Translation of "Dichter wald" in English

Auf der Insel war dichter Wald.
It was a thick forest.
TED2020 v1

Ein dichter Wald umgab unser Dorf.
Surrounding our village was a big forest.
OpenSubtitles v2018

Vor langer, langer Zeit bedeckte ein dichter Wald dieses Land.
In ancient times the land lay covered in forest.
OpenSubtitles v2018

Ein dichter Wald bremst stürzende Steine und Felsblöcke ab.
A dense forest slows down falling stones and boulders.
ParaCrawl v7.1

Ein dichter Wald bietet idealen natürlichen Schatten.
A thick forest provides ideal natural shade.
ParaCrawl v7.1

Überqueren Sie den Park von Chambord, ein dichter, wildreicher Wald...
Ride through Chambord's park, a dense, abounding in game forest...
ParaCrawl v7.1

Um mich herum war eine dichter grüner Wald voll mit verschiedenen Bäumen.
Around me was a thick green forest full of different trees.
ParaCrawl v7.1

Hinter den Walzen ist ein dichter Wald, scheint realistisch zu berühren.
Lying behind the reels is a dense forest that seems realistic to the touch.
ParaCrawl v7.1

Unterhalb des Wasserfalls war dichter Wald.
Below the waterfall, there was dense forest.
ParaCrawl v7.1

Allerdings verdunstet ein dichter Wald oft mehr Wasser als ein flachwurzelnder Acker.
However, a dense forest often transpires more water than a shallow rooted field.
ParaCrawl v7.1

Der nördliche Teil des Parks ist wild, hier breitet sich dichter, uranfänglicher Wald.
The northernmost part of the park is wild, where a thick, primeval forest extends.
ParaCrawl v7.1

Wird in Beresinski biosfernom den Naturschutzgebiet und den Nationalpark «Beloweschski dichter Wald» beschützt.
It is protected in the Berezinsky biospheric reserve and National park "Bialowieza Forest".
ParaCrawl v7.1

Die Maße des Schutzes: Wird im Nationalpark «Beloweschski dichter Wald» beschützt.
Protection measures: It is protected in National park "Bialowieza Forest".
ParaCrawl v7.1

Die Sommerstellen des Bewohnens der Entbindungskolonien bleiben im Nationalpark «Beloweschski dichter Wald" erhalten.
Summer habitats of maternity colonies remain in National park "Bialowieza Forest".
ParaCrawl v7.1

Links und rechts am Ufer ist der Bezirk mal ganz Großstadt, mal dichter Wald.
And on the banks to the left and right of you, the busy city is dotted with dense woods.
ParaCrawl v7.1

Außerhalb des Schlosses befindet sich in unmittelbarer Umgebung ein sehr dichter Wald, der aus mehreren alten Bäumen, Sträuchern und Pflanzen besteht, die in der Region weitverbreitet sind.
Outside of the chateau, in its periphery, is a dense forest of many hundreds of trees, brush, and plants common to the region.
Wikipedia v1.0

Und in Walden wird ein Dichter im Wald von Offenbarungen bedroht, dass wir die Zivilisation verlassen und an einem Teich leben sollten.
And in Walden, a poet enters the woods and is menaced by revelations that we should abandon civilization and live by a pond.
OpenSubtitles v2018

Einer neuen Untersuchung der FAO zufolge haben die tropischen Wälder, die 1980 weltweit noch 1.935 Mio ha bedeckten (1.200 Mio ha dichter Wald und 735 ha lichte Bestände) seit dieser Zeit jährlich eine Fläche von rund 11,3 Mio ha eingebüsst.
According to a recent FAO study, the tropical forests which supply a substantial proportion of the Community's timber requirements and which covered a total of 1935 million hectares in 1980 (1200 million ha of dense forests and 735 million ha of open forests) have been decreasing in area by some 11.3 million ha per year since that date.
EUbookshop v2

