Translation of "Deutsche gesellschaft für nachhaltiges bauen" in English

In Deutschland ist dies die DGNB, die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen.
In Germany, it is the German Sustainable Building Council, or DGNB.
ParaCrawl v7.1

Veranstalter sind Messe Stuttgart und DGNB, Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen.
The organisers are Messe Stuttgart and DGNB (German Sustainable Building Council).
ParaCrawl v7.1

Das unterstreicht die Auszeichnung durch die Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen (DGNB).
This is attested by the award bestowed on it by the German Sustainable Building Council (DGNB).
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) hat die geprüfte Qualität von Multipor bestätigt.
The German Sustainable Building Council (DGNB) has confirmed the proven quality of Multipor.
ParaCrawl v7.1

Die Hallen werden gemäß den Nachhaltigkeits-Anforderungen des DGNB-Goldstandards errichtet (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen).
The halls will be constructed according to the sustainability requirements of the DGNB Gold Standard (German Sustainable Building Council).
ParaCrawl v7.1

Sechs Monate später zeichnet die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) die Paketzustellbasis mit dem Zertifikat in Silber aus.
The German Sustainable Building Council (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen, DGNB) awarded the package distribution center a certificate in silver six months later.
ParaCrawl v7.1

Die Messe Stuttgart und die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) haben sich darauf geeinigt, die bislang gemeinsam ausgerichtete Consense, Internationale Fachmesse und Kongress für nachhaltiges Bauen, Investieren und Betreiben, nicht weiterzuführen.
Messe Stuttgart and the German Sustainable Building Council (DGNB) have agreed not to continue the jointly organised Consense, the international trade fair and congress for sustainable building, investment, operations and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus beteiligen sich wieder bewährte Partner der BAU in München an dem Projekt in China – dies sind der Bauverlag, die Fraunhofer Allianz Bau, die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB), Hörmann, das ift Rosenheim und die Archi-Europe-Group.
Once again, several proven partners of BAU in Munich will participate in the project in China. They include Bauverlag, Fraunhofer Allianz Bau, the German Sustainable Building Council (DGNB), Hörmann, ift Rosenheim and the Archi Europe Group.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) hat das Europaviertel West als eines der ersten fünf Stadtquartiere in Europa mit dem Nachhaltigkeitszertifikat in Platin ausgezeichnet.
The German Sustainable Building Council (DGNB) announced that Europaviertel West would be among the first five urban districts in Europe to receive certification in platinum for sustainability.
ParaCrawl v7.1

Grundlage der Arbeit des Projektteams waren die Kriterien, die die DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) für den Bau und Betrieb nachhaltiger Gebäude aufgestellt hat.
The basis for the work of the project team was the criteria set out by the DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen or German Society for Sustainable Construction) for the construction and operation of sustainable buildings.
ParaCrawl v7.1

Genau wie bei dem benachbarten Mäanderbau erhält der Neubau eine Gold-Zertifizierung durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen.
Similarly to the neighbouring Meander Building, the new building is to receive Gold certification from the German Sustainable Building Council.
ParaCrawl v7.1

Das architektonisch anspruchsvolle Ensemble wurde als Greenbuilding von der DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) mit dem Zertifikat „DGNB-Platinum“ für seine besonders nachhaltige Bauweise zertifiziert.
The sophisticated architectural design was certified as green building by the DGNB (German Sustainable Building Council) with ‘DGNB-Platinum’ for its particular sustainable construction.
ParaCrawl v7.1

Als führende Organisation für verantwortungsbewusstes Bauen hat die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) darüber hinaus die Pfleiderer Produkte in ihr renommiertes Material-Informationssystem DGNB Navigator aufgenommen.
As a leading organisation for responsible building, the German Sustainable Building Council ("Deutsche Gesellschaft fÃ1?4r Nachhaltiges Bauen" - DGNB) has also included Pfleiderer's products in its renowned material information system, the DGNB Navigator.
ParaCrawl v7.1

Da es noch kein allgemeingültiges Bewertungssystem gibt, wurde in Anlehnung an den DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) und unter Berücksichtigung der Grundsätze für nachhaltiges Bauen in der HafenCity eine Ausschreibung und Prüfung der Nachhaltigkeit vorgenommen.
Since no standard sustainability assessment exists, a brief and evaluation criteria were established in collaboration with the DGNB (German Association for Sustainable Building) and with reference to the established HafenCity guidelines for sustainable construction.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt es das Deutsche Gütesiegel für Nachhaltiges Bauen entwickelt hat es die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB).
In Germany there is the German Sustainable Building Certificate developed by the German Sustainable Building Council (DGNB).
ParaCrawl v7.1

