v2018

Ich bin das Schlimmste, was die beschissene Agency zu bieten hat.
I'm the worst this fucked-up agency has to offer.
OpenSubtitles v2018

Er hat die beschissene Erleuchtung zum Mudschaheddin bekommen.
He's a fucking inspiration to the mujahideen.
OpenSubtitles v2018

Wenn du meine Hilfe willst, dann beantworte die beschissene Frage.
If you want my help, answer the fucking question.
OpenSubtitles v2018

Du willst also über die beschissene Wahrheit reden?
You want to talk about the motherfucking truth?
OpenSubtitles v2018

Dann holt die beschissene Nadel raus, ich geb's euch.
Just break out the goddamn needle, man, I will give it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Sie nie in die beschissene Dordogne eingeladen.
We never invited you to the fucking Dordogne.
OpenSubtitles v2018

Beleidige mich, Anzugträger, und ich beiße dir die beschissene Nase ab.
Insult me, suit, and I will bite off your fucking nose.
OpenSubtitles v2018

Die beschissene moralische Mehrheit hat jetzt das Sagen!
Fucking moral majority's taken over!
OpenSubtitles v2018