Translation of "Deutsche bundesregierung" in English
Wenn
das
gemeint
wäre,
hielte
die
Deutsche
Bundesregierung
dies
für
falsch.
If
it
did,
the
German
Government
would
regard
that
as
a
mistake.
Europarl v8
Der
Rat
und
nicht
zuletzt
die
deutsche
Bundesregierung
war
bislang
der
größte
Bremsklotz.
The
Council
and
in
particular
the
German
Government
have
been
the
main
stumbling
blocks
so
far.
Europarl v8
Ich
nehme
einmal
die
deutsche
Bundesregierung
mit
Parteien,
denen
ich
angehöre.
Let
me
take
the
example
of
the
German
Government
and
its
coalition
parties,
reminding
you
that
I
am
a
member
of
one
of
these
parties.
Europarl v8
Also:
Wer
lügt,
die
deutsche
Bundesregierung
oder
EURATOM?
So:
who
is
lying,
the
German
Federal
Government
or
Euratom?
Europarl v8
Es
waren
Sozialdemokraten,
die
deutsche
Bundesregierung,
die
das
verlangt
hat.
The
social-democrats,
the
German
Government,
had
been
calling
for
this.
Europarl v8
Diesen
Weg
hat
beispielsweise
die
deutsche
Bundesregierung
gewählt.
That
approach
has
been
adopted
by
the
German
Federal
Government,
for
example.
Europarl v8
Die
deutsche,
noch
amtierende,
Bundesregierung
hat
sich
dem
natürlich
angeschlossen.
Needless
to
say,
the
Federal
Government
still
in
office
in
Germany
has
gone
along
with
it.
Europarl v8
Ich
höre,
dass
die
deutsche
Bundesregierung
im
Rat
hier
weiter
blockieren
will.
I
have
heard
that
the
German
Government
intends
to
keep
stonewalling.
Europarl v8
Auch
die
deutsche
Bundesregierung
ließ
sich
von
Booz
&
Company
beraten.
Booz
Allen
Hamilton
was
then
focused
exclusively
on
U.S.
government
consulting
endeavors.
Wikipedia v1.0
Die
deutsche
Bundesregierung
sieht
einen
politischen
Schwerpunkt
in
Bildung,
Forschung
und
Innovation.
The
German
federal
government
sees
education,
research
and
innovation
as
a
political
priority.
TildeMODEL v2018
Die
deutsche
Bundesregierung
sieht
einen
politischen
Schwerpunkt
in
Bildung,
Forschung
und
Innovation.
The
German
federal
government
sees
education,
research
and
innovation
as
a
political
priority.
TildeMODEL v2018
Die
deutsche
Bundesregierung
sagt
uns,
sie
wünsche
eine
strengere
Haushaltskontrolle.
For
the
rest,
whatever
one
thinks
about
agricultural
prices,
the
German
government's
attitude
is
unacceptable.
able.
EUbookshop v2
Die
deutsche
Bundesregierung
hat
die
Umwandlung
von
i
2
Laden
in
Multiserviceüeschätte
untersucht.
The
Federal
German
Government
has
converted
12
shops
into
multi-service
stores.
EUbookshop v2
Über
den
ESF
informiert
die
deutsche
Bundesregierung
auf
ihren
Internet-Seiten.
The
Federal
Government
provides
information
about
the
ESF
in
Germany
on
its
website.
CCAligned v1
Deutsche
Bundesregierung
sieht
Ende
der
Schwächephase
–
eine
gute
Nachricht.
German
Federal
government
sees
end
of
a
weak
phase
–
good
news.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
Bundesregierung
deutsche
Unternehmer
ermutigen,
in
Argentinien
Investitionen
zu
tätigen?
Would
the
Federal
Government
encourage
German
companies
to
invest
in
Argentina?
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Bundesregierung
verfolgt
in
Sachen
Elektromobilität
eine
ganzheitliche
Strategie.
The
German
Federal
Government
is
pursuing
a
holistic
strategy.
ParaCrawl v7.1
Drängt
die
deutsche
Wirtschaft
die
Bundesregierung,
bei
den
Sanktionen
Maß
zu
halten?
Is
German
industry
urging
the
government
to
practice
moderation
when
it
comes
to
sanctions?
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Bundesregierung
hat
zum
mittlerweile
achten
Nationalen
IT-Gipfel
eingeladen.
The
German
government
has
sent
out
invitations
to
what
will
be
the
eighth
National
IT
Summit.
ParaCrawl v7.1
Das
sage
ich
für
die
deutsche
Bundesregierung
und
das
deutsche
Volk.
I
say
this
on
behalf
of
the
Federal
Government
and
the
German
people.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Bundesregierung
hat
zum
Nationalen
IT-Gipfel
eingeladen.
The
German
government
has
invited
interested
parties
to
a
National
IT
Summit.
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Bundesregierung
beteiligt
sich
an
der
Umsetzung
des
Rahmenaktionsplans.
The
German
Government
is
engaged
in
implementing
this
Framework
for
Action.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesland
Brandenburg
und
die
Deutsche
Bundesregierung
sind
die
wichtigsten
Förderer
des
PIK.
Together,
the
state
of
Brandenburg
and
the
Federal
Government
of
Germany
are
the
main
funders
of
PIK.
ParaCrawl v7.1
Dem
fühlt
sich
die
deutsche
Außenpolitik
dieser
Bundesregierung
verpflichtet.
This
Government's
foreign
policy
is
committed
to
this.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Bundesregierung
plant
ein
KI-Zentrum
mit
Frankreich
(Foto:
Deutsche
Bundesregierung)
The
new
federal
government
is
planning
an
AI
center
with
France
(Foto:
German
Federal
Government)
ParaCrawl v7.1