Translation of "Deutscher kinderschutzbund" in English

Ein besonderes Phänomen: Der deutsche Kinderschutzbund vermutet bis zu 50.000 sogenannter Straßenkinder.
A particularly striking statistic is that the German Society for the Protection of Children believes there are as many as 50, 000 so-called street children.
Europarl v8

Bochert Translations unterstützt den Deutschen Kinderschutzbund mit einer Dauerspende.
Bochert Translations supports the Deutscher Kinderschutzbund with regular donations.
ParaCrawl v7.1

Deshalb spenden wir in diesem Jahr 3000,-€ an den Deutschen Kinderschutzbund e.V. in Pirmasens.
That's why we donate this year 3,000- € to the German Child Protection Union in Pirmasens.
CCAligned v1

Als erster deutscher Freizeitpark erhielt der Hansa-Park 2007 das Gütesiegel „OK für Kids“ vom Deutschen Kinderschutzbund und TÜV Nord für den gesamten Park.
The "Family Park on the Sea" was the first German amusement park to receive the "OK for Kids" seal of approval from the Deutschen Kinderschutzbund (the German Association for the Protection of Children) and TÜV Nord (Technical Inspection Association, North) for the whole park.
WikiMatrix v1

Wie bereits in den vergangenen Jahren hat sich GAUDLITZ auch dieses Mal dafür entschieden, gemeinnützige Einrichtungen, wie beispielsweise den Deutschen Kinderschutzbund, die Stiftung für krebskranke Kinder oder die Tafel Coburg mit einer Spende zu unterstützen...
11.12.2018 For a good cause. As in previous years, GAUDLITZ has once again decided to support charitable institutions such as the German Child Protection Association or Tafel Coburg with a donation...
ParaCrawl v7.1

Als erster deutscher Freizeit- und Familienpark hatte der HANSA-PARK bereits 2007 die strengen Kriterien des Deutschen Kinderschutzbundes und die umfassende Prüfung durch den TÜV NORD bestanden und für den gesamten Park das Gütesiegel „OK für Kids“ erhalten, das seither jedes Jahr umfassend überprüft und immer wieder erneuert wird.
In 2007 HANSA-PARK was the first theme and family park in Germany to meet the strict criteria of Deutscher Kinderschutzbund, a German child protection agency and be awarded the quality seal “OK for Kids” applicable to the entirety of the park by TÜV NORD, a German technical testing and certification body.
ParaCrawl v7.1

Als erster deutscher Freizeit- und Familienpark hatte der HANSA-PARK bereits 2007 die strengen Kriterien des Deutschen Kinderschutzbundes und die umfassende Prüfung durch den TÜV NORD bestanden und für den gesamten Park das Gütesiegel "OK für Kids" erhalten, das seither jedes Jahr umfassend überprüft und immer wieder erneuert wird.
In 2007 HANSA-PARK was the first theme and family park in Germany to meet the strict criteria of Deutscher Kinderschutzbund, a German child protection agency, and be awarded the quality seal "OK for Kids" applicable to the entirety of the Park by TÜV NORD, a German technical testing and certification body.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Abschlusskongresses zum Nationalen Aktionsplan „Für ein kindergerechtes Deutschland 2005-2010“ des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend am 9. Dezember 2010 fordern der Deutsche Kinderschutzbund und UNICEF Deutschland die Bündelung kinderpolitischer Maßnahmen und die Einsetzung eines Kinderbeauftragten der Bundesregierung.
On the occasion of the final congress of the National Action Plan “For a Child-Oriented Germany 2005-2010” of the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on 9 December 2010, the German Child Protection Federation and UNICEF Germany are requesting the grouping of child-political measures and the adoption of an Ombudsman for Children in the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Statt den Ansatz zu einer kohärenten Kinderrechtspolitik zu begraben, sollte die Bundesregierung jetzt mit der Suche nach einer geeigneten Person für den Posten als Bundeskinderbeauftragter beginnen, fordern UNICEF Deutschland und der Deutsche Kinderschutzbund.
UNICEF Germany and the German Child Protection Federation claim that instead of burying the first signs of coherent children’s rights politics, the Federal Government should now begin searching for a suitable person for the post as the Federal Ombudsman for Children.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich des Abschlusskongresses zum Nationalen Aktionsplan "Für ein kindergerechtes Deutschland 2005-2010" des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend am 9. Dezember 2010 fordern der Deutsche Kinderschutzbund und UNICEF Deutschland die Bündelung kinderpolitischer Maßnahmen und die Einsetzung eines Kinderbeauftragten der Bundesregierung.
On the occasion of the final congress of the National Action Plan "For a Child-Oriented Germany 2005-2010" of the Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth on 9 December 2010, the German Child Protection Federation and UNICEF Germany are requesting the grouping of child-political measures and the adoption of an Ombudsman for Children in the Federal Government.
ParaCrawl v7.1

Der Deutsche Kinderschutzbund war neben vielen anderen Organisationen auf den EBS Campus nach Oestrich-Winkel eingeladen worden, um sich mit den Studenten auszutauschen und den langjährigen Kontakt mit der Universität weiter auszubauen.
The German Child Protection Association (Deutscher Kinderschutzbund) had been invited to the campus, along with many other organisations, to exchange information with the students and to further develop its long-standing contact with the University.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Motto "Wenn aus einem Haus ein Zuhause wird..." wirbt der Deutsche Kinderschutzbund Mainz um Spenden für sein neuestes Projekt: ein Kinderhaus in Zotzenheim, welches es von Grund auf auszustatten gilt.
Under the motto "When a house becomes a home...," the German Child Protection Agency of Mainz is collecting donations for its latest project: a children's home in Zotzenheim, which must be built from the ground up.
ParaCrawl v7.1

So erhielt der Deutsche Kinderschutzbund anlässlich des Weihnachtsfestes 2017 eine Spende, die die Arbeit seiner Ortsverbände an 16 deutschen Evonik-Standorten unterstützt.
For example, at Christmas 2017 the German child protection agency, Deutscher Kinderschutzbund, received a donation to support the work of its local associations at 16 Evonik sites in Germany.
ParaCrawl v7.1

Wie bereits in den vergangenen Jahren hat sich GAUDLITZ auch dieses Mal dafür entschieden, gemeinnützige Einrichtungen, wie beispielsweise den Deutschen Kinderschutzbund, die Stiftung für krebskranke Kinder oder die Tafel Coburg mit einer Spende zu...
For a good cause. As in previous years, GAUDLITZ has once again decided to support charitable institutions such as the German Child Protection Association or Tafel Coburg with a donation...
ParaCrawl v7.1

Der 34-jährige betreut unter anderem den Deutschen Kinderschutzbund Niedersachsen und bringt als Startkunden das Haus der Lebenhilfe mit.
The 34-jährige cared for among other things the German child defense association Lower Saxony and bring along the house of the life assistance as a starting customer.
ParaCrawl v7.1