Diese entspricht den individuellen Anforderungen des Kunden sowie den Richtlinien für nachhaltiges Bauen entsprechend dem DGNB-Gold-Standard (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen).
The premises will meet the customer’s individual requirements and comply with sustainable building guidelines in order to meet the DGNB Gold Standard (as set down by the German Sustainable Building Council).
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise erkennt die DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) die Silber- und Gold-Zertifizierung des CSC in ihrem aktuellen Bewertungssystem 2018 für verantwortungsbewusste Ressourcengewinnung an.
For example: The DGNB (German Sustainable Building Council) recognises the "Silver" and "Gold" CSC-certificates in the 2018 version of its responsible sourcing credit for sustainable construction.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist hierfür 2010 mit dem höchsten Gütesiegel für nachhaltiges Bauen, der Gold-Zertifizierung der DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) ausgezeichnet worden.
In 2010 the building received the highest appraisal for sustainable architecture in Germany, the Gold Certificate of the German Sustainable Building Council.
ParaCrawl v7.1

Passend hierzu stehen die beiden Partner der Lindner Group, Sentinel Haus Institut und die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB), beratend mit ihrem Fachwissen zur Seite.
The two partners of the Lindner Group, the Sentinel Haus Institut and the German Sustainable Building Council (DGNB), provide advice on this with their expertise.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist beabsichtigt, das Gebäude durch die DGNB (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) zertifizieren zu lassen.
In addition, the company is looking to have the building certified by the German Sustainable Building Council (DGNB).
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude ist zertifiziert mit der Auszeichnung „Gold“ durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB).
The building has been awarded “Gold” certification by the German Sustainable Building Council (DGNB).
ParaCrawl v7.1

Wie bei allen seinen Neuentwicklungen wird Goodman eine Zertifizierung in Silber durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) beantragen.
As with all of its new developments, Goodman will apply for silver certification from the German Sustainable Building Council (DGNB).
CCAligned v1

Die angestrebte Erweiterung wird die Richtlinien für nachhaltiges Bauen nach dem DGNB-Goldstandard (Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen) erfüllen.
The planned expansion will comply with the sustainable building guidelines according to the DGNB (German Sustainable Building Council) Gold Standard.
ParaCrawl v7.1

Bei deutschen DGNB Vorgaben (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen) werden die EDP Daten für die Berechnung des gesamten LCA verwendet und stellen anteilig 13,5% der Gesamtbewertung.
In the German DGNB (German Sustainable Building Council) system, the EPD data for individual products facilitate the calculation of the building’s overall LCA, which contributes 13.5% to the total score of the certification.
ParaCrawl v7.1

Als Projektpartner konnte das HZB wichtige Akteure aus den Bereichen Bauen, Planen und Nachhaltigkeit gewinnen, darunter die Bundesarchitektenkammer, die Architektenkammer Berlin, die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB), das Reiner Lemoine Institut, die Hochschule für Technik und Wirtschaft sowie die Allianz Bauwerkintegrierte Photovoltaik.
As a project partner, the HZB has been able to involve important representatives from the fields of construction, planning, and sustainability, including the Federal Chamber of German Architects, the Berlin Chamber of Architects (Architektenkammer Berlin), the German Sustainable Building Council (DGNB), the Reiner Lemoine Institute, the HTW Berlin University of Applied Sciences as well as the Alliance for building-integrated photovoltaics (Alliance BIPV).
ParaCrawl v7.1

Das angestrebte Ziel, eine Zertifizierung nach dem Nachhaltigkeitsstandard der HafenCity in Gold und durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) zu erhalten, wurde mit Bravur erreicht.
The aim was the sustainability certificate to the standards of the HafenCity in Gold and the German Sustainable Building Council (DGNB) - they reached this goal with flying colors.
ParaCrawl v7.1

Das eigentliche Ziel einer Zertifizierung, wie es die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) versteht, ist aber für Bauherren noch zu oft im Hintergrund.
Despite this, the actual aims of certification – especially the way it is viewed by the German Sustainable Building Council (DGNB) – are often still of secondary importance for many building owners.
ParaCrawl v7.1

Bei der Planung ist eine Zertifizierung mit dem Umweltzeichen HafenCity in Gold und durch die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen angestrebt.
A goal in the planning stage is to be certified with the environmental logo HafenCity in Gold and to be certified by the German Organisation for Sustainable Construction (Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen).
ParaCrawl v7.1

Die "Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen" (DGNB) bewertet die Nachhaltigkeit von Gebäuden an Hand von bis zu 50 Einzelkriterien.
The sustainability certificate awarded by the "Deutsche Gesellschaft fÃ1?4r Nachhaltiges Bauen" (German Society for Sustainable Building) rates the sustainability of buildings on the basis of up to 50 individual criteria.
ParaCrawl v7.1

Wie auch die übrigen neuen Logistik-Center von Hermes wird die Deutsche Gesellschaft für Nachhaltiges Bauen (DGNB) den neuen Standort in Graben mit dem Gold-Status auszeichnen.
As with all other Hermes logistics centers, the new LC in Graben has been awarded gold status by the German Sustainable Building Council (DGNB).
ParaCrawl v7.1