Translation of "Deutsche bundesregierung" in English

Wenn das gemeint wäre, hielte die Deutsche Bundesregierung dies für falsch.
If it did, the German Government would regard that as a mistake.
Europarl v8

Der Rat und nicht zuletzt die deutsche Bundesregierung war bislang der größte Bremsklotz.
The Council and in particular the German Government have been the main stumbling blocks so far.
Europarl v8

Ich nehme einmal die deutsche Bundesregierung mit Parteien, denen ich angehöre.
Let me take the example of the German Government and its coalition parties, reminding you that I am a member of one of these parties.
Europarl v8

Also: Wer lügt, die deutsche Bundesregierung oder EURATOM?
So: who is lying, the German Federal Government or Euratom?
Europarl v8

Es waren Sozialdemokraten, die deutsche Bundesregierung, die das verlangt hat.
The social-democrats, the German Government, had been calling for this.
Europarl v8

Diesen Weg hat beispielsweise die deutsche Bundesregierung gewählt.
That approach has been adopted by the German Federal Government, for example.
Europarl v8

Die deutsche, noch amtierende, Bundesregierung hat sich dem natürlich angeschlossen.
Needless to say, the Federal Government still in office in Germany has gone along with it.
Europarl v8

Ich höre, dass die deutsche Bundesregierung im Rat hier weiter blockieren will.
I have heard that the German Government intends to keep stonewalling.
Europarl v8

Auch die deutsche Bundesregierung ließ sich von Booz & Company beraten.
Booz Allen Hamilton was then focused exclusively on U.S. government consulting endeavors.
Wikipedia v1.0

Die deutsche Bundesregierung sieht einen politischen Schwerpunkt in Bildung, Forschung und Innovation.
The German federal government sees education, research and innovation as a political priority.
TildeMODEL v2018

Die deutsche Bundesregierung sieht einen politischen Schwerpunkt in Bildung, Forschung und Inno­vation.
The German federal government sees education, research and innovation as a political priority.
TildeMODEL v2018

Die deutsche Bundesregierung sagt uns, sie wünsche eine strengere Haushaltskontrolle.
For the rest, whatever one thinks about agricultural prices, the German government's attitude is unacceptable. able.
EUbookshop v2

Die deutsche Bundesregierung hat die Umwandlung von i 2 Laden in Multiservice­üeschätte unter­sucht.
The Federal German Government has converted 12 shops into multi-service stores.
EUbookshop v2

Über den ESF informiert die deutsche Bundesregierung auf ihren Internet-Seiten.
The Federal Government provides information about the ESF in Germany on its website.
CCAligned v1

Deutsche Bundesregierung sieht Ende der Schwächephase – eine gute Nachricht.
German Federal government sees end of a weak phase – good news.
ParaCrawl v7.1

Würde die Bundesregierung deutsche Unternehmer ermutigen, in Argentinien Investitionen zu tätigen?
Would the Federal Government encourage German companies to invest in Argentina?
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bundesregierung verfolgt in Sachen Elektromobilität eine ganzheitliche Strategie.
The German Federal Government is pursuing a holistic strategy.
ParaCrawl v7.1

Drängt die deutsche Wirtschaft die Bundesregierung, bei den Sanktionen Maß zu halten?
Is German industry urging the government to practice moderation when it comes to sanctions?
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bundesregierung hat zum mittlerweile achten Nationalen IT-Gipfel eingeladen.
The German government has sent out invitations to what will be the eighth National IT Summit.
ParaCrawl v7.1

Das sage ich für die deutsche Bundesregierung und das deutsche Volk.
I say this on behalf of the Federal Government and the German people.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bundesregierung hat zum Nationalen IT-Gipfel eingeladen.
The German government has invited interested parties to a National IT Summit.
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Bundesregierung beteiligt sich an der Umsetzung des Rahmenaktionsplans.
The German Government is engaged in implementing this Framework for Action.
ParaCrawl v7.1

Das Bundesland Brandenburg und die Deutsche Bundesregierung sind die wichtigsten Förderer des PIK.
Together, the state of Brandenburg and the Federal Government of Germany are the main funders of PIK.
ParaCrawl v7.1

Dem fühlt sich die deutsche Außenpolitik dieser Bundesregierung verpflichtet.
This Government's foreign policy is committed to this.
ParaCrawl v7.1

Die neue Bundesregierung plant ein KI-Zentrum mit Frankreich (Foto: Deutsche Bundesregierung)
The new federal government is planning an AI center with France (Foto: German Federal Government)
ParaCrawl v7.1