Vor der Front des rechten Flügels lag ein dichter Wald, der einen Angriff dieser Truppen nicht zuließ.
There was a dense forest in front of the army's right wing that prevented it from attacking.
WikiMatrix v1

Im laufenden Jahr 1985, in dem die Periode der Waldbrände zum Zeitpunkt der Abfassung dieses Berichts angesichts der andauernden Trockenheit im Herbst noch nicht beendet ist, wurden 784.218 ha, davon 363.786 ha dichter Wald von den Flammen erfasst (vgl. Anhang '.XXV).
During this year (1985), with the season of fire hazard not yet over as these lines are being written because of the continuing autumn drought, 784 218 ha have suffered from fires, including 363 786 hf of closed forest (see Annex :XXV).
EUbookshop v2

Die Maße des Schutzes: Wird im Bestande von den natürlichen Komplexen Beresinski biosfernogo des Naturschutzgebietes, der Nationalparks «Beloweschski dichter Wald» und "Narotschanski" beschützt.
Protection measures: "Bialowieza Forest" and "Narochansky" is protected as a part of natural complexes of the Berezinsky biospheric reserve, national parks.
ParaCrawl v7.1

Er berührt nicht nur die Lage, sondern auch den Boden, die Vegetation, die Fauna, und ebenso die Geschichte und die Herkunft des Titels «Beloweschski dichter Wald».
He mentions not only location, but also the soil, vegetation, fauna, and also history and an origin of the name "Bialowieza Forest". Navigation
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Málaga hat sich am Ufer des Flusses Wad al Medina entwickelt, der gegenwärtig als Guadalmedina bekannt ist, in einer Lage die laut alten Schriften ein dichter Wald aus Korkeichen und Eichen war.
The city of Malaga has developed along the river Wad al Medina, or as it is known today "Guadalmedina", in a location that according to ancient writings was a thick forest of centenary corks and oaks.
ParaCrawl v7.1

Ein dichter Wald mit einem großen, alten Baum, Kuckkucksuhren, Schmetterlingen und Leuchtkäfern erfüllt Ihren Monitor.
A deep forest with a great old tree, cuckoo clocks, butterflies and fireflies appear on your screen.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Baumstämme zu Nashörnern werden, sich ein kleines Mädchen in eine alte Hexe verwandelt oder aus Palastsäulen plötzlich ein dichter Wald wird, wacht Nemo im letzten Panel doch immer wieder auf, wird von seinen Eltern geweckt oder fällt aus seinem Bett.
And just as tree trunks become rhinoceros horns, a little girl is transformed into an old witch, or the pillars of the palace suddenly change into a dense forest, Nemo always wakes up in the final panel, either awoken by his parents or by falling out of bed.
ParaCrawl v7.1

Es wächst auf den Territorien des Nationalparks «Beloweschski dichter Wald» und biologisch sakasnika der "Wald Samkowyj" (der Wolkowysski Bezirk).
Grows in territories of National park "Bialowieza Forest" and the biological wildlife area "Castle wood" (Volkovyssky district).
ParaCrawl v7.1

Viele endemische Arten: Juniper, Drachen, Palmen, etc. • Laurel Wald: 500 - 1000 m. Dichter Wald mit großen Bäumen, Nachfolger der Tertiär Flora, in einer Zone von häufigen Niederschlägen und Nebel gelegen.
Many endemic species: Juniper, dragon trees, palm trees, etc. • Laurel Forest: 500 – 1000 m. Dense forest of large trees, descendants of the Tertiary Age flora, situated in a zone of frequent rainfall and mists.
ParaCrawl v7.1

Dichter Wald bis an die Uferzone, dazwischen kleine Orte, die sich bis heute erhalten haben, obwohl Montenegro zunehmend touristisch attraktiver und damit voller wird.
Dense forest to the banks of the area, in between small villages, which have been preserved until today, although Montenegro is increasingly touristy attractive and thus full.
ParaCrawl v7.1